お弁当を食べながら -'08 ほっともっと TV-CMソング- (feat. 清浦夏実)-菅野よう子/清浦夏実mp3下载无损flac下载
お弁当を食べながら -'08 ほっともっと TV-CMソング- (feat. 清浦夏実)-菅野よう子/清浦夏実在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Shunichi Iwasaki
[00:00.56] 作曲 : 菅野よう子
[00:01.13]お弁当を食べながら
每次品尝便当时 [00:04.95]私はいつも思ってた
我便思绪飘飞 [00:08.46]作ってくれたやさしい手のこと
想到那双为我做便当的温暖的手 [00:16.01]切っている混ぜている
把食材切碎 混合在一起 [00:19.22]握っているその手の先を
捏着饭团的那双手 [00:22.36]私はずっと見つめてた
一直映在我眼中 [00:29.27]今はもうは远くはなれて
即便如今相隔甚远 [00:33.84]その人のお弁当は
或许再也没有机会 [00:37.50]食べられないけど
吃到她做的便当 [00:42.82]温かいお弁当を开くたび
但每当我在他乡 打开热乎乎的便当盒 [00:49.18]私はその人を
她的音容笑貌 [00:56.09]思い出している
总浮现在我脑海 [01:12.08]お弁当を食べながら
每次品尝便当时 [01:15.69]私はいつも思ってた
我便思绪飘飞 [01:18.84]作ってくれた人のことを
想到那个为我做便当的人 [01:26.55]くつくつと茹でている
锅里的食物在火上咕嘟咕嘟地煮着 [01:29.91]焼いている炒めている
时而烤制 时而翻炒 [01:34.99]その目は慈しみを见てる
我从她的眼中看到了慈爱 [01:40.23]みんな优しい人だった
原来每个人都是那么温暖 [01:44.34]私を思ってくれる人だった
都在为我着想 [01:53.67]ふんわりと汤気が立ち上がって
掀开锅盖 热气上腾 [01:59.37]私はその人を思い出している
此时 我便想起那个人 [02:11.14]手から手に渡される
一份便当 不知要经多少人的辛劳才能到我手中 [02:15.98]暖かいリレー
这是一场暖心的接力赛 [02:19.69]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝啊 [02:27.39]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝 [02:33.07]手から手に渡される
一份便当 不知要经多少人的辛劳才能到我手中 [02:37.93]暖かいリレー
这是一场暖心的接力赛 [02:41.54]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝啊 [02:48.70]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝
每次品尝便当时 [00:04.95]私はいつも思ってた
我便思绪飘飞 [00:08.46]作ってくれたやさしい手のこと
想到那双为我做便当的温暖的手 [00:16.01]切っている混ぜている
把食材切碎 混合在一起 [00:19.22]握っているその手の先を
捏着饭团的那双手 [00:22.36]私はずっと見つめてた
一直映在我眼中 [00:29.27]今はもうは远くはなれて
即便如今相隔甚远 [00:33.84]その人のお弁当は
或许再也没有机会 [00:37.50]食べられないけど
吃到她做的便当 [00:42.82]温かいお弁当を开くたび
但每当我在他乡 打开热乎乎的便当盒 [00:49.18]私はその人を
她的音容笑貌 [00:56.09]思い出している
总浮现在我脑海 [01:12.08]お弁当を食べながら
每次品尝便当时 [01:15.69]私はいつも思ってた
我便思绪飘飞 [01:18.84]作ってくれた人のことを
想到那个为我做便当的人 [01:26.55]くつくつと茹でている
锅里的食物在火上咕嘟咕嘟地煮着 [01:29.91]焼いている炒めている
时而烤制 时而翻炒 [01:34.99]その目は慈しみを见てる
我从她的眼中看到了慈爱 [01:40.23]みんな优しい人だった
原来每个人都是那么温暖 [01:44.34]私を思ってくれる人だった
都在为我着想 [01:53.67]ふんわりと汤気が立ち上がって
掀开锅盖 热气上腾 [01:59.37]私はその人を思い出している
此时 我便想起那个人 [02:11.14]手から手に渡される
一份便当 不知要经多少人的辛劳才能到我手中 [02:15.98]暖かいリレー
这是一场暖心的接力赛 [02:19.69]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝啊 [02:27.39]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝 [02:33.07]手から手に渡される
一份便当 不知要经多少人的辛劳才能到我手中 [02:37.93]暖かいリレー
这是一场暖心的接力赛 [02:41.54]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝啊 [02:48.70]食べてる私は一人じゃない
我并非一个人在品尝