Lazzarella-Domenico Modugnomp3下载无损flac下载
Lazzarella-Domenico Modugno在线试听免费歌词下载
[00:08.822] *歌曲以那不勒斯语演唱,括号里是现代意大利语
* [00:16.695] [00:17.895] C''e libbre sott'o braccio (Con i libri sottobraccio)
你把书夹在手臂下 [00:20.043] e a camicetta a fiore blu (e la camicetta a fiori blu),
还有你的蓝色花衬衫 [00:23.179] vuò fà a signurinella (vuoi fare la signorinella)
你想扮演未婚女青年 [00:24.885] 'nnanze a scola pure tu (davanti alla scuola anche tu);
在学校前 [00:28.573] te piglie 'a sigaretta (ti prendi una sigaretta)
抽一支烟 [00:30.767] quann’e accatte pe papà (quando le compri per papà),
当你给你父亲买烟的时候 [00:33.946] te miette già o russetto (ti metti già il rossetto)
涂上口红 [00:35.908] comme vire fa a mammà (come vedi fare a mamma),
就像你看到母亲做的那样 [00:38.588] Lazzare' (Lazzarella)…
小坏蛋 [00:41.799] [00:41.999] Ma, lazzarella comme sì (Ma, lazzarella come sei),
然而 你这样的小坏蛋 [00:44.381] a me me piace sempe 'e cchiù (a me piaci sempre più),
我越来越喜欢了 [00:47.031] e vengo apposta pe t'o dì (e vengo apposta per dirtelo)
我走近耶稣学校 [00:49.245] vicino a scola r’o Gesù (vicino alla scuola di Gesù).
专为跟你说 [00:52.400] Tu invece m'arrispunne «eh, già (Tu invece mi rispondi «eh, già),
然而 你回答 “嗯 对呀” [00:54.972] i' deve retta propi'a tte (io do retta proprio a te)…
我应该照你说的做 [00:57.658] pe me l'amore pò aspettà (per me l’amore può aspettare),
对我而言 爱经得起等待 [00:59.669] che n'aggia fà?, nun fa pe me (che me ne faccio?, non fa per me).»
我该怎样面对这些 我不喜欢的事 [01:03.044] [01:03.344] Ah, lazzarella, ventata 'e primmavera (Ah, lazzarella, ventata di primavera),
唉 小坏蛋 春天的气息 [01:08.495] quanno passe tutt'e matine (quando passi tutte le mattine)
每天早晨 当你经过时 [01:11.241] già te spiecchie dint’e vetrine (già ti specchi dentro le vetrine),
你看着橱窗里自己的倒影 [01:14.134] solo nu cumplimento te fa avvampà (solo un complimento ti fa arrossire).
一句赞美话足以使你脸红 [01:19.590] Ma,lazzarella comme sì (Ma, lazzarella come sei),
然而 你这样的小坏蛋 [01:22.149] tu nun me pienze proprio a me (tu non ci pensi proprio a me),
你根本没在想我 [01:24.707] e rire pe m'o fà capì (e ridi per farmelo capire)
你笑着让我明白 [01:26.848] ca perdo o tiempo appriesso a te (che perdo tempo dietro a te).
追你是在挥霍时间 [01:41.657] [01:42.157] Mò vene uno studente (Ora viene uno studente)
现在 过来一个学生 [01:44.228] 'nnanze a scola r'o Gesù (davanti alla scuola di Gesù).
在耶稣学校前 [01:47.408] Te va sempe cchiù stretta (Ti va sempre più stretta)
你的蓝色的花衬衫 [01:49.585] 'a camicetta a fiore blu (la camicetta a fiori blu).
在身上越来越紧 [01:52.761] Te piglie quattro schiaffe (Ti prendi quattro schiaffi)
你会受到一些打击 [01:55.025] tutt'e volte ca papà (tutte le volte che papà)
每当你爸爸 [01:58.091] te trova nu biglietto (ti trova un biglietto)
发现一张 [02:00.407] ca te scrive chillo là (che ti scrive quello là).
那家伙写给你的纸条 [02:03.038] Lazzare’ (Lazzarella)…
小坏蛋 [02:06.073] [02:06.373] E, lazzarella comme sì (E, lazzarella come sei),
然而 你这样的小坏蛋 [02:08.822] ce sì caduta pure tu (ci sei caduta anche tu):
你也翻船了 [02:11.447] l'amore nun te fa mangià (l’amore non ti fa mangiare),
爱让你茶饭不思 [02:13.755] te fa suffrì, te fa pensà (ti fa soffrire, ti fa pensare).
它让你痛苦 让你想太多 [02:16.998] 'Na sera tu le rice "no" (Una sera tu gli dici "no"),
有天晚上你对他说"不" [02:19.522] 'na sera tu le rice "ma" (una sera tu gli dici "ma"),
有天晚上你跟他说"谁知道" [02:22.231] ma si nu vaso te vò dà (ma se un bacio ti vuol dare)
但如果他想吻你 [02:24.396] fai segno 'e sì senza parlà (fai segno di sì senza parlare).
你默默点头 [02:27.537] [02:27.837] Ah, lazzarella, o tiempo comme vola (Ah, Lazzarella, come vola il tempo);
唉 小坏蛋 时光飞逝 [02:33.189] mò te truovo tutt'e matine (ora ti trovi tutte le mattine)
现在 每天早上 你都会发现 [02:35.901] chieno 'e lacrime stu cuscino (pieno di lacrime questo cuscino,),
泪水浸透了这个枕头 [02:38.767] manco 'na cumpagnella te pò aiutà (neanche un’amichetta ti può aiutare).
连女朋友都帮不了你 [02:44.182] E chiano chiano mò, accussì (E piano piano ora, così),
现在 慢慢地 这样 [02:46.757] te sì cagnata pure tu (sei cambiata anche tu),
你也改变了 [02:49.430] e te prepari a dì stu sì (e ti prepari a dire questo sì),
你准备说“我愿意” [02:51.611] ma dint’a chiesa d'o Gesù (ma dentro la chiesa di Gesù).
只是在耶稣教堂里 [02:54.803] E chiano chiano mò, accussì (E piano piano ora, così),
现在 慢慢地 这样 [02:57.444] te sì cagnata pure tu (sei cambiata anche tu),
你也改变了 [03:00.079] e te prepari a dì stu sì (e ti prepari a dire questo sì,),
你准备说“我愿意” [03:02.002] ma dint’a chiesa d'o Gesù (ma dentro la chiesa di Gesù).
只是在耶稣教堂里 [03:13.902]
* [00:16.695] [00:17.895] C''e libbre sott'o braccio (Con i libri sottobraccio)
你把书夹在手臂下 [00:20.043] e a camicetta a fiore blu (e la camicetta a fiori blu),
还有你的蓝色花衬衫 [00:23.179] vuò fà a signurinella (vuoi fare la signorinella)
你想扮演未婚女青年 [00:24.885] 'nnanze a scola pure tu (davanti alla scuola anche tu);
在学校前 [00:28.573] te piglie 'a sigaretta (ti prendi una sigaretta)
抽一支烟 [00:30.767] quann’e accatte pe papà (quando le compri per papà),
当你给你父亲买烟的时候 [00:33.946] te miette già o russetto (ti metti già il rossetto)
涂上口红 [00:35.908] comme vire fa a mammà (come vedi fare a mamma),
就像你看到母亲做的那样 [00:38.588] Lazzare' (Lazzarella)…
小坏蛋 [00:41.799] [00:41.999] Ma, lazzarella comme sì (Ma, lazzarella come sei),
然而 你这样的小坏蛋 [00:44.381] a me me piace sempe 'e cchiù (a me piaci sempre più),
我越来越喜欢了 [00:47.031] e vengo apposta pe t'o dì (e vengo apposta per dirtelo)
我走近耶稣学校 [00:49.245] vicino a scola r’o Gesù (vicino alla scuola di Gesù).
专为跟你说 [00:52.400] Tu invece m'arrispunne «eh, già (Tu invece mi rispondi «eh, già),
然而 你回答 “嗯 对呀” [00:54.972] i' deve retta propi'a tte (io do retta proprio a te)…
我应该照你说的做 [00:57.658] pe me l'amore pò aspettà (per me l’amore può aspettare),
对我而言 爱经得起等待 [00:59.669] che n'aggia fà?, nun fa pe me (che me ne faccio?, non fa per me).»
我该怎样面对这些 我不喜欢的事 [01:03.044] [01:03.344] Ah, lazzarella, ventata 'e primmavera (Ah, lazzarella, ventata di primavera),
唉 小坏蛋 春天的气息 [01:08.495] quanno passe tutt'e matine (quando passi tutte le mattine)
每天早晨 当你经过时 [01:11.241] già te spiecchie dint’e vetrine (già ti specchi dentro le vetrine),
你看着橱窗里自己的倒影 [01:14.134] solo nu cumplimento te fa avvampà (solo un complimento ti fa arrossire).
一句赞美话足以使你脸红 [01:19.590] Ma,lazzarella comme sì (Ma, lazzarella come sei),
然而 你这样的小坏蛋 [01:22.149] tu nun me pienze proprio a me (tu non ci pensi proprio a me),
你根本没在想我 [01:24.707] e rire pe m'o fà capì (e ridi per farmelo capire)
你笑着让我明白 [01:26.848] ca perdo o tiempo appriesso a te (che perdo tempo dietro a te).
追你是在挥霍时间 [01:41.657] [01:42.157] Mò vene uno studente (Ora viene uno studente)
现在 过来一个学生 [01:44.228] 'nnanze a scola r'o Gesù (davanti alla scuola di Gesù).
在耶稣学校前 [01:47.408] Te va sempe cchiù stretta (Ti va sempre più stretta)
你的蓝色的花衬衫 [01:49.585] 'a camicetta a fiore blu (la camicetta a fiori blu).
在身上越来越紧 [01:52.761] Te piglie quattro schiaffe (Ti prendi quattro schiaffi)
你会受到一些打击 [01:55.025] tutt'e volte ca papà (tutte le volte che papà)
每当你爸爸 [01:58.091] te trova nu biglietto (ti trova un biglietto)
发现一张 [02:00.407] ca te scrive chillo là (che ti scrive quello là).
那家伙写给你的纸条 [02:03.038] Lazzare’ (Lazzarella)…
小坏蛋 [02:06.073] [02:06.373] E, lazzarella comme sì (E, lazzarella come sei),
然而 你这样的小坏蛋 [02:08.822] ce sì caduta pure tu (ci sei caduta anche tu):
你也翻船了 [02:11.447] l'amore nun te fa mangià (l’amore non ti fa mangiare),
爱让你茶饭不思 [02:13.755] te fa suffrì, te fa pensà (ti fa soffrire, ti fa pensare).
它让你痛苦 让你想太多 [02:16.998] 'Na sera tu le rice "no" (Una sera tu gli dici "no"),
有天晚上你对他说"不" [02:19.522] 'na sera tu le rice "ma" (una sera tu gli dici "ma"),
有天晚上你跟他说"谁知道" [02:22.231] ma si nu vaso te vò dà (ma se un bacio ti vuol dare)
但如果他想吻你 [02:24.396] fai segno 'e sì senza parlà (fai segno di sì senza parlare).
你默默点头 [02:27.537] [02:27.837] Ah, lazzarella, o tiempo comme vola (Ah, Lazzarella, come vola il tempo);
唉 小坏蛋 时光飞逝 [02:33.189] mò te truovo tutt'e matine (ora ti trovi tutte le mattine)
现在 每天早上 你都会发现 [02:35.901] chieno 'e lacrime stu cuscino (pieno di lacrime questo cuscino,),
泪水浸透了这个枕头 [02:38.767] manco 'na cumpagnella te pò aiutà (neanche un’amichetta ti può aiutare).
连女朋友都帮不了你 [02:44.182] E chiano chiano mò, accussì (E piano piano ora, così),
现在 慢慢地 这样 [02:46.757] te sì cagnata pure tu (sei cambiata anche tu),
你也改变了 [02:49.430] e te prepari a dì stu sì (e ti prepari a dire questo sì),
你准备说“我愿意” [02:51.611] ma dint’a chiesa d'o Gesù (ma dentro la chiesa di Gesù).
只是在耶稣教堂里 [02:54.803] E chiano chiano mò, accussì (E piano piano ora, così),
现在 慢慢地 这样 [02:57.444] te sì cagnata pure tu (sei cambiata anche tu),
你也改变了 [03:00.079] e te prepari a dì stu sì (e ti prepari a dire questo sì,),
你准备说“我愿意” [03:02.002] ma dint’a chiesa d'o Gesù (ma dentro la chiesa di Gesù).
只是在耶稣教堂里 [03:13.902]
Lazzarella-Domenico Modugno热门评论
我爱恩佐小天使!!真的好想和他谈一场甜甜的恋爱!
我希望所有女孩子都有钱读书,一直一直读下去。
“在那一刻,我更清楚庶民是庶民,要比几年前奥利维耶罗老师问我时更加清楚。我们就是庶民,庶民就是争抢食物和酒,就是为了上菜的先后次序、服务好坏而争吵,就是那面肮脏的地板—服务员正在上面走来走去,就是那些越来越粗俗的祝酒词。”
看lina刚开始那么开心的笑着,那一秒钟,僵持凝固,笑容消失,有什么东西也破碎。大家都觉得穿婚纱的她很美,我看着觉得就像曾经珍视的东西被踩碎,全是心酸。
“可能他不是真的爱我” “他当然爱你 你说什么他就做什么” “那是没有危及到他真正的利益”
嘿,女孩 ,咱们是不是在莉拉的婚礼上见过?
果然大家都是从莉拉婚礼赶来的[大哭]
铁汁们,我来晚了,都怪莉拉婚礼蛋糕太好吃啦,多吃了两块(小声bb)
《那不勒斯四部曲》——其一《我的天才女友》 莉拉,英文意思是黑发美人,我从那一刻喜欢上了莉拉这个名字。 我想安利给朋友,但是我觉得或许他们不会吃我安利,还是自己看吧[可爱][憨笑][亲亲]
莉拉内心和整个世界较着劲啊。
马尔切洛,真的很爱莉拉,因为太爱,所以不敢伤害,这是他的软肋,也是莉拉能打到他的武器,不知道马尔切洛出现在莉拉婚礼现场的时候,他心里是否也和我一样又难过又想祝福莉拉幸福,不,他可能又难过又想莉拉和他一起难过和生气吧。
在上帝视角的我,太喜欢马尔切诺.索拉拉了
我就是喜欢渣男尼诺 谁让他帅呢🌚
整部剧最喜欢的就是恩佐了!!从小时候他递给Lila那枝水果开始就喜欢上他了!!!