ray of memories (off vocal)-橋本みゆきmp3下载无损flac下载
ray of memories (off vocal)-橋本みゆき在线试听免费歌词下载
[00:00.00]目覚めると同じ夢 また繰り返した
【当我一觉醒来 发现重复着同一个梦境】 [00:10.77]幼い頃優しかったあの場所 あの瞬間(とき)を
【那是儿时带来的温暖的地方 还有那段时光】 [00:23.42]見つめてた明日の先 君のすぐそばで
【想在此刻陪伴着你 遥望未来的尽头】 [00:33.68]だけど今は何かが変わってゆく気がした
【但是现在却感到这个世界在悄悄改变着】 [00:45.54]遠く遠く離れてく景色
【不断离我远去的景色】 [00:51.47]ほんの少しつながる指先
【飘落零星缠绵于指尖】 [00:57.00]願い込めて留める勇気を
【用我坚定的勇气许愿】 [01:02.98]いつまでも失くさないように
【眼前的风景请永远不要消失】 [01:10.99]重ねあった日々 君の眼差しに
【重叠交错的每一天 现在在你的眼里】 [01:16.92]映る風景は今 何色かな
【映出的风景 是什么样的色彩】 [01:22.55]笑い声響く今日をもう一度
【满是欢声笑语的今天】 [01:28.13]一緒に過ごしたいと思った
【我想和你再一次度过】 [01:33.51]いつか…いつの日か
【总会…总会有一天】 [01:39.38]また会えるから…って言って
【我们还能再次相遇…我这样说道】 [01:48.59] [01:57.54]信じてるカタチには 正解(こたえ)が無いから
【对于坚信的形状 没有人能够描述出来】 [02:07.84]君のためにできることを 見つけてあげたいな
【只想为你找到 我力所能及的事情啊】 [02:20.49]微かでも射す光 もし見えるのなら
【如果能够看到 微微射出的光芒的话】 [02:30.91]手繰り寄せて大きな光の束作ろう
【那就用双手把它汇聚成巨大的光束吧】 [02:42.90]淡く淡く薄れゆく時間
【渐渐在记忆中淡去的时光】 [02:48.67]溶けて消える春の雪のよう
【犹如不断融化消失的春雪】 [02:54.35]指の隙き間零れてく前に
【在凋零于我的指缝之前】 [03:00.49]刻み込もう 深く心に
【已深深地将它 铭刻于心】 [03:08.71]記憶の波間に 揺らめき漂う
【漂泊荡漾在 记忆的波浪中】 [03:14.38]思い出の欠片 探し求めて
【我不断寻找着 回忆的点滴】 [03:20.00]描く君の影 この手を伸ばせば
【如果伸出这双手 描绘你的身姿】 [03:26.22]またつなぎあう新しい絆
【又会形成紧连你我崭新的羁绊】 [03:30.96]そっと温めよう 次の君に会う時まで
【轻轻地重温回忆 直到下次与你相遇的时候】 [03:46.95] [04:06.53]重ねあった日々 君の眼差しに
【重叠交错的每一天 现在在你的眼里】 [04:14.23]映る風景は今 何色かな
【映出的风景 是什么样的色彩】 [04:20.01]笑い声響く今日をもう一度
【满是欢声笑语的今天】 [04:25.59]一緒に過ごしたいと思った
【我想和你再一次度过】 [04:31.16]記憶の波間に 揺らめき漂う
【漂泊荡漾在 记忆的波浪中】 [04:37.49]思い出の欠片 探し求めて
【我不断寻找着 回忆的点滴】 [04:42.81]描く君の影 この手を伸ばせば
【如果伸出这双手 描绘你的身姿】 [04:48.48]またつなぎあう新しい絆
【又会形成紧连你我崭新的羁绊】 [04:53.76]そっと温めよう 次の君に会うまで
【轻轻地重温回忆 直到下次与你相遇的时候】 [05:06.01]繰り返した夢
【不断重复的梦境】 [05:11.38]呼びかける声が聞こえた
【在梦境中听见了呼唤的声音】 [05:16.70]違う扉を開けて広がる
【一扇不同寻常的大门向着你敞开】 [05:22.68]世界で君を待ってるから おかえり
【那是世界都在等待着你 「欢迎回来」】 [05:35.77]undefined
【当我一觉醒来 发现重复着同一个梦境】 [00:10.77]幼い頃優しかったあの場所 あの瞬間(とき)を
【那是儿时带来的温暖的地方 还有那段时光】 [00:23.42]見つめてた明日の先 君のすぐそばで
【想在此刻陪伴着你 遥望未来的尽头】 [00:33.68]だけど今は何かが変わってゆく気がした
【但是现在却感到这个世界在悄悄改变着】 [00:45.54]遠く遠く離れてく景色
【不断离我远去的景色】 [00:51.47]ほんの少しつながる指先
【飘落零星缠绵于指尖】 [00:57.00]願い込めて留める勇気を
【用我坚定的勇气许愿】 [01:02.98]いつまでも失くさないように
【眼前的风景请永远不要消失】 [01:10.99]重ねあった日々 君の眼差しに
【重叠交错的每一天 现在在你的眼里】 [01:16.92]映る風景は今 何色かな
【映出的风景 是什么样的色彩】 [01:22.55]笑い声響く今日をもう一度
【满是欢声笑语的今天】 [01:28.13]一緒に過ごしたいと思った
【我想和你再一次度过】 [01:33.51]いつか…いつの日か
【总会…总会有一天】 [01:39.38]また会えるから…って言って
【我们还能再次相遇…我这样说道】 [01:48.59] [01:57.54]信じてるカタチには 正解(こたえ)が無いから
【对于坚信的形状 没有人能够描述出来】 [02:07.84]君のためにできることを 見つけてあげたいな
【只想为你找到 我力所能及的事情啊】 [02:20.49]微かでも射す光 もし見えるのなら
【如果能够看到 微微射出的光芒的话】 [02:30.91]手繰り寄せて大きな光の束作ろう
【那就用双手把它汇聚成巨大的光束吧】 [02:42.90]淡く淡く薄れゆく時間
【渐渐在记忆中淡去的时光】 [02:48.67]溶けて消える春の雪のよう
【犹如不断融化消失的春雪】 [02:54.35]指の隙き間零れてく前に
【在凋零于我的指缝之前】 [03:00.49]刻み込もう 深く心に
【已深深地将它 铭刻于心】 [03:08.71]記憶の波間に 揺らめき漂う
【漂泊荡漾在 记忆的波浪中】 [03:14.38]思い出の欠片 探し求めて
【我不断寻找着 回忆的点滴】 [03:20.00]描く君の影 この手を伸ばせば
【如果伸出这双手 描绘你的身姿】 [03:26.22]またつなぎあう新しい絆
【又会形成紧连你我崭新的羁绊】 [03:30.96]そっと温めよう 次の君に会う時まで
【轻轻地重温回忆 直到下次与你相遇的时候】 [03:46.95] [04:06.53]重ねあった日々 君の眼差しに
【重叠交错的每一天 现在在你的眼里】 [04:14.23]映る風景は今 何色かな
【映出的风景 是什么样的色彩】 [04:20.01]笑い声響く今日をもう一度
【满是欢声笑语的今天】 [04:25.59]一緒に過ごしたいと思った
【我想和你再一次度过】 [04:31.16]記憶の波間に 揺らめき漂う
【漂泊荡漾在 记忆的波浪中】 [04:37.49]思い出の欠片 探し求めて
【我不断寻找着 回忆的点滴】 [04:42.81]描く君の影 この手を伸ばせば
【如果伸出这双手 描绘你的身姿】 [04:48.48]またつなぎあう新しい絆
【又会形成紧连你我崭新的羁绊】 [04:53.76]そっと温めよう 次の君に会うまで
【轻轻地重温回忆 直到下次与你相遇的时候】 [05:06.01]繰り返した夢
【不断重复的梦境】 [05:11.38]呼びかける声が聞こえた
【在梦境中听见了呼唤的声音】 [05:16.70]違う扉を開けて広がる
【一扇不同寻常的大门向着你敞开】 [05:22.68]世界で君を待ってるから おかえり
【那是世界都在等待着你 「欢迎回来」】 [05:35.77]undefined