Hola-Miranda!mp3下载无损flac下载
Hola-Miranda!在线试听免费歌词下载
[00:15.35] Hola que tal, cómo te va
你好,你好吗? [00:17.87] Que frase mas vulgar
我要用来介绍自己的语言 [00:20.93] Con la que me voy a presentar
是多么粗俗啊 [00:23.40] Cuando a lo lejos oigo un gong
当我听到远处砰的一声 [00:25.94] Yo se que estás ahí
我就知道你在那 [00:28.83] Y de una u otra forma
并且,不管怎样 [00:30.69] Seguro te vas a acercar a mí
你绝对会靠近我 [00:34.27] Quiero conocerte
我想认识你 [00:35.66] Cambiarías un poquito de mi suerte
你会改变一点我的运气 [00:38.39] Sigue la corriente
顺其自然吧 [00:39.75] El impulso de tu piel nunca te miente
你皮肤的冲动永远不会欺骗你 [00:42.75] El disco de mi mente se resiente con tu corazón
我思想的记录伤了你的心 [00:46.57] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你心中的磁盘 你心中的磁盘 [00:50.60] No ves que es necesario terminar en una habitación
难道你看不出来这件事必须在一间房里解决? [00:54.71] Invítame a tu habitación ya
邀请我去你的房间吧…就现在! [01:05.24] Si no tiene nada que ver
如果跟这无关 [01:07.56] Por dios, discúlpame
那么原谅我吧 看在上帝的份上 [01:10.35] No se ni cómo tuve el tupé
我不知怎么就触碰到了你的皮肤 [01:13.05] De proponérmelo de hacer
第一次 [01:15.40] A la primera vez
建议做这种事 [01:18.39] Tan fácil es decirlo
说起来简单 [01:20.36] Que no va a ser tan fácil que se dé
但这不会那么容易的 [01:23.64] Quiero conocerte
我想遇见你 [01:25.31] Cambiarías un poquito de mi suerte
你会改变一点我的运气 [01:27.91] Sigue la corriente
顺其自然吧 [01:29.37] El impulso de tu piel nunca te miente
你皮肤的冲动不会欺骗你 [01:32.39] El disco de mi mente se resiente con tu corazón
我思想的记录伤了你的心 [01:36.25] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你心中的磁盘 你心中的磁盘 [01:40.26] No ves que es necesario terminar en una habitación
你看不出来这件事必须在一间房里解决吗? [01:44.29] Invítame a tu habitación, invítame a tu habitación
邀请我去你的房间 邀请我去你的房间 [01:48.32] Pasemos a lo bueno deshazte de tu ropa y dime
我们来看点好东西吧!脱掉你的衣服 和我说 [01:52.65] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦( [01:56.13] Muñeca te lo ruego agítame la boca y dime
美人我请你摇晃我的嘴唇 和我说 [02:00.54] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦 [02:04.24] Quiero conocerte cambiarías un poquito de mi suerte
我想认识你 你会让我运气变好一点 [02:07.70] Sigue la corriente. El impulso de tu piel nunca te miente
顺其自然吧 你皮肤的冲动不会欺骗你 [02:16.24] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:24.29] Invítame a tu habitación, ya
邀请我去你的房间吧…就现在! [02:28.08] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:31.90] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:35.94] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:39.97] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:44.32] Pasemos a lo bueno deshazte de tu ropa y dime
我们来看点好东西吧 脱下你的衣服和我说 [02:47.95] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦 [02:52.13] Muñeca te lo ruego agítame la boca y dime
美人我请你摇晃我的嘴唇 和我说 [02:56.20] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦 [03:00.12] Pasemos a lo bueno
我们来看点好东西吧
你好,你好吗? [00:17.87] Que frase mas vulgar
我要用来介绍自己的语言 [00:20.93] Con la que me voy a presentar
是多么粗俗啊 [00:23.40] Cuando a lo lejos oigo un gong
当我听到远处砰的一声 [00:25.94] Yo se que estás ahí
我就知道你在那 [00:28.83] Y de una u otra forma
并且,不管怎样 [00:30.69] Seguro te vas a acercar a mí
你绝对会靠近我 [00:34.27] Quiero conocerte
我想认识你 [00:35.66] Cambiarías un poquito de mi suerte
你会改变一点我的运气 [00:38.39] Sigue la corriente
顺其自然吧 [00:39.75] El impulso de tu piel nunca te miente
你皮肤的冲动永远不会欺骗你 [00:42.75] El disco de mi mente se resiente con tu corazón
我思想的记录伤了你的心 [00:46.57] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你心中的磁盘 你心中的磁盘 [00:50.60] No ves que es necesario terminar en una habitación
难道你看不出来这件事必须在一间房里解决? [00:54.71] Invítame a tu habitación ya
邀请我去你的房间吧…就现在! [01:05.24] Si no tiene nada que ver
如果跟这无关 [01:07.56] Por dios, discúlpame
那么原谅我吧 看在上帝的份上 [01:10.35] No se ni cómo tuve el tupé
我不知怎么就触碰到了你的皮肤 [01:13.05] De proponérmelo de hacer
第一次 [01:15.40] A la primera vez
建议做这种事 [01:18.39] Tan fácil es decirlo
说起来简单 [01:20.36] Que no va a ser tan fácil que se dé
但这不会那么容易的 [01:23.64] Quiero conocerte
我想遇见你 [01:25.31] Cambiarías un poquito de mi suerte
你会改变一点我的运气 [01:27.91] Sigue la corriente
顺其自然吧 [01:29.37] El impulso de tu piel nunca te miente
你皮肤的冲动不会欺骗你 [01:32.39] El disco de mi mente se resiente con tu corazón
我思想的记录伤了你的心 [01:36.25] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你心中的磁盘 你心中的磁盘 [01:40.26] No ves que es necesario terminar en una habitación
你看不出来这件事必须在一间房里解决吗? [01:44.29] Invítame a tu habitación, invítame a tu habitación
邀请我去你的房间 邀请我去你的房间 [01:48.32] Pasemos a lo bueno deshazte de tu ropa y dime
我们来看点好东西吧!脱掉你的衣服 和我说 [01:52.65] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦( [01:56.13] Muñeca te lo ruego agítame la boca y dime
美人我请你摇晃我的嘴唇 和我说 [02:00.54] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦 [02:04.24] Quiero conocerte cambiarías un poquito de mi suerte
我想认识你 你会让我运气变好一点 [02:07.70] Sigue la corriente. El impulso de tu piel nunca te miente
顺其自然吧 你皮肤的冲动不会欺骗你 [02:16.24] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:24.29] Invítame a tu habitación, ya
邀请我去你的房间吧…就现在! [02:28.08] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:31.90] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:35.94] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:39.97] El disco de tu corazón, el disco de tu corazón
你内心的磁盘 你内心的磁盘 [02:44.32] Pasemos a lo bueno deshazte de tu ropa y dime
我们来看点好东西吧 脱下你的衣服和我说 [02:47.95] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦 [02:52.13] Muñeca te lo ruego agítame la boca y dime
美人我请你摇晃我的嘴唇 和我说 [02:56.20] Oh oh oh oh uoh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦喔哦哦哦哦哦哦 [03:00.12] Pasemos a lo bueno
我们来看点好东西吧