カンパイの唄-ケツメイシmp3下载无损flac下载
カンパイの唄-ケツメイシ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ケツメイシ
[00:01.00] 作曲 : ケツメイシ / THE COMPANY
[00:14.39]
[00:14.89]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [00:17.59]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [00:21.47]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [00:28.21] [00:28.50]乾杯 心で
在心中喊出干杯! [00:31.84]遠く離れた 街に住む君へ
你住在遥远的地方 [00:35.86]またね、、、 またねと繰り返し
只好再见 [00:42.27] [00:43.62]努力じゃどうにもならないことや
什么努力都做不出 [00:47.05]日々感じている合わないものが
我觉得每一天都不适意 [00:50.68]不安、苦しみ、苛立ちとなって
不安,痛苦,烦躁 [00:54.15]怒鳴って 強がっても 何も変わんない
即使发出怒吼,却也什么也改变不了 [00:57.57] [00:57.89]そんな時にこそ 仲間と乾杯
在此时与朋友干杯 [01:01.34]語らずとも分かる だから止まんない
无言你也理解,我也不会在此刻停下脚步 [01:04.84]そりゃ生きてりゃたまには嫌になって
如果这就是生活,那么我讨厌它 [01:08.16]皆 色々あるけど頑張ってる
每个人有所不同,我也在尽我所能 [01:11.88] [01:12.28]なんか負ける気になってたのにやれる気になってさ
尽管有些失落,但我坚定我能做到 [01:15.59]これで良いんだなって 気付けば笑ってる
如果你认为微笑既是好 [01:19.12]励ますつもりなのに励まされ
那么我也会因此受到鼓舞 [01:22.38]そんな男に俺もなれたらね
我希望成为这样的人 [01:26.08] [01:26.47]なあ、そう言えばアイツ何してる?
你们在此刻做着什么 [01:29.61]俺らはあと何回一緒に飲める?
我们还能共饮几回? [01:33.21]遠く離れても 乾杯さ 心で
即使你我遥远,也要在心中喊出干杯 [01:37.18]戻って 揃って また皆んなで飲もうぜ
让我们一起和别人干杯 [01:40.73] [01:42.20]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [01:45.19]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [01:49.33]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [01:55.73] [01:56.11]カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
你住在遥远的地方 [02:03.59]またね またねと繰り返し
只好再见 [02:10.04] [02:11.47]君と乾杯 皆で乾杯
为你干杯,为大家干杯 [02:15.04]話盛り上がれば笑顔も満開
谈话中不时盛开笑容 [02:18.46]今日はあいつも呼びたいな
今天也想打电话给他 [02:21.70]夢の話それに馬鹿話で酔いたいな
我想用愚蠢的故事灌醉理想 [02:25.15] [02:25.62]酒の力借りて良いじゃない
你可以借酒消愁 [02:28.78]普段言えない事だって言いなさい
告诉我你倾诉不出 [02:32.32]イライラすんなよ 色々あんだろ
我很恼火,这一切总是林林总总 [02:36.26]飲も飲もおかわり 明日もがんばろ
明天去喝一杯 [02:39.75] [02:40.13]あの詩のような乾杯の音頭懐かしい
像叙述诗歌一样发出难忘的干杯声 [02:43.46]そんなアイツも パパになるらしいな
他也终将成为一名父亲 [02:47.11]近々集まって祝い酒
聚会欢庆祝酒 [02:50.37]皆々そうただ飲みたいだけ
每个人都想喝上一杯 [02:53.59] [02:54.00]辛い話はもう良いかい?
这令人感到痛苦吗? [02:57.68]笑って飲みたい! ハイ、もう一杯!!
我想笑着喝上这一杯! [03:01.20]酒はもどせても人生戻らない
即使我想把酒戒掉,我也回不去了 [03:04.88]ならこの瞬間今踊らない!?
此刻你会起舞!? [03:08.27] [03:38.58]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [03:41.70]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [03:45.78]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [03:52.10] [03:53.05]カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
你住在遥远的地方 [04:00.00]またね またねと繰り返し
只好再见 [04:06.37] [04:06.90]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [04:10.69]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [04:14.36]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [04:20.95] [04:21.11]カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
你离我多么遥远 [04:28.65]またね またねと繰り返し
也不想说出一句再见 [04:35.14]
呈上我们的酒杯 [00:17.59]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [00:21.47]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [00:28.21] [00:28.50]乾杯 心で
在心中喊出干杯! [00:31.84]遠く離れた 街に住む君へ
你住在遥远的地方 [00:35.86]またね、、、 またねと繰り返し
只好再见 [00:42.27] [00:43.62]努力じゃどうにもならないことや
什么努力都做不出 [00:47.05]日々感じている合わないものが
我觉得每一天都不适意 [00:50.68]不安、苦しみ、苛立ちとなって
不安,痛苦,烦躁 [00:54.15]怒鳴って 強がっても 何も変わんない
即使发出怒吼,却也什么也改变不了 [00:57.57] [00:57.89]そんな時にこそ 仲間と乾杯
在此时与朋友干杯 [01:01.34]語らずとも分かる だから止まんない
无言你也理解,我也不会在此刻停下脚步 [01:04.84]そりゃ生きてりゃたまには嫌になって
如果这就是生活,那么我讨厌它 [01:08.16]皆 色々あるけど頑張ってる
每个人有所不同,我也在尽我所能 [01:11.88] [01:12.28]なんか負ける気になってたのにやれる気になってさ
尽管有些失落,但我坚定我能做到 [01:15.59]これで良いんだなって 気付けば笑ってる
如果你认为微笑既是好 [01:19.12]励ますつもりなのに励まされ
那么我也会因此受到鼓舞 [01:22.38]そんな男に俺もなれたらね
我希望成为这样的人 [01:26.08] [01:26.47]なあ、そう言えばアイツ何してる?
你们在此刻做着什么 [01:29.61]俺らはあと何回一緒に飲める?
我们还能共饮几回? [01:33.21]遠く離れても 乾杯さ 心で
即使你我遥远,也要在心中喊出干杯 [01:37.18]戻って 揃って また皆んなで飲もうぜ
让我们一起和别人干杯 [01:40.73] [01:42.20]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [01:45.19]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [01:49.33]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [01:55.73] [01:56.11]カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
你住在遥远的地方 [02:03.59]またね またねと繰り返し
只好再见 [02:10.04] [02:11.47]君と乾杯 皆で乾杯
为你干杯,为大家干杯 [02:15.04]話盛り上がれば笑顔も満開
谈话中不时盛开笑容 [02:18.46]今日はあいつも呼びたいな
今天也想打电话给他 [02:21.70]夢の話それに馬鹿話で酔いたいな
我想用愚蠢的故事灌醉理想 [02:25.15] [02:25.62]酒の力借りて良いじゃない
你可以借酒消愁 [02:28.78]普段言えない事だって言いなさい
告诉我你倾诉不出 [02:32.32]イライラすんなよ 色々あんだろ
我很恼火,这一切总是林林总总 [02:36.26]飲も飲もおかわり 明日もがんばろ
明天去喝一杯 [02:39.75] [02:40.13]あの詩のような乾杯の音頭懐かしい
像叙述诗歌一样发出难忘的干杯声 [02:43.46]そんなアイツも パパになるらしいな
他也终将成为一名父亲 [02:47.11]近々集まって祝い酒
聚会欢庆祝酒 [02:50.37]皆々そうただ飲みたいだけ
每个人都想喝上一杯 [02:53.59] [02:54.00]辛い話はもう良いかい?
这令人感到痛苦吗? [02:57.68]笑って飲みたい! ハイ、もう一杯!!
我想笑着喝上这一杯! [03:01.20]酒はもどせても人生戻らない
即使我想把酒戒掉,我也回不去了 [03:04.88]ならこの瞬間今踊らない!?
此刻你会起舞!? [03:08.27] [03:38.58]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [03:41.70]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [03:45.78]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [03:52.10] [03:53.05]カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
你住在遥远的地方 [04:00.00]またね またねと繰り返し
只好再见 [04:06.37] [04:06.90]乾杯差し出す
呈上我们的酒杯 [04:10.69]グラス持つ手の数を見る度に
每一次看着手中的酒杯 [04:14.36]全てが報われて また笑顔になっていく
都喜带微笑认为得到了回报 [04:20.95] [04:21.11]カンパイ心で 遠く離れた街に住む君へ
你离我多么遥远 [04:28.65]またね またねと繰り返し
也不想说出一句再见 [04:35.14]
カンパイの唄-ケツメイシ热门评论
一个日语渣,翻译审核中。翻译得不好还请见谅,欢迎报错[吐舌]。最后, 乾杯~乾杯~乾杯~乾杯~