Où est-elle?-Daniel Lavoie/Richard Charest/JAYmp3下载无损flac下载
Où est-elle?-Daniel Lavoie/Richard Charest/JAY在线试听免费歌词下载
[00:09.053]Gringoire qu'as-tu fait de ta femme ?
格兰古瓦,你的妻子去哪儿了? [00:13.137]Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame
圣母院前已看不到她的舞姿 [00:17.918]Je n'en sais rien pour être honnête
我是真的不知道 [00:21.299]Vous êtes prêtre et moi poète
你是神父我是诗人 [00:23.649]Nous n'avons pas des femmes
我们对女人的看法 [00:26.381]La même religion, la même poésie
没有同样的信仰,同样的诗意 [00:33.221]Où est-elle
她在何方? [00:37.090]Ton Esmeralda ?
你的艾斯梅拉达 [00:41.294]Les rues de Paris
巴黎的街道 [00:45.629]Sont tristes sans elle
也因此悲伤 [00:50.440]Elle est seule
她孤身一人 [00:54.484]Dans une tourelle
被困高塔 [00:58.426]Loin de ceux qui craignent
远离那些满心恐惧的人 [01:02.795]Qu'on les ensorcelle
他们生怕被蛊惑 [01:08.836]Que veux-tu dire poète ?
你什么意思,诗人? [01:10.813]Tu as la langue fourchue
你话里有话 [01:13.238]Ne fais pas de pirouettes
别再拐弯抹角 [01:15.319]Dis-moi si tu l'as vue
你要见过她就直说 [01:20.550]Où est-elle
她在何方? [01:24.430]Mon Esmeralda
我的艾斯梅拉达 [01:28.790]La Cour de miracles
奇迹之庭 [01:33.131]À perdu sa reine
失去了女王 [01:37.767]Elle ressemble
她就像 [01:41.642]À une hirondelle
一只燕子 [01:45.672]À qui on aurait
已经被人 [01:49.842]Coupé les deux ailes
折断了双翅 [01:56.391]Vous la trouverez
你去找她 [01:57.360]À la prison de "La Santé"
在桑泰监狱 [01:59.721]Si vous ne la sauvez
如果你不救她 [02:01.251]Elle sera condamnée
她就会被处以 [02:03.384]À être pendue
绞刑 [02:05.812]Ne m'en dites pas plus
无需多言 [02:10.231]Où est-elle
她在何方 [02:14.014]Notre Esmeralda ?
我们的艾斯梅拉达 [02:18.339]Les rues de Paris
巴黎的街道 [02:22.571]Sont tristes sans elle
也因此悲伤 [02:27.484]Elle ressemble
她就像 [02:31.574]À une hirondelle
一只燕子 [02:35.459]À qui on aurait
已经被人 [02:39.753]Coupé les deux ailes
折断了双翅
格兰古瓦,你的妻子去哪儿了? [00:13.137]Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame
圣母院前已看不到她的舞姿 [00:17.918]Je n'en sais rien pour être honnête
我是真的不知道 [00:21.299]Vous êtes prêtre et moi poète
你是神父我是诗人 [00:23.649]Nous n'avons pas des femmes
我们对女人的看法 [00:26.381]La même religion, la même poésie
没有同样的信仰,同样的诗意 [00:33.221]Où est-elle
她在何方? [00:37.090]Ton Esmeralda ?
你的艾斯梅拉达 [00:41.294]Les rues de Paris
巴黎的街道 [00:45.629]Sont tristes sans elle
也因此悲伤 [00:50.440]Elle est seule
她孤身一人 [00:54.484]Dans une tourelle
被困高塔 [00:58.426]Loin de ceux qui craignent
远离那些满心恐惧的人 [01:02.795]Qu'on les ensorcelle
他们生怕被蛊惑 [01:08.836]Que veux-tu dire poète ?
你什么意思,诗人? [01:10.813]Tu as la langue fourchue
你话里有话 [01:13.238]Ne fais pas de pirouettes
别再拐弯抹角 [01:15.319]Dis-moi si tu l'as vue
你要见过她就直说 [01:20.550]Où est-elle
她在何方? [01:24.430]Mon Esmeralda
我的艾斯梅拉达 [01:28.790]La Cour de miracles
奇迹之庭 [01:33.131]À perdu sa reine
失去了女王 [01:37.767]Elle ressemble
她就像 [01:41.642]À une hirondelle
一只燕子 [01:45.672]À qui on aurait
已经被人 [01:49.842]Coupé les deux ailes
折断了双翅 [01:56.391]Vous la trouverez
你去找她 [01:57.360]À la prison de "La Santé"
在桑泰监狱 [01:59.721]Si vous ne la sauvez
如果你不救她 [02:01.251]Elle sera condamnée
她就会被处以 [02:03.384]À être pendue
绞刑 [02:05.812]Ne m'en dites pas plus
无需多言 [02:10.231]Où est-elle
她在何方 [02:14.014]Notre Esmeralda ?
我们的艾斯梅拉达 [02:18.339]Les rues de Paris
巴黎的街道 [02:22.571]Sont tristes sans elle
也因此悲伤 [02:27.484]Elle ressemble
她就像 [02:31.574]À une hirondelle
一只燕子 [02:35.459]À qui on aurait
已经被人 [02:39.753]Coupé les deux ailes
折断了双翅
Où est-elle?-Daniel Lavoie/Richard Charest/JAY热门评论
啊这个诗人和主教也好配[流泪][流泪][流泪]