Talking Dust Bowl Blues-Woody Guthriemp3下载无损flac下载
Talking Dust Bowl Blues-Woody Guthrie在线试听免费歌词下载
[00:00.08]Talking Dust Bowl Blues - Woody Guthrie
谈论沙尘暴蓝调-伍迪格思里 [00:08.12]Back in Nineteen Twenty-Seven
早在1927年 [00:10.16]I had a little farm and I called that heaven
我有一个小农场,我称它叫天堂 [00:12.39]Well the prices up and the rain come down
好吧,价格上涨了,雨水减少 [00:14.46]And I hauled my crops all into town --
我把所有的庄稼都拖到城里 [00:16.51]I got the money bought clothes and groceries
拿我拿了钱买了衣服和杂货 [00:21.30]Fed the kids and raised a family
要养活孩子,养家糊口 [00:25.52]Rain quit and the wind got high
雨停了,风却大了 [00:27.51]And the black ol' dust storm filled the sky
天空中弥漫着黑色的沙尘暴 [00:29.56]And I swapped my farm for a Ford machine
我用农场换了一台福特汽车 [00:31.70]And I poured it full of this gas-i-line --
我倒了满满一桶汽油—— [00:34.05]And I started rockin' an' a-rollin
'我开始颠簸流离 [00:38.28]Over the mountains, out towards the old Peach Bowl
越过群山,朝老桃碗开去 [00:45.88]Way up yonder on a mountain road
在那边的山路上 [00:47.56]I had a hot motor and a heavy load
马达很烫,车子不堪重负 [00:49.72]I's a-goin' pretty fast, there wasn't even stoppin
'我开得很快,甚至都没停下来 [00:51.79]A-bouncin' up and down, like popcorn poppin' --
像爆米花一样上下跳动 [00:54.35]Had a breakdown, sort of a nervous bustdown of some kind
我为此紧张到要崩溃了 [00:58.96]There was a feller there a mechanic feller
那里有个机修工 [01:00.73]Said it was en-gine trouble
说是发动机故障 [01:19.25]Way up yonder on a mountain curve
在那边山的拐弯处 [01:21.08]It's way up yonder in the piney wood
就在那边的松林里 [01:23.06]An' I give that rollin' Ford a shove
我一路推着那辆快要散架的福特车 [01:24.97]An' I's a-gonna coast as far as I could --
我要尽我所能抵达海岸 [01:28.65]Commence coastin' pickin' up speed
车开始滑行,越来越快 [01:32.88]Was a hairpin turn I didn't make it
是个急转弯,我没能及时赶上 [01:39.25]Man alive I'm a-tellin' you
世上的人,我要告诉你 [01:40.96]The fiddles and the guitars really flew
小提琴和吉他真的飞了起来 [01:43.03]That Ford took off like a flying squirrel
那辆福特像只鼯鼠一样起飞了 [01:45.09]An' it flew halfway around the world --
它在半个地球上飞行-- [01:48.29]Scattered wives and childrens
分散的妻子和孩子 [01:49.31]All over the side of that mountain
摔倒在山的那一边 [02:00.88]We got out to the West Coast broke
我们到了西海岸囊中羞涩 [02:02.67]So dad-gum hungry I thought I'd croak“
爸爸,我饿了,肚子呱呱叫” [02:04.48]An' I bummed up a spud or two
我弄了一两个土豆 [02:06.66]An' my wife fixed up a tater stew --
我妻子做了一顿土豆烩菜 [02:10.71]We poured the kids full of it
我们给孩子们倒了很多 [02:14.77]Mighty thin stew though
不过这炖菜太稀了 [02:16.01]You could read a magazine right through it
你可以从头到尾读一本杂志 [02:21.37]Always have figured
总是想 [02:22.78]That if it'd been just a little bit thinner
如果它再稀一些 [02:26.96]Some of these here politicians
也许这里会有一些政客 [02:29.26]Coulda seen through it
一眼可以看到碗底
谈论沙尘暴蓝调-伍迪格思里 [00:08.12]Back in Nineteen Twenty-Seven
早在1927年 [00:10.16]I had a little farm and I called that heaven
我有一个小农场,我称它叫天堂 [00:12.39]Well the prices up and the rain come down
好吧,价格上涨了,雨水减少 [00:14.46]And I hauled my crops all into town --
我把所有的庄稼都拖到城里 [00:16.51]I got the money bought clothes and groceries
拿我拿了钱买了衣服和杂货 [00:21.30]Fed the kids and raised a family
要养活孩子,养家糊口 [00:25.52]Rain quit and the wind got high
雨停了,风却大了 [00:27.51]And the black ol' dust storm filled the sky
天空中弥漫着黑色的沙尘暴 [00:29.56]And I swapped my farm for a Ford machine
我用农场换了一台福特汽车 [00:31.70]And I poured it full of this gas-i-line --
我倒了满满一桶汽油—— [00:34.05]And I started rockin' an' a-rollin
'我开始颠簸流离 [00:38.28]Over the mountains, out towards the old Peach Bowl
越过群山,朝老桃碗开去 [00:45.88]Way up yonder on a mountain road
在那边的山路上 [00:47.56]I had a hot motor and a heavy load
马达很烫,车子不堪重负 [00:49.72]I's a-goin' pretty fast, there wasn't even stoppin
'我开得很快,甚至都没停下来 [00:51.79]A-bouncin' up and down, like popcorn poppin' --
像爆米花一样上下跳动 [00:54.35]Had a breakdown, sort of a nervous bustdown of some kind
我为此紧张到要崩溃了 [00:58.96]There was a feller there a mechanic feller
那里有个机修工 [01:00.73]Said it was en-gine trouble
说是发动机故障 [01:19.25]Way up yonder on a mountain curve
在那边山的拐弯处 [01:21.08]It's way up yonder in the piney wood
就在那边的松林里 [01:23.06]An' I give that rollin' Ford a shove
我一路推着那辆快要散架的福特车 [01:24.97]An' I's a-gonna coast as far as I could --
我要尽我所能抵达海岸 [01:28.65]Commence coastin' pickin' up speed
车开始滑行,越来越快 [01:32.88]Was a hairpin turn I didn't make it
是个急转弯,我没能及时赶上 [01:39.25]Man alive I'm a-tellin' you
世上的人,我要告诉你 [01:40.96]The fiddles and the guitars really flew
小提琴和吉他真的飞了起来 [01:43.03]That Ford took off like a flying squirrel
那辆福特像只鼯鼠一样起飞了 [01:45.09]An' it flew halfway around the world --
它在半个地球上飞行-- [01:48.29]Scattered wives and childrens
分散的妻子和孩子 [01:49.31]All over the side of that mountain
摔倒在山的那一边 [02:00.88]We got out to the West Coast broke
我们到了西海岸囊中羞涩 [02:02.67]So dad-gum hungry I thought I'd croak“
爸爸,我饿了,肚子呱呱叫” [02:04.48]An' I bummed up a spud or two
我弄了一两个土豆 [02:06.66]An' my wife fixed up a tater stew --
我妻子做了一顿土豆烩菜 [02:10.71]We poured the kids full of it
我们给孩子们倒了很多 [02:14.77]Mighty thin stew though
不过这炖菜太稀了 [02:16.01]You could read a magazine right through it
你可以从头到尾读一本杂志 [02:21.37]Always have figured
总是想 [02:22.78]That if it'd been just a little bit thinner
如果它再稀一些 [02:26.96]Some of these here politicians
也许这里会有一些政客 [02:29.26]Coulda seen through it
一眼可以看到碗底