後ろ姿-柴田淳mp3下载无损flac下载
後ろ姿-柴田淳在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 柴田淳
[00:01.00] 作曲 : 柴田淳
[00:06.92]正確な答えならば
即使是想要得到的回答 [00:12.62]最後まで聞けなかった
还是没有能够听到最后 [00:19.36]未来も私のことも
无论是关于以后还是关于我的那些事 [00:25.34]聞かないと答えてくれなくて
紧紧捂住耳朵装作听不见你的回答 [00:31.99]茶化され 誤魔化されても
就算明白只是在欺骗自己 [00:37.90]きっと私を愛してる…
“你是爱我的” [00:44.89]離れていきそうなあなたの
你想要转身离开时 [00:50.54]シャツの裾強く握ってた
我紧紧抓住你衣衫 [00:55.44] [00:56.10]振り向いてくれなくても
即使你再也不会转过身来看着我 [01:02.44]心配なんてしてくれなくても
即使你再也不会关心着我 [01:09.54]あなたを信じていたいから
也依然想要相信你(是爱我的) [01:15.70]頑張っていたの…
固执的坚持着... [01:21.96] [01:22.26]私の片想いは あなたの後ろ姿
看着你的背影仅仅是想要希望 [01:34.51]こっち向いて 振り向いてよ…
能够再回头看我一眼... [01:40.36]心から叫んでるのに
心中已经大声呼喊着 [01:46.99]私が立ち止まろうと
驻足不前 [01:53.61]私が泣こうとも
泪流满面 [01:59.77]気付かずに歩いてゆくの
也仿佛看不见我一样的离我而去 [02:05.25]遠くなる 私の恋人
渐行渐远了的我的恋人 [02:15.21] [02:25.52]隣で微笑んでも
想起在你身旁微笑 [02:30.85]微笑み返してくれない
你却冷若冰霜的时候 [02:37.59]くじけてしまいそうなのに
我那小小的抱怨 [02:43.44]もう何も残っていないよ
如今都恍如回忆 [02:48.37] [02:48.97]不安で死にそうなのに
好像被恐惧扼住呼吸一般 [02:55.28]答えはとうに分っているのに
其实心中早已有了答案 [03:02.47]どうして さよなら 言えないの?
但是为何“再见”二字却始终说不出口 [03:08.53]大嫌い こんな私
真的很讨厌这样的自己 [03:14.79] [03:15.20]優しい顔で笑う
用温柔的笑容 [03:21.63]あなたが好きだったの
说着“我喜欢你” [03:27.42]信じさせて わざとだって
令人相信的刻意的表白 [03:33.29]本当はそんな人じゃない
然而并不是那样的人啊 [03:39.92]明日のいいことも 昨日の夕立も
无论是未来的美好还是过去的幸福 [03:52.76]一番に伝えたいのは
最想要告诉的人 [03:58.26]いつだって あなたしかいないの…
一直以来都只有你... [04:07.69] [04:14.28]愛している人に
付出并拥有 [04:20.81]愛されたかっただけ
沉浸在爱中 [04:26.62]あなたとなら
相信如果是你 [04:29.88]私だって幸せになれる気がして
我也能够在这份情中享受幸福 [04:39.16]明日の雨音も 昨日の見た夢も
无论是明天的雨落窸窣还是昨天的夜半梦境 [04:51.91]一番に伝えたかった
最想要告诉的人 [04:57.38]いつまでも 誰よりも あなたに…
比谁都好!永远都是你! [05:07.98] [05:16.83] [05:20.86] [05:24.54] [05:28.57]おわり
结束
即使是想要得到的回答 [00:12.62]最後まで聞けなかった
还是没有能够听到最后 [00:19.36]未来も私のことも
无论是关于以后还是关于我的那些事 [00:25.34]聞かないと答えてくれなくて
紧紧捂住耳朵装作听不见你的回答 [00:31.99]茶化され 誤魔化されても
就算明白只是在欺骗自己 [00:37.90]きっと私を愛してる…
“你是爱我的” [00:44.89]離れていきそうなあなたの
你想要转身离开时 [00:50.54]シャツの裾強く握ってた
我紧紧抓住你衣衫 [00:55.44] [00:56.10]振り向いてくれなくても
即使你再也不会转过身来看着我 [01:02.44]心配なんてしてくれなくても
即使你再也不会关心着我 [01:09.54]あなたを信じていたいから
也依然想要相信你(是爱我的) [01:15.70]頑張っていたの…
固执的坚持着... [01:21.96] [01:22.26]私の片想いは あなたの後ろ姿
看着你的背影仅仅是想要希望 [01:34.51]こっち向いて 振り向いてよ…
能够再回头看我一眼... [01:40.36]心から叫んでるのに
心中已经大声呼喊着 [01:46.99]私が立ち止まろうと
驻足不前 [01:53.61]私が泣こうとも
泪流满面 [01:59.77]気付かずに歩いてゆくの
也仿佛看不见我一样的离我而去 [02:05.25]遠くなる 私の恋人
渐行渐远了的我的恋人 [02:15.21] [02:25.52]隣で微笑んでも
想起在你身旁微笑 [02:30.85]微笑み返してくれない
你却冷若冰霜的时候 [02:37.59]くじけてしまいそうなのに
我那小小的抱怨 [02:43.44]もう何も残っていないよ
如今都恍如回忆 [02:48.37] [02:48.97]不安で死にそうなのに
好像被恐惧扼住呼吸一般 [02:55.28]答えはとうに分っているのに
其实心中早已有了答案 [03:02.47]どうして さよなら 言えないの?
但是为何“再见”二字却始终说不出口 [03:08.53]大嫌い こんな私
真的很讨厌这样的自己 [03:14.79] [03:15.20]優しい顔で笑う
用温柔的笑容 [03:21.63]あなたが好きだったの
说着“我喜欢你” [03:27.42]信じさせて わざとだって
令人相信的刻意的表白 [03:33.29]本当はそんな人じゃない
然而并不是那样的人啊 [03:39.92]明日のいいことも 昨日の夕立も
无论是未来的美好还是过去的幸福 [03:52.76]一番に伝えたいのは
最想要告诉的人 [03:58.26]いつだって あなたしかいないの…
一直以来都只有你... [04:07.69] [04:14.28]愛している人に
付出并拥有 [04:20.81]愛されたかっただけ
沉浸在爱中 [04:26.62]あなたとなら
相信如果是你 [04:29.88]私だって幸せになれる気がして
我也能够在这份情中享受幸福 [04:39.16]明日の雨音も 昨日の見た夢も
无论是明天的雨落窸窣还是昨天的夜半梦境 [04:51.91]一番に伝えたかった
最想要告诉的人 [04:57.38]いつまでも 誰よりも あなたに…
比谁都好!永远都是你! [05:07.98] [05:16.83] [05:20.86] [05:24.54] [05:28.57]おわり
结束