Maréchal nous voilà-André Dassarymp3下载无损flac下载
Maréchal nous voilà-André Dassary在线试听免费歌词下载
[00:17]Une flamme sacrée
在我们朴实的心中, [00:21]Monte du sol natal
燃起了一团火! [00:25]Et la France enivrée
一个自由的新法国, [00:28]Te salue, Maréchal !
向您致敬,大元帅! [00:32]Tous tes enfants qui t'aiment
爱着您的子民们, [00:36]Et vénèrent tes ans
祈祷您青春永驻。 [00:40]À ton appel suprême
您那崇高的诉求, [00:43]Ont répondu "Présent"
已经得到了应允! [00:47]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [00:51]Devant toi, le sauveur de la France
向您效忠,法兰西的救星! [00:54]Nous jurons, nous, tes gars
吾辈乃您的儿, [00:58]De servir et de suivre tes pas
定为您上刀山,下火海! [01:02]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [01:06]Tu nous as redonné l'espérance
您给予了我们新的希望! [01:10]La Patrie renaîtra !
祖国已重生! [01:13]Maréchal, Maréchal, nous voilà !
大元帅,大元帅,我来啦! [01:18]Tu as lutté sans cesse
您兢兢业业地耕耘, [01:22]Pour le salut commun
又体恤着民情。 [01:26]On parle avec tendresse
凡尔登的英雄啊, [01:29]Du héros de Verdun
我们赞美您的温柔! [01:33]En nous donnant ta vie
您贡献了您的智慧, [01:37]Ton génie et ta foi
信仰,乃至生命! [01:41]Tu sauves la Patrie
这已经是您第二次, [01:45]Une seconde fois
拯救了祖国! [01:48]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [01:52]Devant toi, le sauveur de la France
向您效忠,法兰西的救星! [01:56]Nous jurons, nous, tes gars
吾辈乃您的儿, [01:59]De servir et de suivre tes pas
定为您上刀山,下火海! [02:04]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [02:07]Tu nous as redonné l'espérance
您给予了我们新的希望! [02:11]La Patrie renaîtra !
祖国已重生! [02:16]Maréchal, Maréchal, nous voilà !
大元帅,大元帅,我来啦! [02:19]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [02:23]Devant toi, le sauveur de la France
向您效忠,法兰西的救星! [02:27]Nous jurons, nous, tes gars
吾辈乃您的儿, [02:31]De servir et de suivre tes pas
定为您上刀山,下火海! [02:35]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [02:38]Tu nous as redonné l'espérance
您给予了我们新的希望! [02:42]La Patrie renaîtra !
祖国已重生! [02:46]Maréchal, Maréchal, nous voilà !
大元帅,大元帅,我来啦!
在我们朴实的心中, [00:21]Monte du sol natal
燃起了一团火! [00:25]Et la France enivrée
一个自由的新法国, [00:28]Te salue, Maréchal !
向您致敬,大元帅! [00:32]Tous tes enfants qui t'aiment
爱着您的子民们, [00:36]Et vénèrent tes ans
祈祷您青春永驻。 [00:40]À ton appel suprême
您那崇高的诉求, [00:43]Ont répondu "Présent"
已经得到了应允! [00:47]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [00:51]Devant toi, le sauveur de la France
向您效忠,法兰西的救星! [00:54]Nous jurons, nous, tes gars
吾辈乃您的儿, [00:58]De servir et de suivre tes pas
定为您上刀山,下火海! [01:02]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [01:06]Tu nous as redonné l'espérance
您给予了我们新的希望! [01:10]La Patrie renaîtra !
祖国已重生! [01:13]Maréchal, Maréchal, nous voilà !
大元帅,大元帅,我来啦! [01:18]Tu as lutté sans cesse
您兢兢业业地耕耘, [01:22]Pour le salut commun
又体恤着民情。 [01:26]On parle avec tendresse
凡尔登的英雄啊, [01:29]Du héros de Verdun
我们赞美您的温柔! [01:33]En nous donnant ta vie
您贡献了您的智慧, [01:37]Ton génie et ta foi
信仰,乃至生命! [01:41]Tu sauves la Patrie
这已经是您第二次, [01:45]Une seconde fois
拯救了祖国! [01:48]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [01:52]Devant toi, le sauveur de la France
向您效忠,法兰西的救星! [01:56]Nous jurons, nous, tes gars
吾辈乃您的儿, [01:59]De servir et de suivre tes pas
定为您上刀山,下火海! [02:04]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [02:07]Tu nous as redonné l'espérance
您给予了我们新的希望! [02:11]La Patrie renaîtra !
祖国已重生! [02:16]Maréchal, Maréchal, nous voilà !
大元帅,大元帅,我来啦! [02:19]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [02:23]Devant toi, le sauveur de la France
向您效忠,法兰西的救星! [02:27]Nous jurons, nous, tes gars
吾辈乃您的儿, [02:31]De servir et de suivre tes pas
定为您上刀山,下火海! [02:35]Maréchal, nous voilà !
大元帅,我来啦! [02:38]Tu nous as redonné l'espérance
您给予了我们新的希望! [02:42]La Patrie renaîtra !
祖国已重生! [02:46]Maréchal, Maréchal, nous voilà !
大元帅,大元帅,我来啦!