What Have You Done for Me?-The Cribsmp3下载无损flac下载
What Have You Done for Me?-The Cribs在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ryan Jarman/Gary Jarman/Ross Jarman
[00:00.267] What did I do for this town? Nothing I just built it
我为了这个城镇做过什么?从没参与过建设 [00:08.180] And it made me the cynic, you never knew oh no
它让我变得自私,你怎么会懂 [00:15.015] What did I do for this sound? If there's a legacy I'm beneath it
我为了这首歌做了什么?如果它成了遗产,那么我便匿于其中 [00:22.623] I guess here's to the critics, who never knew me no
我猜这里人均评论家,但没有人懂我 [00:29.507] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [00:34.945] So give me a jumper, no?
所以给我起开,不行吗? [00:38.772] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [00:43.547] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [00:49.313] Being so phony
变得太虚伪 [00:52.772] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [00:57.659] What did I do for this town? Nothing I just built it
我为了这个城镇做过什么?从没参与过建设 [01:05.233] And it made me the cynic, that you know
它让我变得自私,你都懂 [01:11.848] What did I do for this sound? If there's a legacy I'm beneath it
我为了这首歌做了什么?如果它成了遗产,那么我便匿于其中 [01:19.474] Thank god that I'm so pretty, yeah that'd never suit me no
感谢上帝赐我天生神力,啊,这永远不会是我说的话 [01:26.123] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [01:31.676] So give me a jumper, no?
所以给我起开,不行吗? [01:35.418] Then what have you done for me?
不然那你为我做过什么? [01:40.327] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [01:46.116] Being so phony
变得太虚伪 [01:49.494] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [01:54.292] Don't say you feel like people you don't know...
别说“你看起来像不自知的人” [02:01.270] Don't say you feel like people you don't know...
别说“你看起来像不自知的人” [02:07.929] 'Cos you don't
因为你不够格 [02:11.387] 'Cos you don't
因为你不够格 [02:15.049] What did I do for this town? Nothing I just built it
我为了这个城镇做过什么?从没参与过建设 [02:22.734] And it made me the cynic, that you never knew oh no
它让我变得自私,你怎么会懂 [02:29.298] What did I do for this sound? If there's a legacy I'm not in it
我为了这首歌做了什么?如果它成了遗产,那么我便匿于其中 [02:37.004] Thank god that I'm so pretty, yeah that'd never suit me no
感谢上帝赐我天生神力,啊,这永远不会是我说的话 [02:43.500] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [02:49.356] So give me a jumper, no?
所以给我起开,不行吗? [02:52.883] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [02:57.808] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [03:03.701] Being so phony
变得太虚伪 [03:06.922] So what have you done for me?
所以你为我做过什么?
我为了这个城镇做过什么?从没参与过建设 [00:08.180] And it made me the cynic, you never knew oh no
它让我变得自私,你怎么会懂 [00:15.015] What did I do for this sound? If there's a legacy I'm beneath it
我为了这首歌做了什么?如果它成了遗产,那么我便匿于其中 [00:22.623] I guess here's to the critics, who never knew me no
我猜这里人均评论家,但没有人懂我 [00:29.507] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [00:34.945] So give me a jumper, no?
所以给我起开,不行吗? [00:38.772] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [00:43.547] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [00:49.313] Being so phony
变得太虚伪 [00:52.772] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [00:57.659] What did I do for this town? Nothing I just built it
我为了这个城镇做过什么?从没参与过建设 [01:05.233] And it made me the cynic, that you know
它让我变得自私,你都懂 [01:11.848] What did I do for this sound? If there's a legacy I'm beneath it
我为了这首歌做了什么?如果它成了遗产,那么我便匿于其中 [01:19.474] Thank god that I'm so pretty, yeah that'd never suit me no
感谢上帝赐我天生神力,啊,这永远不会是我说的话 [01:26.123] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [01:31.676] So give me a jumper, no?
所以给我起开,不行吗? [01:35.418] Then what have you done for me?
不然那你为我做过什么? [01:40.327] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [01:46.116] Being so phony
变得太虚伪 [01:49.494] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [01:54.292] Don't say you feel like people you don't know...
别说“你看起来像不自知的人” [02:01.270] Don't say you feel like people you don't know...
别说“你看起来像不自知的人” [02:07.929] 'Cos you don't
因为你不够格 [02:11.387] 'Cos you don't
因为你不够格 [02:15.049] What did I do for this town? Nothing I just built it
我为了这个城镇做过什么?从没参与过建设 [02:22.734] And it made me the cynic, that you never knew oh no
它让我变得自私,你怎么会懂 [02:29.298] What did I do for this sound? If there's a legacy I'm not in it
我为了这首歌做了什么?如果它成了遗产,那么我便匿于其中 [02:37.004] Thank god that I'm so pretty, yeah that'd never suit me no
感谢上帝赐我天生神力,啊,这永远不会是我说的话 [02:43.500] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [02:49.356] So give me a jumper, no?
所以给我起开,不行吗? [02:52.883] So what have you done for me?
所以你为我做过什么? [02:57.808] So disown me, it's getting really boring
所以丢下我,现在越来越无聊了 [03:03.701] Being so phony
变得太虚伪 [03:06.922] So what have you done for me?
所以你为我做过什么?