I Don’t Need a New Friends-Nuol/Olltiimp3下载无损flac下载
暂无资源。
I Don’t Need a New Friends-Nuol/Olltii在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : Olltii
[00:01.00] 作曲 : Nuol
[00:09.96]과거를 돌아볼 시기
回顾以往的时期 [00:11.50]아빠의 이기적인 선택이 있기 전 엄마의 입에선 늘 탄식이
在爸爸有自私的选择前 常常从妈妈嘴中发出的叹息 [00:15.53]가정의 위길 느끼긴 솔직히 너무 어렸던 lil kid
感觉到家庭危机的无比幼小的lil kid [00:19.50]내 관심사는 주말마다 시킨 시골치킨
我关心的是每周末都要点的炸鸡 [00:20.91]대가리에 핏기 마르기전 이미 찢어진
在脑袋上的血色干涸前早已撕开 [00:24.75]우리를 보고 주변 또래 새끼들은 킥킥
看到我们这样做的周围同龄家伙们嗤嗤地笑着 [00:26.41]난 그저 아무렇지 않은 척
我也就装作若无其事般笑着 [00:28.61]웃었지만 그 때 생긴듯해 애정결핍끼
但似乎是那时候产生的吧 情感匮乏症 [00:31.39]time's tickin' 다 치기 어렸던 중딩 땐
time's tickin' 稚气未脱的中学时期 [00:34.15]옷이랑 신발이 그게 뭐냐며 날 씹대
嘲笑我的衣服和鞋子 [00:36.56]집에 없냐더라 에어포스 노스 700
问我是不是家里没有 Air Force和 North 700 [00:39.40]가난이 죄인 것마냥 날 죄이던 그 씹새들
如同贫穷是罪般勒紧我的那XX养的家伙们 [00:41.95]당장 내일 사온다 난 떵떵거렸고
我夸下海口说明天立马就买回来 [00:44.42]신발 계산할 때 엄마 손 덜덜떨렸어
鞋子结算时妈妈双手颤抖着 [00:46.98]월세 절반쯤 됐던 그 20만원
差不多是房租的一半的20万元 [00:49.13]지금 10배로 합의금 주고 개때리고 싶은 씨발놈
现在是想支付10倍的赔偿金然后狠揍你一顿的家伙 [00:52.41]그 때 시절 내 인간관곈 no new friends
那时我的人际关系no new friends [00:54.60]난 너네면 충분해 우성 민우 용은 Fam
我有你们就足够了 宇成 珉宇 容恩Fam [00:57.14]너넨 게이냐 뭐 맨날 붙어다니냐고
被问道你们是guy吗 怎么天天黏在一起 [01:00.12]욕할 수 있냐 니 좆끼니 6통 교복 바지 갖고
可以骂人吗 你的蛋很勒吗 穿着6英尺的校服裤子 [01:02.84]취미로 하던 랩이 돈 되겠냐던 네 말에
你曾说过作为爱好的Rap能赚钱吗 [01:05.75]들여줄 대답은 not even don’t yet
我的回答是not even don’t yet [01:08.02]니 알바비 몇배를 번건 **** it 그 가게를
赚的比你工资多出几倍 it [01:10.67]내가 살 때 니 대사는 "나 기억나? 친했던 애"
当我买下那店铺时 你的台词是”还记得我吗?我们以前很要好” [01:15.37]아는척하지마 너가 알던 찐따는
不要装作认识我 你以前认识的受气包 [01:16.95]널 아는 티 낼 필요도 없어졌으니
已经没有必要装作认识你了 [01:19.52]딱 어제까지만 친구였던 놈들이
直到昨天为止还是朋友的家伙们 [01:21.50]이제 와서 친한 척을 하네 열심히
现在才努力来装作很熟的样子 [01:24.71]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [01:27.12]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [01:29.20]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [01:32.55]다 꺼져 no new friends
全给我滚no new friends [01:33.32]첨에 랩 한다 했을 때 비웃음과 눈초리
一开始唱Rap时 [01:36.31]조롱섞인 웃음 소리
掺杂着嗤之以鼻的嘲笑声以及那眼神 [01:37.20]어쩌니 저쩌니 걍 쩌리 취급받던 놀림거리
说这说那 反正就是个打酱油的 被视为笑料 [01:38.96]그냥 어린 치기로만 치부하더니
被视为乳臭未干 [01:41.48]진짜로 지코랑 친하냐 묻는게 새삼 별일
再次追问道真的和Zico很亲吗 啥怪事都有 [01:44.02]머저리들 왈가왈부는 좆까라 걍 두고서
忽视傻子们议论的废话 [01:47.48]목에 걸었지 합격목걸이
把合格项链挂在脖子上 [01:49.34]이제 함부로 지껄일만한 커리어가 아니지
现在已不是可以随便瞎掰的职业了 [01:52.23]넘 커져버린 머리, 넘 커져버린 벌이
过分扩大的头脑 过分增加的钱 [01:54.78]내 실패를 기대한 미개한 니네의 피드백을
曾期盼我失败的你们的回复 [01:57.76]아부로 바꾸기에 걸렸지 3년
被我发现了现已变成了讨好 3年 [02:00.12]음악한다고 깝친단 말 듣고
听到说要去做音乐的狂妄话语 [02:02.82]짬 채워왔을 때 아쉽게도 넌 취사병
填满了资历回来时 很遗憾你是只个炊事兵 [02:05.40]내 삶과 너네 사이 갭이 커
我的人生和你们之间存有一道鸿沟 [02:07.93]존나 배 아팠음 한트럭 사줄게 개비스콘
很嫉妒吧(和”肚子疼”同音) 给你们买一卡车嘉胃斯康 [02:10.16]복통 유발해서 미안하지만
很抱歉诱发你们的腹痛 [02:12.82]진짜 미안하지만 xx 안 미안하지 난
真的很抱歉 但我xx一点都不觉得抱歉 [02:15.53]잘 지내냔 연락만 한 백통째
过得好吗 光是联系大概就有上百遍 [02:17.94]대화할 일 없지 like 유행 지난 네이트온 chat
没有能聊的事了吧like过时了的NATE ON chat [02:20.43]귀요미처럼 질투 계속해
如同小可爱般持续在嫉妒 [02:22.36]나 잘사는거 보여줄라고 내 페북은 늘 전체공개
为了给你们看我过得很好 我的脸书一直是全部公开 [02:25.70]이제 난 닿기엔 넘 멀어 돌아갈 수도 없지 도로
现在的我对你来说触不可及 也无法回头了 [02:29.04]말 하나도 안되는 똥논리니까 그만 전화걸어
因为是离谱的狗屎逻辑所以别再打电话了 [02:31.30]like 쇼머니 나가서 광탈 당하고 쇼머니 diss
就像 参加SMTM 遭到了光速淘汰然后 diss SMTM [02:33.28]존나게하고 쇼머니 나가서 잘 된 나보고 친구하자던 걔처럼
爽了一番后看到参加SMTM火了的我说要做朋友的他 [02:36.52]아는척하지마 너가 알던 찐따는
不要装作认识我 你以前认识的受气包 [02:39.68]널 아는 티 낼 필요도 없어졌으니
已经没有必要装作认识你了 [02:41.79]딱 어제까지만 친구였던 놈들이
直到昨天为止还是朋友的家伙们 [02:44.98]이제 와서 친한 척을 하네 열심히
现在才努力来装作很熟的样子 [02:47.74]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [02:50.65]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [02:52.57]I don’t need a new friends
I don’t need a new friends [02:54.80]다 꺼져 no new friends
全给我滚no new friends [02:56.38]
回顾以往的时期 [00:11.50]아빠의 이기적인 선택이 있기 전 엄마의 입에선 늘 탄식이
在爸爸有自私的选择前 常常从妈妈嘴中发出的叹息 [00:15.53]가정의 위길 느끼긴 솔직히 너무 어렸던 lil kid
感觉到家庭危机的无比幼小的lil kid [00:19.50]내 관심사는 주말마다 시킨 시골치킨
我关心的是每周末都要点的炸鸡 [00:20.91]대가리에 핏기 마르기전 이미 찢어진
在脑袋上的血色干涸前早已撕开 [00:24.75]우리를 보고 주변 또래 새끼들은 킥킥
看到我们这样做的周围同龄家伙们嗤嗤地笑着 [00:26.41]난 그저 아무렇지 않은 척
我也就装作若无其事般笑着 [00:28.61]웃었지만 그 때 생긴듯해 애정결핍끼
但似乎是那时候产生的吧 情感匮乏症 [00:31.39]time's tickin' 다 치기 어렸던 중딩 땐
time's tickin' 稚气未脱的中学时期 [00:34.15]옷이랑 신발이 그게 뭐냐며 날 씹대
嘲笑我的衣服和鞋子 [00:36.56]집에 없냐더라 에어포스 노스 700
问我是不是家里没有 Air Force和 North 700 [00:39.40]가난이 죄인 것마냥 날 죄이던 그 씹새들
如同贫穷是罪般勒紧我的那XX养的家伙们 [00:41.95]당장 내일 사온다 난 떵떵거렸고
我夸下海口说明天立马就买回来 [00:44.42]신발 계산할 때 엄마 손 덜덜떨렸어
鞋子结算时妈妈双手颤抖着 [00:46.98]월세 절반쯤 됐던 그 20만원
差不多是房租的一半的20万元 [00:49.13]지금 10배로 합의금 주고 개때리고 싶은 씨발놈
现在是想支付10倍的赔偿金然后狠揍你一顿的家伙 [00:52.41]그 때 시절 내 인간관곈 no new friends
那时我的人际关系no new friends [00:54.60]난 너네면 충분해 우성 민우 용은 Fam
我有你们就足够了 宇成 珉宇 容恩Fam [00:57.14]너넨 게이냐 뭐 맨날 붙어다니냐고
被问道你们是guy吗 怎么天天黏在一起 [01:00.12]욕할 수 있냐 니 좆끼니 6통 교복 바지 갖고
可以骂人吗 你的蛋很勒吗 穿着6英尺的校服裤子 [01:02.84]취미로 하던 랩이 돈 되겠냐던 네 말에
你曾说过作为爱好的Rap能赚钱吗 [01:05.75]들여줄 대답은 not even don’t yet
我的回答是not even don’t yet [01:08.02]니 알바비 몇배를 번건 **** it 그 가게를
赚的比你工资多出几倍 it [01:10.67]내가 살 때 니 대사는 "나 기억나? 친했던 애"
当我买下那店铺时 你的台词是”还记得我吗?我们以前很要好” [01:15.37]아는척하지마 너가 알던 찐따는
不要装作认识我 你以前认识的受气包 [01:16.95]널 아는 티 낼 필요도 없어졌으니
已经没有必要装作认识你了 [01:19.52]딱 어제까지만 친구였던 놈들이
直到昨天为止还是朋友的家伙们 [01:21.50]이제 와서 친한 척을 하네 열심히
现在才努力来装作很熟的样子 [01:24.71]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [01:27.12]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [01:29.20]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [01:32.55]다 꺼져 no new friends
全给我滚no new friends [01:33.32]첨에 랩 한다 했을 때 비웃음과 눈초리
一开始唱Rap时 [01:36.31]조롱섞인 웃음 소리
掺杂着嗤之以鼻的嘲笑声以及那眼神 [01:37.20]어쩌니 저쩌니 걍 쩌리 취급받던 놀림거리
说这说那 反正就是个打酱油的 被视为笑料 [01:38.96]그냥 어린 치기로만 치부하더니
被视为乳臭未干 [01:41.48]진짜로 지코랑 친하냐 묻는게 새삼 별일
再次追问道真的和Zico很亲吗 啥怪事都有 [01:44.02]머저리들 왈가왈부는 좆까라 걍 두고서
忽视傻子们议论的废话 [01:47.48]목에 걸었지 합격목걸이
把合格项链挂在脖子上 [01:49.34]이제 함부로 지껄일만한 커리어가 아니지
现在已不是可以随便瞎掰的职业了 [01:52.23]넘 커져버린 머리, 넘 커져버린 벌이
过分扩大的头脑 过分增加的钱 [01:54.78]내 실패를 기대한 미개한 니네의 피드백을
曾期盼我失败的你们的回复 [01:57.76]아부로 바꾸기에 걸렸지 3년
被我发现了现已变成了讨好 3年 [02:00.12]음악한다고 깝친단 말 듣고
听到说要去做音乐的狂妄话语 [02:02.82]짬 채워왔을 때 아쉽게도 넌 취사병
填满了资历回来时 很遗憾你是只个炊事兵 [02:05.40]내 삶과 너네 사이 갭이 커
我的人生和你们之间存有一道鸿沟 [02:07.93]존나 배 아팠음 한트럭 사줄게 개비스콘
很嫉妒吧(和”肚子疼”同音) 给你们买一卡车嘉胃斯康 [02:10.16]복통 유발해서 미안하지만
很抱歉诱发你们的腹痛 [02:12.82]진짜 미안하지만 xx 안 미안하지 난
真的很抱歉 但我xx一点都不觉得抱歉 [02:15.53]잘 지내냔 연락만 한 백통째
过得好吗 光是联系大概就有上百遍 [02:17.94]대화할 일 없지 like 유행 지난 네이트온 chat
没有能聊的事了吧like过时了的NATE ON chat [02:20.43]귀요미처럼 질투 계속해
如同小可爱般持续在嫉妒 [02:22.36]나 잘사는거 보여줄라고 내 페북은 늘 전체공개
为了给你们看我过得很好 我的脸书一直是全部公开 [02:25.70]이제 난 닿기엔 넘 멀어 돌아갈 수도 없지 도로
现在的我对你来说触不可及 也无法回头了 [02:29.04]말 하나도 안되는 똥논리니까 그만 전화걸어
因为是离谱的狗屎逻辑所以别再打电话了 [02:31.30]like 쇼머니 나가서 광탈 당하고 쇼머니 diss
就像 参加SMTM 遭到了光速淘汰然后 diss SMTM [02:33.28]존나게하고 쇼머니 나가서 잘 된 나보고 친구하자던 걔처럼
爽了一番后看到参加SMTM火了的我说要做朋友的他 [02:36.52]아는척하지마 너가 알던 찐따는
不要装作认识我 你以前认识的受气包 [02:39.68]널 아는 티 낼 필요도 없어졌으니
已经没有必要装作认识你了 [02:41.79]딱 어제까지만 친구였던 놈들이
直到昨天为止还是朋友的家伙们 [02:44.98]이제 와서 친한 척을 하네 열심히
现在才努力来装作很熟的样子 [02:47.74]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [02:50.65]I don’t need a new friends bish
I don’t need a new friends bish [02:52.57]I don’t need a new friends
I don’t need a new friends [02:54.80]다 꺼져 no new friends
全给我滚no new friends [02:56.38]