Imagine-BTOBmp3下载无损flac下载
Imagine-BTOB在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 徐在宇/서용배(RBW)/郑镒勋/李旼赫
[00:01.000] 作曲 : 徐在宇/서용배(RBW)
[00:14.449] 굳이 아무 말도 필요 없이
不必再多说任何言语 [00:17.275] 눈이 마주치는 순간
眼神相触的那一瞬 [00:20.546] 우린 원하고 있어
我们便渴望彼此 [00:24.425] 옆에 나의 그녀가 모르게
令我身边的她全然不知 [00:26.947] 아무것도 알 수 없게
令任何人都无法觉察 [00:30.359] 점점 빠지고 있어
正逐渐沉沦其中 [00:32.676] 그녈 사랑하는 데
明明我如此深爱她 [00:34.922] 이런 적은 없는데
明明从未有过此般念头 [00:37.271] 난 너만 보이고 계속 흔들려
但我眼里只看得到你 持续不断地动摇 [00:40.135] 이런 내가 낯설어
对这样的自己 很是陌生 [00:42.371] 네게 가고 싶지만
虽然想要朝你走去 [00:44.604] 바로 넌 앞에 있지만
虽然想立刻去到你眼前 [00:47.156] 내 옆엔 그녀가
但在我身边的她 [00:49.731] 나쁜 상상을 하게 해
让我萌生不好的思绪 [00:52.015] 자꾸만 자꾸만 이러면 안 돼 하지만
总是这样 一再如此 虽然不能这样做 [00:57.067] 알면서 알면서 계속 너에게 끌려가
明知如此 心知肚明 却不断被你吸引 [01:02.143] 내 맘을 빼앗고 내 안에 들어와
夺走我的心后 闯入我心扉 [01:06.652] 나를 나쁘게 해 나를 나쁘게 해
让我变坏 让我变得恶劣 [01:08.910] 나를 미치게 해
让我陷入疯狂 [01:21.529] 지금 너와 눈을 마주치고 있는 게
现如今 看似正与你四目相对 [01:24.230] 너의 얘기에 미소를 짓고 있는 게
正聆听你诉说言语 露出微笑 [01:26.759] 아니라서 미안해 사실 내 눈이 바뻐
抱歉 并非如此 其实我眼神很是忙碌 [01:29.248] 니 물잔이 넘치고 있는 줄도 몰랐어
连你杯里的水漫溢而出 都不曾察觉 [01:31.785] I love'em all 그녀의 모든 것을
我正在爱着 她所拥有的一切 [01:34.156] Even if it’s so bad [01:35.575] I just wanna hustle [01:37.288] 니가 앞에 없다면
若没有你在身前 [01:38.402] 그녀에게 다가가
我或许会靠近她 [01:39.624] 사고칠 것 같아 tonight
由此闯出大祸 tonight [01:51.055] 맘이 흔들리지만 이러면 안되지만
虽然内心动摇 虽然知晓这样不行 [01:55.453] 힐끔 쳐다보고 상상하는
瞥上一眼 便浮想联翩的我 [01:58.569] 이런 내가 미워져
对这样的自己 太过怨恨 [02:00.654] 네게 가고 싶지만
虽然想要朝你走去 [02:02.978] 너도 날 바라보지만
虽然想立刻去到你眼前 [02:05.274] 내 옆엔 그녀가
但在我身边的她 [02:08.044] 나쁜 상상을 하게 해
让我萌生不好的思绪 [02:10.408] 자꾸만 자꾸만 이러면 안 돼 하지만
总是这样 一再如此 虽然不能这样做 [02:15.342] 알면서 알면서 계속 너에게 끌려가
明知如此 心知肚明 却不断被你吸引 [02:20.477] 내 맘을 빼앗고 내 안에 들어와
夺走我的心后 闯入我心扉 [02:24.900] 나를 나쁘게 해 나를 나쁘게 해
让我变坏 让我变得恶劣 [02:27.324] 나를 미치게 해
让我陷入疯狂 [02:30.386] 이뤄질 수가 없는 걸
这必然无法实现 [02:32.746] 너무 잘 알고 있어
对此我一清二楚 [02:35.436] 지금 내 옆에 그녀도 내겐 소중한 걸
此刻在我身旁的她 于我也是弥足珍贵 [02:40.020] 이러면 안되지만 점점 더 끌리지만
虽然不能这样下去 虽然愈发将我吸引 [02:44.626] 어쩔 수가 없는 걸
却如此无可奈何 [02:52.193] I don't know [02:53.129] What's wrong with me these days [02:55.452] But I just can't help it [02:58.106] I'm sorry [03:02.042] 자꾸만 자꾸만 이러면 안 돼 하지만
总是这样 一再如此 虽然不能这样做 [03:06.719] 알면서 알면서 계속 너에게 끌려가
明知如此 心知肚明 却不断被你吸引 [03:11.984] 내 맘을 빼앗고 내 안에 들어와
夺走我的心后 闯入我心扉 [03:16.311] 나를 나쁘게 해 나를 나쁘게 해
让我变坏 让我变得恶劣 [03:18.796] 나를 미치게 해
让我陷入疯狂 [03:22.063] 어쩐지 오늘 밤은 길 것만 같아
不知为何 只觉今夜似乎会很漫长 [03:24.534] 내 여자에겐 여전히 미안한 마음만
对于我的女人 依然只是心怀歉疚 [03:26.764] But 아직도 맘속에 아른아른거린다
但至今在我心里 仍闪现她的身影 [03:29.754] 다시 한 번 니가 보고 싶어지는 밤
这夜晚 又再一次愈发想念着你
不必再多说任何言语 [00:17.275] 눈이 마주치는 순간
眼神相触的那一瞬 [00:20.546] 우린 원하고 있어
我们便渴望彼此 [00:24.425] 옆에 나의 그녀가 모르게
令我身边的她全然不知 [00:26.947] 아무것도 알 수 없게
令任何人都无法觉察 [00:30.359] 점점 빠지고 있어
正逐渐沉沦其中 [00:32.676] 그녈 사랑하는 데
明明我如此深爱她 [00:34.922] 이런 적은 없는데
明明从未有过此般念头 [00:37.271] 난 너만 보이고 계속 흔들려
但我眼里只看得到你 持续不断地动摇 [00:40.135] 이런 내가 낯설어
对这样的自己 很是陌生 [00:42.371] 네게 가고 싶지만
虽然想要朝你走去 [00:44.604] 바로 넌 앞에 있지만
虽然想立刻去到你眼前 [00:47.156] 내 옆엔 그녀가
但在我身边的她 [00:49.731] 나쁜 상상을 하게 해
让我萌生不好的思绪 [00:52.015] 자꾸만 자꾸만 이러면 안 돼 하지만
总是这样 一再如此 虽然不能这样做 [00:57.067] 알면서 알면서 계속 너에게 끌려가
明知如此 心知肚明 却不断被你吸引 [01:02.143] 내 맘을 빼앗고 내 안에 들어와
夺走我的心后 闯入我心扉 [01:06.652] 나를 나쁘게 해 나를 나쁘게 해
让我变坏 让我变得恶劣 [01:08.910] 나를 미치게 해
让我陷入疯狂 [01:21.529] 지금 너와 눈을 마주치고 있는 게
现如今 看似正与你四目相对 [01:24.230] 너의 얘기에 미소를 짓고 있는 게
正聆听你诉说言语 露出微笑 [01:26.759] 아니라서 미안해 사실 내 눈이 바뻐
抱歉 并非如此 其实我眼神很是忙碌 [01:29.248] 니 물잔이 넘치고 있는 줄도 몰랐어
连你杯里的水漫溢而出 都不曾察觉 [01:31.785] I love'em all 그녀의 모든 것을
我正在爱着 她所拥有的一切 [01:34.156] Even if it’s so bad [01:35.575] I just wanna hustle [01:37.288] 니가 앞에 없다면
若没有你在身前 [01:38.402] 그녀에게 다가가
我或许会靠近她 [01:39.624] 사고칠 것 같아 tonight
由此闯出大祸 tonight [01:51.055] 맘이 흔들리지만 이러면 안되지만
虽然内心动摇 虽然知晓这样不行 [01:55.453] 힐끔 쳐다보고 상상하는
瞥上一眼 便浮想联翩的我 [01:58.569] 이런 내가 미워져
对这样的自己 太过怨恨 [02:00.654] 네게 가고 싶지만
虽然想要朝你走去 [02:02.978] 너도 날 바라보지만
虽然想立刻去到你眼前 [02:05.274] 내 옆엔 그녀가
但在我身边的她 [02:08.044] 나쁜 상상을 하게 해
让我萌生不好的思绪 [02:10.408] 자꾸만 자꾸만 이러면 안 돼 하지만
总是这样 一再如此 虽然不能这样做 [02:15.342] 알면서 알면서 계속 너에게 끌려가
明知如此 心知肚明 却不断被你吸引 [02:20.477] 내 맘을 빼앗고 내 안에 들어와
夺走我的心后 闯入我心扉 [02:24.900] 나를 나쁘게 해 나를 나쁘게 해
让我变坏 让我变得恶劣 [02:27.324] 나를 미치게 해
让我陷入疯狂 [02:30.386] 이뤄질 수가 없는 걸
这必然无法实现 [02:32.746] 너무 잘 알고 있어
对此我一清二楚 [02:35.436] 지금 내 옆에 그녀도 내겐 소중한 걸
此刻在我身旁的她 于我也是弥足珍贵 [02:40.020] 이러면 안되지만 점점 더 끌리지만
虽然不能这样下去 虽然愈发将我吸引 [02:44.626] 어쩔 수가 없는 걸
却如此无可奈何 [02:52.193] I don't know [02:53.129] What's wrong with me these days [02:55.452] But I just can't help it [02:58.106] I'm sorry [03:02.042] 자꾸만 자꾸만 이러면 안 돼 하지만
总是这样 一再如此 虽然不能这样做 [03:06.719] 알면서 알면서 계속 너에게 끌려가
明知如此 心知肚明 却不断被你吸引 [03:11.984] 내 맘을 빼앗고 내 안에 들어와
夺走我的心后 闯入我心扉 [03:16.311] 나를 나쁘게 해 나를 나쁘게 해
让我变坏 让我变得恶劣 [03:18.796] 나를 미치게 해
让我陷入疯狂 [03:22.063] 어쩐지 오늘 밤은 길 것만 같아
不知为何 只觉今夜似乎会很漫长 [03:24.534] 내 여자에겐 여전히 미안한 마음만
对于我的女人 依然只是心怀歉疚 [03:26.764] But 아직도 맘속에 아른아른거린다
但至今在我心里 仍闪现她的身影 [03:29.754] 다시 한 번 니가 보고 싶어지는 밤
这夜晚 又再一次愈发想念着你
Imagine-BTOB热门评论
抖音上看到唱破音来的。但是好听
喜欢陆星材唱的那一段
居然没有当时那个破音现场版好听?
每次听这首歌都想起昌索比的破音[大哭]
感觉这个歌居然不如现场版好听[大哭]
[呆][呆][呆][呆]破音的没有嘛 [呲牙][呲牙][呲牙]建议出个破音版的[大哭][大哭][大哭][大哭]听着喜庆
特别好听!就被陆星材唱的这段吸引来听的
有一说一,没现场版好听[多多大哭]
哈哈哈哈哈李阿昌我对不起你,每次到你的part我就想笑
兔比是经典的live比音源好听的团哈哈哈
因为这里不破音吗,哈哈哈哈哈😁哈哈哈😁哈哈哈
原来如此😂为了听棕色衣服那位唱来的,那个破音视频棕色衣服唱得好好听
终于找到了这首破音神曲