say good-bye-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
say good-bye-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:09.11]You are always on my mind.
你始终萦绕在我心头 [00:11.83]それなのに / 明明如此
明明如此 [00:13.48]貴方は 違う誰かと笑ってるの / 你跟 不同的誰人在一起笑著
你却与另一个她相视而笑 [00:17.96]Saying that it's not good to remain this way.
说着这样下去可不行 [00:21.09]メールが来ないこと分かっていたのに / 明明知道不會傳來消息
明知不会再有消息传来 [00:25.26]私の中のshining star 今も / 我心裡的shining star 現在也
我心中的shining star 至今仍 [00:29.62]You are my reason to live foever
你是我活下去的唯一意义 [00:32.48]貴方がいなきゃ駄目だて事 / 不是你就不行這件事
非你不可这件事 [00:35.34]It's too late now.
如今为时已晚 [00:37.38]切なくて / 悲傷著
悲伤蔓延 [00:39.77]think about U all the time.
无时无刻不在想你 [00:42.27]終わりになんてしたくない / 並不想終結
不愿就此结束 [00:44.75]I'm so into you.
我如此深爱着你 [00:46.85]もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
纵知无法回到从前 [00:50.81]The moment the eyes met with an eye.
当目光交汇的瞬间 [00:53.07]何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
无言沉默唯有泪落 [00:57.17]貴方へとsay good-bye / 向你say good-bye
向你道别say good-bye [01:00.67]I thought I was on the side all the while.
原以为能永远相伴 [01:03.95]come back to me tonight tonight.
今夜回到我身边吧 [01:07.82]願う / 祈求著
祈求着 [01:10.15]薄っぺらなlove 何度も傷つけて / 單薄的love 多少次的受傷
脆弱的爱 让我遍体鳞伤 [01:14.51]I'm gonna miss you crying.
思念成疾以泪洗面 [01:16.89]ごめんな / 抱歉呢
对不起呢 [01:18.42]You are my reason to live.
你是我存在的意义 [01:20.91]愛してたのにこんなはずじゃない / 如此愛你明明不應該是這樣的
深爱过怎会是这般结局 [01:24.47]I'm still in love.
我仍深陷爱河 [01:26.54]涙隠してsmiling / 隱藏著眼淚smiling
强颜欢笑掩泪痕 [01:29.98]そんな強がりは虚しいだけ / 這樣逞強也只是虛有其表而己
故作坚强不过是空虚 [01:33.43]馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
荒唐借口幼稚可笑 [01:36.75]そんなこと / 這樣的事
这般情形 [01:38.86]It can't be true.
怎会是真的 [01:40.59]嘘でもいいから / 說謊也好
就算是谎言也好 [01:43.68]もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
请再拥抱我一次 [01:47.38]Because I'm also hoping so now.
因我此刻仍心怀期待 [01:49.88]the way different from you.
却与你背道而驰 [01:52.28]さめた横顔 / 色的側臉
黯淡的侧脸 [01:54.49]壊れてく / 漸漸破壞
逐渐破碎 [01:56.59]The memory that loved.
曾经深爱的记忆 [01:58.91]お揃の指輪も冷たくなって / 配對的戒指也變得冰冷
对戒也已冰冷褪色 [02:02.59]I roll down it.
我任其滚落 [02:04.70]さよなら / 再見了
永别了 [02:06.66]So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得一定會永遠喜歡你
曾坚信会永远爱你 [02:10.98]The first true love Thank you for you.
初恋挚爱 感谢有你 [02:12.75]翻訳:✿林檎
翻译:✿林檎 [02:19.46]can't return anymore forever
永远无法回到从前 [02:22.02]今だけcry / 只有現在在cry
此刻尽情哭泣 [02:24.73]もう言えない言葉 / 已經說不出口的說話
那些未能说出口的话 [02:27.91]何時の日か二人 / 將來的什麼日子裡二個人
某天我们终将 [02:30.98]Because I come to like a
因为彼此都会 [02:32.49]different person each other.
爱上不同的人 [02:34.57]馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
荒唐借口幼稚可笑 [02:37.76]そんなこと It can't be true / 這樣的事It can't be true.
这般情形怎会是真的 [02:40.85]振り返ることができないくらい分かってた / 最少不能回頭這種事也是知道的
早知无法回头 [02:44.89]can't come back anymore.
再难重逢 [02:46.61]嘘でもいいから / 說謊也好
就算是谎言也好 [02:49.52]もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
请再拥抱我一次 [02:53.05]Because I'm also hoping so now.
因我此刻仍心怀期待 [02:55.70]the way different from you.
却与你背道而驰 [02:57.95]きめた横顔 / 退色的側臉
褪色的侧脸 [03:00.28]壊れてく / 漸漸破壞
逐渐破碎 [03:02.32]The memory that loved.
曾经深爱的记忆 [03:04.28]貴方がいなきゃ駄目だって事 / 不是你就不行這件事
非你不可这件事 [03:07.39]It's too late now.
如今为时已晚 [03:09.61]切なくて / 悲傷著
悲伤蔓延 [03:11.83]think about U all the time.
无时无刻不在想你 [03:14.07]終わりになんてしたくない / 並不想終結
不愿就此结束 [03:16.82]I'm so into you.
我如此深爱着你 [03:18.77]もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
纵知无法回到从前 [03:22.75]The moment the eyes met with an eye.
当目光交汇的瞬间 [03:25.10]何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
无言沉默唯有泪落 [03:29.13]貴方へと say good-bye / 向你say good-bye
向你道别 say good-bye [03:32.43]So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得一定會永遠喜歡你
曾坚信会永远爱你 [03:36.75]The first true love Thank you for you.
初恋挚爱 感谢有你 [03:41.22]いい子を演じれば / 如果裝個好孩子的話
若继续扮演乖顺 [03:44.20]Could I be here much together?
能否长相厮守 [03:47.45]少しのCrying for you / 稍微的Crying for you
为你轻泣片刻 [03:50.94]それからBecause I advance before. / 然後Because I advance before.
然后继续前行 [03:54.91]何時でも a thin excuse / 任何時候也好 a thin excuse
总是找幼稚借口 [03:58.33]それでも逢えてよかったよ / 即使如此能遇上真的太好了哦
但遇见你真好 [04:02.66]The first true love
初恋挚爱 [04:04.79]ありがとう笑顔で / 用微笑去多謝你
含笑致谢 [04:07.97]say good-bye...
你始终萦绕在我心头 [00:11.83]それなのに / 明明如此
明明如此 [00:13.48]貴方は 違う誰かと笑ってるの / 你跟 不同的誰人在一起笑著
你却与另一个她相视而笑 [00:17.96]Saying that it's not good to remain this way.
说着这样下去可不行 [00:21.09]メールが来ないこと分かっていたのに / 明明知道不會傳來消息
明知不会再有消息传来 [00:25.26]私の中のshining star 今も / 我心裡的shining star 現在也
我心中的shining star 至今仍 [00:29.62]You are my reason to live foever
你是我活下去的唯一意义 [00:32.48]貴方がいなきゃ駄目だて事 / 不是你就不行這件事
非你不可这件事 [00:35.34]It's too late now.
如今为时已晚 [00:37.38]切なくて / 悲傷著
悲伤蔓延 [00:39.77]think about U all the time.
无时无刻不在想你 [00:42.27]終わりになんてしたくない / 並不想終結
不愿就此结束 [00:44.75]I'm so into you.
我如此深爱着你 [00:46.85]もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
纵知无法回到从前 [00:50.81]The moment the eyes met with an eye.
当目光交汇的瞬间 [00:53.07]何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
无言沉默唯有泪落 [00:57.17]貴方へとsay good-bye / 向你say good-bye
向你道别say good-bye [01:00.67]I thought I was on the side all the while.
原以为能永远相伴 [01:03.95]come back to me tonight tonight.
今夜回到我身边吧 [01:07.82]願う / 祈求著
祈求着 [01:10.15]薄っぺらなlove 何度も傷つけて / 單薄的love 多少次的受傷
脆弱的爱 让我遍体鳞伤 [01:14.51]I'm gonna miss you crying.
思念成疾以泪洗面 [01:16.89]ごめんな / 抱歉呢
对不起呢 [01:18.42]You are my reason to live.
你是我存在的意义 [01:20.91]愛してたのにこんなはずじゃない / 如此愛你明明不應該是這樣的
深爱过怎会是这般结局 [01:24.47]I'm still in love.
我仍深陷爱河 [01:26.54]涙隠してsmiling / 隱藏著眼淚smiling
强颜欢笑掩泪痕 [01:29.98]そんな強がりは虚しいだけ / 這樣逞強也只是虛有其表而己
故作坚强不过是空虚 [01:33.43]馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
荒唐借口幼稚可笑 [01:36.75]そんなこと / 這樣的事
这般情形 [01:38.86]It can't be true.
怎会是真的 [01:40.59]嘘でもいいから / 說謊也好
就算是谎言也好 [01:43.68]もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
请再拥抱我一次 [01:47.38]Because I'm also hoping so now.
因我此刻仍心怀期待 [01:49.88]the way different from you.
却与你背道而驰 [01:52.28]さめた横顔 / 色的側臉
黯淡的侧脸 [01:54.49]壊れてく / 漸漸破壞
逐渐破碎 [01:56.59]The memory that loved.
曾经深爱的记忆 [01:58.91]お揃の指輪も冷たくなって / 配對的戒指也變得冰冷
对戒也已冰冷褪色 [02:02.59]I roll down it.
我任其滚落 [02:04.70]さよなら / 再見了
永别了 [02:06.66]So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得一定會永遠喜歡你
曾坚信会永远爱你 [02:10.98]The first true love Thank you for you.
初恋挚爱 感谢有你 [02:12.75]翻訳:✿林檎
翻译:✿林檎 [02:19.46]can't return anymore forever
永远无法回到从前 [02:22.02]今だけcry / 只有現在在cry
此刻尽情哭泣 [02:24.73]もう言えない言葉 / 已經說不出口的說話
那些未能说出口的话 [02:27.91]何時の日か二人 / 將來的什麼日子裡二個人
某天我们终将 [02:30.98]Because I come to like a
因为彼此都会 [02:32.49]different person each other.
爱上不同的人 [02:34.57]馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
荒唐借口幼稚可笑 [02:37.76]そんなこと It can't be true / 這樣的事It can't be true.
这般情形怎会是真的 [02:40.85]振り返ることができないくらい分かってた / 最少不能回頭這種事也是知道的
早知无法回头 [02:44.89]can't come back anymore.
再难重逢 [02:46.61]嘘でもいいから / 說謊也好
就算是谎言也好 [02:49.52]もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
请再拥抱我一次 [02:53.05]Because I'm also hoping so now.
因我此刻仍心怀期待 [02:55.70]the way different from you.
却与你背道而驰 [02:57.95]きめた横顔 / 退色的側臉
褪色的侧脸 [03:00.28]壊れてく / 漸漸破壞
逐渐破碎 [03:02.32]The memory that loved.
曾经深爱的记忆 [03:04.28]貴方がいなきゃ駄目だって事 / 不是你就不行這件事
非你不可这件事 [03:07.39]It's too late now.
如今为时已晚 [03:09.61]切なくて / 悲傷著
悲伤蔓延 [03:11.83]think about U all the time.
无时无刻不在想你 [03:14.07]終わりになんてしたくない / 並不想終結
不愿就此结束 [03:16.82]I'm so into you.
我如此深爱着你 [03:18.77]もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
纵知无法回到从前 [03:22.75]The moment the eyes met with an eye.
当目光交汇的瞬间 [03:25.10]何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
无言沉默唯有泪落 [03:29.13]貴方へと say good-bye / 向你say good-bye
向你道别 say good-bye [03:32.43]So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得一定會永遠喜歡你
曾坚信会永远爱你 [03:36.75]The first true love Thank you for you.
初恋挚爱 感谢有你 [03:41.22]いい子を演じれば / 如果裝個好孩子的話
若继续扮演乖顺 [03:44.20]Could I be here much together?
能否长相厮守 [03:47.45]少しのCrying for you / 稍微的Crying for you
为你轻泣片刻 [03:50.94]それからBecause I advance before. / 然後Because I advance before.
然后继续前行 [03:54.91]何時でも a thin excuse / 任何時候也好 a thin excuse
总是找幼稚借口 [03:58.33]それでも逢えてよかったよ / 即使如此能遇上真的太好了哦
但遇见你真好 [04:02.66]The first true love
初恋挚爱 [04:04.79]ありがとう笑顔で / 用微笑去多謝你
含笑致谢 [04:07.97]say good-bye...
say good-bye-Vadim Sakharov热门评论
评论本来就少,一进来居然是这么长的火拼,我只表示呵呵呵[撇嘴][哀伤]