Walkin' On The Sun (Acoustic)-Smash Mouthmp3下载无损flac下载
Walkin' On The Sun (Acoustic)-Smash Mouth在线试听免费歌词下载
[00:15.71]It ain't no joke I'd like to buy the world a toke
这不是玩笑, 我想让世界抽一口烟 [00:19.80]And teach the world to sing in perfect harmony
并教世界在和谐中完美唱歌 [00:23.40]And teach the world to snuff the fires and the liars
并教导世界消灭战火和谎言 [00:27.49]Hey I know it's just a song but it's spice for the recipe
嘿,我知道它只是一首歌,但它是香料的配方 [00:31.48]This is a love attack, I know it went out but it's back
这是一场爱情的突袭,我知道它已经熄灭,但它又卷土重来 [00:34.72]It's just like any fad, it retracts before impact
它就像流行的狂热,它在碰撞之前缩进 [00:38.96]And just like fashion it's a passion for the with-it and hip
就像潮流一样,它是对流行和时尚的热情 [00:42.63]If you got the goods they'll come and buy it
如果你有真货,他们就会来买帐 [00:45.12]Just to stay in the clique
只为紧跟潮流 [00:47.17] [00:47.57]So don't delay, act now, supplies are running out
所以不要迟疑,行动,补给正在耗尽 [00:51.07]Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
六到八年之后如果你还活着 [00:55.75]And if you follow, there may be a tomorrow
如果你紧随其后,也许明天就会到来 [00:58.45]But if the offer's shunned
但如果你拒绝接受 [01:00.84]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [01:03.19] [01:10.08]Twenty-five years ago they spoke out and they broke out
25年前,他们大声呼吁、爆发 [01:14.22]Of recession and oppression and together they toked
经济衰退和压迫下,一起吸** [01:17.41]And they folked out with guitars around a bonfire
在篝火旁弹奏起吉他 [01:21.25]Just singing and clapping, man, what the hell happened?
唱歌和鼓掌,伙计,到底发生了什么? [01:25.54]Then some were spellbound some were hell-bound
有些人被迷住了,有些人被地狱迷住了 [01:29.78]Some they fell down and some got back up and
有的人堕落,也有的人重生 [01:33.12]Fought back against the melt down
抵抗腐朽 [01:34.26]And their kids were hippie chicks, all hypocrites
他们的孩子都是嬉皮士,都是伪君子 [01:38.45]Because fashion is smashing the true meaning of it
因为时尚正在粉碎它的真正意义 [01:41.05] [01:41.50]So don't delay, act now, supplies are running out
所以不要迟疑,行动,补给正在耗尽 [01:45.84]Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
六到八年之后如果你还活着 [01:50.48]And if you follow, there may be a tomorrow
如果你紧随其后,也许明天就会到来 [01:52.78]But if the offer's shunned
但如果你拒绝接受 [01:55.33]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [01:57.42] [02:12.64]It ain't no joke when a mama's handkerchief is soaked
这不是玩笑,一位妈妈以泪洗面 [02:16.11]With her tears because her baby's life has been revoked
因为她的孩子的生命逝去 [02:20.04]The bond is broke up, so choke up and focus on the close up
纽带被拆散,不要说话,集中注意力 [02:24.18]Mr. Wizard can't perform no godlike hocus-pocus
巫师不能做变出上帝戏法 [02:27.97]So don't sit back, kick back and watch the world get bushwhacked
所以,不要坐着,坐以待毙,看着世界变得一团糟 [02:32.41]News at ten, your neighborhood is under attack
十点钟的新闻,你的邻居遭到袭击 [02:35.36]Put away the crack before the crack puts you away
在爆裂把你带走之前,把它打开 [02:39.45]You need to be there when your baby's old enough to relate
你需要把你的宝宝养育成人 [02:43.00] [02:44.69]So don't delay, act now, supplies are running out
所以不要迟疑,行动,补给正在耗尽 [02:47.99]Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
六到八年之后如果你还活着 [02:51.63]And if you follow, there may be a tomorrow
如果你紧随其后,也许明天就会到来 [02:55.11]But if the offer's shunned
但如果你拒绝接受 [02:57.45]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:02.06]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:05.90]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:09.73]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:13.77]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步
这不是玩笑, 我想让世界抽一口烟 [00:19.80]And teach the world to sing in perfect harmony
并教世界在和谐中完美唱歌 [00:23.40]And teach the world to snuff the fires and the liars
并教导世界消灭战火和谎言 [00:27.49]Hey I know it's just a song but it's spice for the recipe
嘿,我知道它只是一首歌,但它是香料的配方 [00:31.48]This is a love attack, I know it went out but it's back
这是一场爱情的突袭,我知道它已经熄灭,但它又卷土重来 [00:34.72]It's just like any fad, it retracts before impact
它就像流行的狂热,它在碰撞之前缩进 [00:38.96]And just like fashion it's a passion for the with-it and hip
就像潮流一样,它是对流行和时尚的热情 [00:42.63]If you got the goods they'll come and buy it
如果你有真货,他们就会来买帐 [00:45.12]Just to stay in the clique
只为紧跟潮流 [00:47.17] [00:47.57]So don't delay, act now, supplies are running out
所以不要迟疑,行动,补给正在耗尽 [00:51.07]Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
六到八年之后如果你还活着 [00:55.75]And if you follow, there may be a tomorrow
如果你紧随其后,也许明天就会到来 [00:58.45]But if the offer's shunned
但如果你拒绝接受 [01:00.84]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [01:03.19] [01:10.08]Twenty-five years ago they spoke out and they broke out
25年前,他们大声呼吁、爆发 [01:14.22]Of recession and oppression and together they toked
经济衰退和压迫下,一起吸** [01:17.41]And they folked out with guitars around a bonfire
在篝火旁弹奏起吉他 [01:21.25]Just singing and clapping, man, what the hell happened?
唱歌和鼓掌,伙计,到底发生了什么? [01:25.54]Then some were spellbound some were hell-bound
有些人被迷住了,有些人被地狱迷住了 [01:29.78]Some they fell down and some got back up and
有的人堕落,也有的人重生 [01:33.12]Fought back against the melt down
抵抗腐朽 [01:34.26]And their kids were hippie chicks, all hypocrites
他们的孩子都是嬉皮士,都是伪君子 [01:38.45]Because fashion is smashing the true meaning of it
因为时尚正在粉碎它的真正意义 [01:41.05] [01:41.50]So don't delay, act now, supplies are running out
所以不要迟疑,行动,补给正在耗尽 [01:45.84]Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
六到八年之后如果你还活着 [01:50.48]And if you follow, there may be a tomorrow
如果你紧随其后,也许明天就会到来 [01:52.78]But if the offer's shunned
但如果你拒绝接受 [01:55.33]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [01:57.42] [02:12.64]It ain't no joke when a mama's handkerchief is soaked
这不是玩笑,一位妈妈以泪洗面 [02:16.11]With her tears because her baby's life has been revoked
因为她的孩子的生命逝去 [02:20.04]The bond is broke up, so choke up and focus on the close up
纽带被拆散,不要说话,集中注意力 [02:24.18]Mr. Wizard can't perform no godlike hocus-pocus
巫师不能做变出上帝戏法 [02:27.97]So don't sit back, kick back and watch the world get bushwhacked
所以,不要坐着,坐以待毙,看着世界变得一团糟 [02:32.41]News at ten, your neighborhood is under attack
十点钟的新闻,你的邻居遭到袭击 [02:35.36]Put away the crack before the crack puts you away
在爆裂把你带走之前,把它打开 [02:39.45]You need to be there when your baby's old enough to relate
你需要把你的宝宝养育成人 [02:43.00] [02:44.69]So don't delay, act now, supplies are running out
所以不要迟疑,行动,补给正在耗尽 [02:47.99]Allow, if you're still alive, six to eight years to arrive
六到八年之后如果你还活着 [02:51.63]And if you follow, there may be a tomorrow
如果你紧随其后,也许明天就会到来 [02:55.11]But if the offer's shunned
但如果你拒绝接受 [02:57.45]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:02.06]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:05.90]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:09.73]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步 [03:13.77]You might as well be walking on the sun
你还不如去太阳上散步