おんぼろ-上田麗奈mp3下载无损flac下载
おんぼろ-上田麗奈在线试听免费歌词下载
[00:25.992] 爆弾持って立ってた 淡々と黙ってた
手持炸弹而立 漠然不语 [00:30.498] 薄幸の悪性腫瘍 だんだん膨らんできた
名为“不幸”的恶性肿瘤 日渐膨大 [00:34.889] マイナス思考の英知も 傷を広げるイメージも
负面思考的智慧也好 撕裂伤口的情景也好 [00:39.140] この現実の不条理を ぶっ壊すためのツールさ
都是为了将这不合理的现实粉碎 [00:43.123] 儚い 儚い 儚い 儚い 儚い生命の枷
脆弱的脆弱的脆弱的脆弱的脆弱的生命枷锁 [00:47.419] 何度も両手を合わせて 刻み込んだ怨恨
一次次地双手合十 将这怨恨刻入骨髓 [00:51.781] いらない いらない いらない いらない いらない相対的弁解
见鬼去吧 见鬼去吧 见鬼去吧 见鬼去吧 见鬼去吧 模棱两可的辩解 [00:56.068] 内臓を抉る叫びと 蠕動する醜い感情
挤出内脏般的嘶吼 翻腾着的丑陋感情 [01:00.533] 最低な人生の命題
糟糕透顶的人生命题 [01:04.812] 数年前の君と笑う夢を見たよ
做了数年前与你一同欢笑的梦 [01:09.205] 哀憎 金輪際 ぶちまけたい ああ
这悲痛这怨恨 就算死也要一吐为快 啊啊 [01:13.479] 情けなくて 希望もなくて
就算如此不堪 就算失去希望 [01:15.637] 声を失くした おんぼろでも
就算是连声音也发不出来的 这个残破之躯 [01:26.408] あの時たしかに生きてた 体温も宿ってた
往日时光仍历历在目 就连那时的体温也还留存着 [01:30.723] すべてを奪う悪意も 知らずに ぼんやり生きてた
对那夺走一切的恶意还一无所知,懵懵懂懂的日子 [01:35.123] 誕生日のケーキも 入学式の思い出も
生日那天的蛋糕 入学典礼时的心情 [01:39.326] 叱ってくれた涙も 全部 覚えてるんだよ
连同受斥责而流下的泪水 全都想起来了啊 [01:43.574] 消えない 消えない 消えない 消えない 消えない 炎の影
挥之不去 挥之不去 挥之不去 挥之不去 挥之不去的火光 [01:47.784] 潰れた虫けらみたいに踏みにじられた平穏
平稳的日常就像小虫一样被踩烂 [01:52.119] 癒えない 癒えない 癒えない 癒えない 一体 何が正解?
无法愈合 无法愈合 无法愈合 无法愈合 我该何去何从? [01:56.415] 一生つきまとう殺意と失意に堕ちてく感情
伴随一生的杀意和堕入绝望的感情 [02:00.767] 残酷な運命の原罪
残酷的命运原罪 [02:05.187] みんないなくなって ひとりぼっちは嫌だよ
大家都离我而去 我不要孤身一人啊 [02:09.455] 絶望どもを殺して 歌いたい ああ
想要将绝望抹杀一般地高歌 啊啊 [02:13.818] しがみついて すがりついて
死死抓住 绝不放手 [02:15.966] 声を失くした おんぼろでも
就算是连声音也发不出来 这样的残破之躯 [02:35.402] もう 帰らない日々
已经 再也回不到那些日子 [02:38.307] 目をつむる度
每晚闭上眼睛 [02:40.473] 思い出す夜に
就会回想起来 [02:43.893] 最低な人生の命題
糟糕透顶的人生命题 [02:48.097] 数年前の君と笑う夢を見たよ
做了数年前与你一同欢笑的梦 [02:52.393] 哀憎 金輪際 ぶちまけたい
这悲痛这怨恨 就算死也要一吐为快 啊啊 [02:56.857] 情けなくて 希望もなくて
就算如此不堪 就算失去希望 [02:58.958] 声を失くした おんぼろ
就算是连声音也发不出来的 这个残破之躯 [03:01.172] 残酷な運命の原罪
残酷的命运原罪 [03:05.310] みんないなくなって ひとりぼっちは嫌だよ
大家都离我而去 我不要孤身一人啊 [03:09.626] 絶望どもを殺して 歌いたい 歌いたいから
想要将绝望抹杀一般地高歌 高歌 啊啊 [03:14.427] たとえ間違いでも 曲を作るよ
即使已无法歌唱 那么就作曲吧 [03:18.268] 炎の中へ声を失くした おんぼろになっても
就算是被火焰夺去了声音的 这个残破之躯
手持炸弹而立 漠然不语 [00:30.498] 薄幸の悪性腫瘍 だんだん膨らんできた
名为“不幸”的恶性肿瘤 日渐膨大 [00:34.889] マイナス思考の英知も 傷を広げるイメージも
负面思考的智慧也好 撕裂伤口的情景也好 [00:39.140] この現実の不条理を ぶっ壊すためのツールさ
都是为了将这不合理的现实粉碎 [00:43.123] 儚い 儚い 儚い 儚い 儚い生命の枷
脆弱的脆弱的脆弱的脆弱的脆弱的生命枷锁 [00:47.419] 何度も両手を合わせて 刻み込んだ怨恨
一次次地双手合十 将这怨恨刻入骨髓 [00:51.781] いらない いらない いらない いらない いらない相対的弁解
见鬼去吧 见鬼去吧 见鬼去吧 见鬼去吧 见鬼去吧 模棱两可的辩解 [00:56.068] 内臓を抉る叫びと 蠕動する醜い感情
挤出内脏般的嘶吼 翻腾着的丑陋感情 [01:00.533] 最低な人生の命題
糟糕透顶的人生命题 [01:04.812] 数年前の君と笑う夢を見たよ
做了数年前与你一同欢笑的梦 [01:09.205] 哀憎 金輪際 ぶちまけたい ああ
这悲痛这怨恨 就算死也要一吐为快 啊啊 [01:13.479] 情けなくて 希望もなくて
就算如此不堪 就算失去希望 [01:15.637] 声を失くした おんぼろでも
就算是连声音也发不出来的 这个残破之躯 [01:26.408] あの時たしかに生きてた 体温も宿ってた
往日时光仍历历在目 就连那时的体温也还留存着 [01:30.723] すべてを奪う悪意も 知らずに ぼんやり生きてた
对那夺走一切的恶意还一无所知,懵懵懂懂的日子 [01:35.123] 誕生日のケーキも 入学式の思い出も
生日那天的蛋糕 入学典礼时的心情 [01:39.326] 叱ってくれた涙も 全部 覚えてるんだよ
连同受斥责而流下的泪水 全都想起来了啊 [01:43.574] 消えない 消えない 消えない 消えない 消えない 炎の影
挥之不去 挥之不去 挥之不去 挥之不去 挥之不去的火光 [01:47.784] 潰れた虫けらみたいに踏みにじられた平穏
平稳的日常就像小虫一样被踩烂 [01:52.119] 癒えない 癒えない 癒えない 癒えない 一体 何が正解?
无法愈合 无法愈合 无法愈合 无法愈合 我该何去何从? [01:56.415] 一生つきまとう殺意と失意に堕ちてく感情
伴随一生的杀意和堕入绝望的感情 [02:00.767] 残酷な運命の原罪
残酷的命运原罪 [02:05.187] みんないなくなって ひとりぼっちは嫌だよ
大家都离我而去 我不要孤身一人啊 [02:09.455] 絶望どもを殺して 歌いたい ああ
想要将绝望抹杀一般地高歌 啊啊 [02:13.818] しがみついて すがりついて
死死抓住 绝不放手 [02:15.966] 声を失くした おんぼろでも
就算是连声音也发不出来 这样的残破之躯 [02:35.402] もう 帰らない日々
已经 再也回不到那些日子 [02:38.307] 目をつむる度
每晚闭上眼睛 [02:40.473] 思い出す夜に
就会回想起来 [02:43.893] 最低な人生の命題
糟糕透顶的人生命题 [02:48.097] 数年前の君と笑う夢を見たよ
做了数年前与你一同欢笑的梦 [02:52.393] 哀憎 金輪際 ぶちまけたい
这悲痛这怨恨 就算死也要一吐为快 啊啊 [02:56.857] 情けなくて 希望もなくて
就算如此不堪 就算失去希望 [02:58.958] 声を失くした おんぼろ
就算是连声音也发不出来的 这个残破之躯 [03:01.172] 残酷な運命の原罪
残酷的命运原罪 [03:05.310] みんないなくなって ひとりぼっちは嫌だよ
大家都离我而去 我不要孤身一人啊 [03:09.626] 絶望どもを殺して 歌いたい 歌いたいから
想要将绝望抹杀一般地高歌 高歌 啊啊 [03:14.427] たとえ間違いでも 曲を作るよ
即使已无法歌唱 那么就作曲吧 [03:18.268] 炎の中へ声を失くした おんぼろになっても
就算是被火焰夺去了声音的 这个残破之躯