妄想感傷代償連盟 / 妄想感伤代偿联盟 Another RAP(翻自 Deco*27)-悠mp3下载无损flac下载
妄想感傷代償連盟 / 妄想感伤代偿联盟 Another RAP(翻自 Deco*27)-悠在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Deco*27
[00:01.00] 作曲 : Deco*27
[00:10.12]意識だけ空回りしていたら惨めだね/当我意识放空的时候是那样痛苦
当意识徒然空转时多么可悲 [00:13.09]なんて事ばっか言っても/即使你说过些什么
即便反复诉说这些事 [00:14.62]結局は僕の一人相撲/到最后也是我一个人自寻无味
终究只是我独自的相扑游戏 [00:16.18]どいつもこいつも/无论怎样的方式
无论哪个家伙 [00:17.37]答えちゃくれないこの質問/我也不会回答这个问题
都不肯回答这个问题 [00:19.44]しっかり地に足着けて生きていく/我坚决地要站起来并活下去
脚踏实地活下去这件事 [00:21.67]事が僕には出来ない/有些做不了的事情
对我而言实在难以做到 [00:23.24]リテイクなんて存在しない人生/夺回已经不复存在的生命
人生不存在重拍镜头 [00:25.51]右も左も見えない最近です/最近眼前总是漆黑一片
最近连左右方向都看不清 [00:36.62]夢の中に溺れてたって/我溺死在梦中
就算沉溺在梦境里 [00:38.69]「そいつはどうしようもないよ」これで解決/"无能为力"就是这样
「那也无可奈何」就此解决 [00:41.12]身勝手だって 分かってたって/我很自私我明白
明知是任性妄为 [00:43.01]別に変わる気なんてのはサラサラねえや/可我根本不想改变这一切呀
却丝毫没有改变的打算 [00:45.77]またカレンダーめくる度/翻过日历的时候
每次翻动日历时 [00:47.46]ふざけんなって言いたくなる現在/我也想说很有趣呢
都想大骂「开什么玩笑」的现状 [00:49.87]あれがやりたい、これになりたい/现在想要做的事,想要成为那样的人
想做那个 想成为这个 [00:52.00]望みばっか叫んで変化しない/而我只会大喊大叫不知道改变啊
只会空喊愿望不知改变 [00:54.11]だけど「大丈夫」なんて恋は/但“不要紧”的恋情
但说着「没关系」的恋爱 [00:57.87]どこにもないの/并不存在啊
根本不存在啊 [01:00.09]だから/所以
所以 [01:00.98]妄想感傷代償連盟/妄想感伤代价联盟
妄想感伤代偿联盟 [01:03.01]愛を懐いて理想を叫んだ/我怀揣着爱大声呐喊着理想
怀抱爱意呐喊理想 [01:05.45]行き場のない愚者のメロディー/这是无处可去的愚者的旋律
无处可归愚者的旋律 [01:09.24]再挑戦·転生·テレポーテーション/重新挑战·化身·瞬间移动
重新挑战·转生·瞬间移动 [01:11.70]何回だって 重ねて逝くんだ/然后一次又一次死去
无论多少次都要重复赴死 [01:14.18]終わりなき愛の随に さあ/随着没有终点的爱 来吧
沿着无尽的爱 来吧 [01:18.38]愛や厭.../爱或厌...
爱或厌... [01:35.48]ループ再生のMUSIC/循环播放的音乐
循环播放的MUSIC [01:36.84]最低なFEELINGS/最差劲的感觉
最糟糕的FEELINGS [01:37.99]相手は唯一「大切」なキミ/对手是唯一“重要”的你
对手是唯一「重要」的你 [01:40.12]まだまだ真意も分からないし/我仍然不知道你的真正意思
至今仍不明白真意 [01:41.99]言った事ある言葉、ことあるごとに/我说过的话每次都会
说过的话语总在关键时刻 [01:44.26]揚げ足とっちゃう惡い癖だね/被挑剔得一无是处
被揪住把柄的坏习惯 [01:46.34]負けず嫌い同士/然后被打败
两个不服输的人 [01:47.69]相性はダメ/毫无默契
根本合不来 [01:48.95]甲斐性もなけりゃ感情の干渉も/即使有也是情感上的互相折磨
既没出息又爱感情用事 [01:51.02]多少どころじゃきかんほど顕著/尽可能多的让我感受到吧
显著到无法忽视的程度 [01:53.06]右手に持つ感情を左手に持った万障で抹消/把刚刚握紧了的感情尴尬地删去
用右手握住的感情被左手持有的万障消除 [01:56.45]断腸の思いだなんて月並み?/我是一个讨厌的人吗
说什么断肠之痛太老套? [01:58.89]そうだよどうせ僕は弱虫だし/对啊我是一个没用的家伙啊
没错反正我是个胆小鬼 [02:01.71]吐いた言葉は苦しい紛れ/随口说出的话都在伤害别人
脱口而出的话语都是痛苦的掩饰 [02:03.63]どうせ君もすぐに呆れる/无论你怎样惊讶不解
反正你很快也会厌烦 [02:05.76]つい出してしまった本音/我也要告诉你我的心意
不小心说出的真心话 [02:07.47]「一緒に居ようね」だなんて過言で/“让我们在一起吧”这样过分的话
「要永远在一起」这种夸张承诺 [02:09.47]言うことさえ早計/即使曾经说过
连说出口都嫌太早 [02:10.52]だけど「大丈夫」なんて恋を/但是对“没问题”的恋情
但对「没关系」的恋爱 [02:14.22]信じて仕舞うよ/却还是深信不疑
还是深信不疑 [02:16.59]だから/所以
所以 [02:17.39]通称:愛情対象年齢/通称:爱情对象年龄
通称:爱情对象年龄 [02:19.56]愛を悪んで守った位相が/憎恨爱情而坚守的形象
因憎恶爱情而守护的位相 [02:21.69]正しく歪み始めるの/正在逐渐开始扭曲
正开始正确扭曲 [02:25.73]最低じゃん どうせ対人ローション/想着糟透了但终究还是圆滑对人
糟透了 反正人际润滑剂 [02:28.15]何回だって 傷付け合うんだ/无论多少次也都是在互相伤害
无论多少次都在互相伤害 [02:30.47]混ざり合う愛のフィロソフィー さあ/就这样混杂成爱的哲理 来吧
交融的爱之哲学 来吧 [02:34.78]たったひとつの宝物/只有一件珍贵的东西
唯一珍贵的宝物 [02:36.69]だった憶も頭の奥/存放在我的记忆里
深藏记忆深处 [02:38.97]嫌なことからまた逃げて躓いて/回避着逃离着难过的事情
从讨厌的事再次逃开跌倒 [02:41.10]病んだこの体に檄を飛ばす/离开这个破碎的身体
向病态的身体发出檄文 [02:43.08]延々後悔並べ立てて/无尽的后悔纷涌而来
无尽后悔不断陈列 [02:45.20]永遠に思える離ればなれ/似乎就要永远分开
仿佛永恒的分离 [02:47.68]叫びたくなるような後悔も何もかも/所有后悔的想哭的
所有想呐喊的后悔 [02:49.85]態度、感情、言動/你的态度你的情绪你的一举一动
态度、感情、言行 [02:50.86]思い切りの本気を/我都会认真的!
豁出真心的觉悟 [02:52.11]だけど「大丈夫」なんて嘘を/但还是学会了
但对「没关系」的谎言 [02:55.71]覚えて仕舞うの/撒像“没问题”这样的谎言
已经学会使用了 [02:58.09]だから/所以
所以 [03:00.10]だから妄想感傷代償連盟/所以妄想感伤代价联盟
所以妄想感伤代偿联盟 [03:03.04]愛を懐いて理想を叫んだ/我怀揣着爱大声呐喊着理想
怀抱爱意呐喊理想 [03:05.31]行き場のない愚者のメロディー/这是无处可去的愚者的旋律
无处可归愚者的旋律 [03:09.35]再挑戦·転生·テレポーテーション/重新挑战·化身·瞬间移动
重新挑战·转生·瞬间移动 [03:11.73]何回だって 重ねて逝くんだ/然后一次又一次死去
无论多少次都要重复赴死 [03:14.21]終わりなき愛の随に さあ/随着没有终点的爱 来吧
沿着无尽的爱 来吧 [03:18.40]通称:愛情対象年齢/通称:爱情对象年龄
通称:爱情对象年龄 [03:20.48]愛を悪んで守った位相が/憎恨爱情而坚守的形象
因憎恶爱情而守护的位相 [03:22.86]正しく歪み始めるの/正在逐渐开始扭曲
正开始正确扭曲 [03:26.86]最低じゃん どうせ対人ローション/想着糟透了但终究还是圆滑对人
糟透了 反正人际润滑剂 [03:29.24]何回だって 傷付け合うんだ/无论多少次也都是在互相伤害
无论多少次都在互相伤害 [03:31.67]混ざり合う愛のフィロソフィー さあ/就这样混杂成爱的哲理 来吧
交融的爱之哲学 来吧 [03:35.91]愛や厭.../爱或厌...
爱或厌...
当意识徒然空转时多么可悲 [00:13.09]なんて事ばっか言っても/即使你说过些什么
即便反复诉说这些事 [00:14.62]結局は僕の一人相撲/到最后也是我一个人自寻无味
终究只是我独自的相扑游戏 [00:16.18]どいつもこいつも/无论怎样的方式
无论哪个家伙 [00:17.37]答えちゃくれないこの質問/我也不会回答这个问题
都不肯回答这个问题 [00:19.44]しっかり地に足着けて生きていく/我坚决地要站起来并活下去
脚踏实地活下去这件事 [00:21.67]事が僕には出来ない/有些做不了的事情
对我而言实在难以做到 [00:23.24]リテイクなんて存在しない人生/夺回已经不复存在的生命
人生不存在重拍镜头 [00:25.51]右も左も見えない最近です/最近眼前总是漆黑一片
最近连左右方向都看不清 [00:36.62]夢の中に溺れてたって/我溺死在梦中
就算沉溺在梦境里 [00:38.69]「そいつはどうしようもないよ」これで解決/"无能为力"就是这样
「那也无可奈何」就此解决 [00:41.12]身勝手だって 分かってたって/我很自私我明白
明知是任性妄为 [00:43.01]別に変わる気なんてのはサラサラねえや/可我根本不想改变这一切呀
却丝毫没有改变的打算 [00:45.77]またカレンダーめくる度/翻过日历的时候
每次翻动日历时 [00:47.46]ふざけんなって言いたくなる現在/我也想说很有趣呢
都想大骂「开什么玩笑」的现状 [00:49.87]あれがやりたい、これになりたい/现在想要做的事,想要成为那样的人
想做那个 想成为这个 [00:52.00]望みばっか叫んで変化しない/而我只会大喊大叫不知道改变啊
只会空喊愿望不知改变 [00:54.11]だけど「大丈夫」なんて恋は/但“不要紧”的恋情
但说着「没关系」的恋爱 [00:57.87]どこにもないの/并不存在啊
根本不存在啊 [01:00.09]だから/所以
所以 [01:00.98]妄想感傷代償連盟/妄想感伤代价联盟
妄想感伤代偿联盟 [01:03.01]愛を懐いて理想を叫んだ/我怀揣着爱大声呐喊着理想
怀抱爱意呐喊理想 [01:05.45]行き場のない愚者のメロディー/这是无处可去的愚者的旋律
无处可归愚者的旋律 [01:09.24]再挑戦·転生·テレポーテーション/重新挑战·化身·瞬间移动
重新挑战·转生·瞬间移动 [01:11.70]何回だって 重ねて逝くんだ/然后一次又一次死去
无论多少次都要重复赴死 [01:14.18]終わりなき愛の随に さあ/随着没有终点的爱 来吧
沿着无尽的爱 来吧 [01:18.38]愛や厭.../爱或厌...
爱或厌... [01:35.48]ループ再生のMUSIC/循环播放的音乐
循环播放的MUSIC [01:36.84]最低なFEELINGS/最差劲的感觉
最糟糕的FEELINGS [01:37.99]相手は唯一「大切」なキミ/对手是唯一“重要”的你
对手是唯一「重要」的你 [01:40.12]まだまだ真意も分からないし/我仍然不知道你的真正意思
至今仍不明白真意 [01:41.99]言った事ある言葉、ことあるごとに/我说过的话每次都会
说过的话语总在关键时刻 [01:44.26]揚げ足とっちゃう惡い癖だね/被挑剔得一无是处
被揪住把柄的坏习惯 [01:46.34]負けず嫌い同士/然后被打败
两个不服输的人 [01:47.69]相性はダメ/毫无默契
根本合不来 [01:48.95]甲斐性もなけりゃ感情の干渉も/即使有也是情感上的互相折磨
既没出息又爱感情用事 [01:51.02]多少どころじゃきかんほど顕著/尽可能多的让我感受到吧
显著到无法忽视的程度 [01:53.06]右手に持つ感情を左手に持った万障で抹消/把刚刚握紧了的感情尴尬地删去
用右手握住的感情被左手持有的万障消除 [01:56.45]断腸の思いだなんて月並み?/我是一个讨厌的人吗
说什么断肠之痛太老套? [01:58.89]そうだよどうせ僕は弱虫だし/对啊我是一个没用的家伙啊
没错反正我是个胆小鬼 [02:01.71]吐いた言葉は苦しい紛れ/随口说出的话都在伤害别人
脱口而出的话语都是痛苦的掩饰 [02:03.63]どうせ君もすぐに呆れる/无论你怎样惊讶不解
反正你很快也会厌烦 [02:05.76]つい出してしまった本音/我也要告诉你我的心意
不小心说出的真心话 [02:07.47]「一緒に居ようね」だなんて過言で/“让我们在一起吧”这样过分的话
「要永远在一起」这种夸张承诺 [02:09.47]言うことさえ早計/即使曾经说过
连说出口都嫌太早 [02:10.52]だけど「大丈夫」なんて恋を/但是对“没问题”的恋情
但对「没关系」的恋爱 [02:14.22]信じて仕舞うよ/却还是深信不疑
还是深信不疑 [02:16.59]だから/所以
所以 [02:17.39]通称:愛情対象年齢/通称:爱情对象年龄
通称:爱情对象年龄 [02:19.56]愛を悪んで守った位相が/憎恨爱情而坚守的形象
因憎恶爱情而守护的位相 [02:21.69]正しく歪み始めるの/正在逐渐开始扭曲
正开始正确扭曲 [02:25.73]最低じゃん どうせ対人ローション/想着糟透了但终究还是圆滑对人
糟透了 反正人际润滑剂 [02:28.15]何回だって 傷付け合うんだ/无论多少次也都是在互相伤害
无论多少次都在互相伤害 [02:30.47]混ざり合う愛のフィロソフィー さあ/就这样混杂成爱的哲理 来吧
交融的爱之哲学 来吧 [02:34.78]たったひとつの宝物/只有一件珍贵的东西
唯一珍贵的宝物 [02:36.69]だった憶も頭の奥/存放在我的记忆里
深藏记忆深处 [02:38.97]嫌なことからまた逃げて躓いて/回避着逃离着难过的事情
从讨厌的事再次逃开跌倒 [02:41.10]病んだこの体に檄を飛ばす/离开这个破碎的身体
向病态的身体发出檄文 [02:43.08]延々後悔並べ立てて/无尽的后悔纷涌而来
无尽后悔不断陈列 [02:45.20]永遠に思える離ればなれ/似乎就要永远分开
仿佛永恒的分离 [02:47.68]叫びたくなるような後悔も何もかも/所有后悔的想哭的
所有想呐喊的后悔 [02:49.85]態度、感情、言動/你的态度你的情绪你的一举一动
态度、感情、言行 [02:50.86]思い切りの本気を/我都会认真的!
豁出真心的觉悟 [02:52.11]だけど「大丈夫」なんて嘘を/但还是学会了
但对「没关系」的谎言 [02:55.71]覚えて仕舞うの/撒像“没问题”这样的谎言
已经学会使用了 [02:58.09]だから/所以
所以 [03:00.10]だから妄想感傷代償連盟/所以妄想感伤代价联盟
所以妄想感伤代偿联盟 [03:03.04]愛を懐いて理想を叫んだ/我怀揣着爱大声呐喊着理想
怀抱爱意呐喊理想 [03:05.31]行き場のない愚者のメロディー/这是无处可去的愚者的旋律
无处可归愚者的旋律 [03:09.35]再挑戦·転生·テレポーテーション/重新挑战·化身·瞬间移动
重新挑战·转生·瞬间移动 [03:11.73]何回だって 重ねて逝くんだ/然后一次又一次死去
无论多少次都要重复赴死 [03:14.21]終わりなき愛の随に さあ/随着没有终点的爱 来吧
沿着无尽的爱 来吧 [03:18.40]通称:愛情対象年齢/通称:爱情对象年龄
通称:爱情对象年龄 [03:20.48]愛を悪んで守った位相が/憎恨爱情而坚守的形象
因憎恶爱情而守护的位相 [03:22.86]正しく歪み始めるの/正在逐渐开始扭曲
正开始正确扭曲 [03:26.86]最低じゃん どうせ対人ローション/想着糟透了但终究还是圆滑对人
糟透了 反正人际润滑剂 [03:29.24]何回だって 傷付け合うんだ/无论多少次也都是在互相伤害
无论多少次都在互相伤害 [03:31.67]混ざり合う愛のフィロソフィー さあ/就这样混杂成爱的哲理 来吧
交融的爱之哲学 来吧 [03:35.91]愛や厭.../爱或厌...
爱或厌...
妄想感傷代償連盟 / 妄想感伤代偿联盟 Another RAP(翻自 Deco*27)-悠热门评论
悠是个矛盾的存在,我不知道该夸可爱还是酷[大哭][大哭][大哭][大哭]