Quarter Past Midnight-Bastillemp3下载无损flac下载
Quarter Past Midnight-Bastille在线试听免费歌词下载
[00:00.300]It's a quarter past midnight
当时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:02.660]As we cut through the city
我们穿越这座城市 [00:05.650]Yeah, yeah, yeah, the streets are getting restless
大街小巷开始躁动起来 [00:08.890]Good times bad decisions
大好时光正适合做些错误决定 [00:11.720]Yeah, yeah, yeah, it's a quarter past midnight
当时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:15.110]And the sirens are mending some hearts
赛壬的歌声正治愈着那些心灵 [00:18.910]But we're the losers on the back seats
我们就是一帮挤在汽车后座的小混混 [00:21.170]Singing "Love Will Tear Us Apart"
一面高歌着“爱情终将把你我分离” [00:24.430]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:27.310]Still avoiding tomorrow
依然抵触回避着明天的降临 [00:30.460]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:33.440]But we're just getting going
但我们正要出发 [00:37.960]We keep on running
我们继续前行 [00:39.380]Running through a red light
闯过红灯的路口 [00:41.130]Like we're trying to burn the night away
仿佛我们要将这夜晚燃烧殆尽 [00:44.190]Away-way, oh, away-way, oh
燃烧殆尽 [00:46.700]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽,喔,殆尽 [00:49.820]This is my favorite part oh
这是我最为珍视的一段记忆 [00:53.340]Help me piece it all together darling
亲爱的,请帮我将它拼凑完整 [00:56.480]Before it falls apart oh
在它化为齑粉之前 [00:59.610]Help me piece it all together
帮我把它拼凑起来吧 [01:02.360]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [01:04.560]And the speakers are blowing
扬声器震荡着耳膜 [01:07.570]Yeah, yeah, We want the bodies on the billboards
我们要放的是B榜上的热门曲 [01:10.740]Not the lives underneath them
才不要那些上不了榜的东西 [01:13.730]Yeah, yeah, yeah, and now we're crawling up the walls again
而现在我们再次攀上了高墙 [01:17.670]And its a quarter past the world
世界已经褪去了一刻夜色 [01:20.850]And you said we'd leave this place in dust
而你说我们该与此地作别了 [01:23.920]And fall from heaven straight through hell
于是就从天堂一瞬堕入地狱 [01:26.610]We never know what we have
我们从来不知道自己拥有些什么 [01:29.290]We never knew what we had
我们也从来都不明白失去了什么 [01:33.660]We keep on running
我们继续前行 [01:35.050]Running through a red light
闯过正闪烁着红灯的路口 [01:36.700]Like we're trying to burn the night away
仿佛我们要将这夜晚燃烧殆尽 [01:39.660]Away-way, oh, away-way, oh
燃烧殆尽 [01:42.620]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:42.790]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:46.020]Why are we always chasing after something
为什么我们一直都在追逐着某些东西 [01:46.030]Why are we always chasing after something
为什么我们一直都在追逐着某些东西 [01:49.000]Like we trying to throw our lives away?
就好像要将一生都浪费于此? [01:49.160]Like we trying to throw our lives away?
就好像要将一生都浪费于此? [01:51.950]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:51.980]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:55.110]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:58.410]This is my favorite part oh
这是我最为珍视的一段记忆 [02:01.360]Help me piece it all together darling
请帮我将它拼凑完整,亲爱的 [02:04.510]Before it falls apart oh
在它化为齑粉之前 [02:07.630]Help me piece it all together
帮我把它拼凑起来吧 [02:11.370](I can't remember, I can't remember
(我已无法记起我已无法记起 [02:16.930]I can't remember, I can't remember)
我已无法记起我已无法记起) [02:23.220]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [02:25.230]And the secrets are flowing
秘密开始悄然涌动 [02:29.330]Our lips are getting looser
我们不再守口如瓶 [02:31.300]I don't know what I'm saying
我也不知道自己在说什么 [02:34.410]We never knew what we had
我们从来都不明白自己失去了什么 [02:37.760]I never know what I've had
我从来都不知道自己曾拥有过什么 [02:40.130]We keep on running
我们继续前行 [02:41.480]Running through a red light
闯过闪烁着红灯的路口 [02:43.140]Like we're trying to burn the night away
仿佛我们要将这夜晚燃烧殆尽 [02:46.070]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [02:49.160]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [02:52.500]Why are we always chasing after something
为什么我们一直都在追逐着某些东西 [02:55.550]Like we trying to throw our lives away?
就好像要将一生都浪费于此? [02:58.560]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [03:01.930]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [03:04.840]This is my favorite part so
这是我最为珍视的一段记忆 [03:08.100]Help me piece it all together darling
所以请帮我将它拼凑完整亲爱的 [03:11.040]Before it falls apart
在它彻底消散之前 [03:14.420]Help me piece it all together
帮我把它拼凑起来吧
当时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:02.660]As we cut through the city
我们穿越这座城市 [00:05.650]Yeah, yeah, yeah, the streets are getting restless
大街小巷开始躁动起来 [00:08.890]Good times bad decisions
大好时光正适合做些错误决定 [00:11.720]Yeah, yeah, yeah, it's a quarter past midnight
当时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:15.110]And the sirens are mending some hearts
赛壬的歌声正治愈着那些心灵 [00:18.910]But we're the losers on the back seats
我们就是一帮挤在汽车后座的小混混 [00:21.170]Singing "Love Will Tear Us Apart"
一面高歌着“爱情终将把你我分离” [00:24.430]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:27.310]Still avoiding tomorrow
依然抵触回避着明天的降临 [00:30.460]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [00:33.440]But we're just getting going
但我们正要出发 [00:37.960]We keep on running
我们继续前行 [00:39.380]Running through a red light
闯过红灯的路口 [00:41.130]Like we're trying to burn the night away
仿佛我们要将这夜晚燃烧殆尽 [00:44.190]Away-way, oh, away-way, oh
燃烧殆尽 [00:46.700]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽,喔,殆尽 [00:49.820]This is my favorite part oh
这是我最为珍视的一段记忆 [00:53.340]Help me piece it all together darling
亲爱的,请帮我将它拼凑完整 [00:56.480]Before it falls apart oh
在它化为齑粉之前 [00:59.610]Help me piece it all together
帮我把它拼凑起来吧 [01:02.360]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [01:04.560]And the speakers are blowing
扬声器震荡着耳膜 [01:07.570]Yeah, yeah, We want the bodies on the billboards
我们要放的是B榜上的热门曲 [01:10.740]Not the lives underneath them
才不要那些上不了榜的东西 [01:13.730]Yeah, yeah, yeah, and now we're crawling up the walls again
而现在我们再次攀上了高墙 [01:17.670]And its a quarter past the world
世界已经褪去了一刻夜色 [01:20.850]And you said we'd leave this place in dust
而你说我们该与此地作别了 [01:23.920]And fall from heaven straight through hell
于是就从天堂一瞬堕入地狱 [01:26.610]We never know what we have
我们从来不知道自己拥有些什么 [01:29.290]We never knew what we had
我们也从来都不明白失去了什么 [01:33.660]We keep on running
我们继续前行 [01:35.050]Running through a red light
闯过正闪烁着红灯的路口 [01:36.700]Like we're trying to burn the night away
仿佛我们要将这夜晚燃烧殆尽 [01:39.660]Away-way, oh, away-way, oh
燃烧殆尽 [01:42.620]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:42.790]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:46.020]Why are we always chasing after something
为什么我们一直都在追逐着某些东西 [01:46.030]Why are we always chasing after something
为什么我们一直都在追逐着某些东西 [01:49.000]Like we trying to throw our lives away?
就好像要将一生都浪费于此? [01:49.160]Like we trying to throw our lives away?
就好像要将一生都浪费于此? [01:51.950]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:51.980]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:55.110]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [01:58.410]This is my favorite part oh
这是我最为珍视的一段记忆 [02:01.360]Help me piece it all together darling
请帮我将它拼凑完整,亲爱的 [02:04.510]Before it falls apart oh
在它化为齑粉之前 [02:07.630]Help me piece it all together
帮我把它拼凑起来吧 [02:11.370](I can't remember, I can't remember
(我已无法记起我已无法记起 [02:16.930]I can't remember, I can't remember)
我已无法记起我已无法记起) [02:23.220]It's a quarter past midnight
时钟敲过零点,分针指向一刻 [02:25.230]And the secrets are flowing
秘密开始悄然涌动 [02:29.330]Our lips are getting looser
我们不再守口如瓶 [02:31.300]I don't know what I'm saying
我也不知道自己在说什么 [02:34.410]We never knew what we had
我们从来都不明白自己失去了什么 [02:37.760]I never know what I've had
我从来都不知道自己曾拥有过什么 [02:40.130]We keep on running
我们继续前行 [02:41.480]Running through a red light
闯过闪烁着红灯的路口 [02:43.140]Like we're trying to burn the night away
仿佛我们要将这夜晚燃烧殆尽 [02:46.070]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [02:49.160]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [02:52.500]Why are we always chasing after something
为什么我们一直都在追逐着某些东西 [02:55.550]Like we trying to throw our lives away?
就好像要将一生都浪费于此? [02:58.560]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [03:01.930]Away-way, oh, away-way, oh
殆尽喔殆尽 [03:04.840]This is my favorite part so
这是我最为珍视的一段记忆 [03:08.100]Help me piece it all together darling
所以请帮我将它拼凑完整亲爱的 [03:11.040]Before it falls apart
在它彻底消散之前 [03:14.420]Help me piece it all together
帮我把它拼凑起来吧