天秤~強がりな私×弱がりな君~ (Instrumental)-misonomp3下载无损flac下载
天秤~強がりな私×弱がりな君~ (Instrumental)-misono在线试听免费歌词下载
[00:00.50]仕事をしてる君に惹かれたから
被工作时你的样子所吸引 [00:06.61]傍にいられるだけでよかった
能够待在这样的你的身旁真是太好了 [00:12.49]そこが君のいい所 私の好きな君
这就是你的优点哦 是我所憧憬的你 [00:18.49]だから 邪魔したくなかったのに
所以本不想打扰你(工作)的嘛 [00:24.55]「私が1番じゃなくてもいいから」って
虽然嘴上说“我不是你的‘NO.1’ 也没关系啦”... [00:30.59]でもいつの間にか応援できなく
但不知何时起..这种“声援” ..坚持不下去了... [00:36.58]なってた 最後の喧嘩になるんなら
一旦到最后还是演变为争吵的话 [00:42.56]‘もう泣かない’と‘続ける’努力
告诉自己 “再也不哭了” [00:48.52]した方が辛さはマシだった?
而继续努力的做法使人更加痛苦 [00:54.95]「待っててほしい」のかわりに「幸せになって」と…
不是说“请等我” 而是说“要幸福”... [01:02.80]本気でいってるの?
(这种空话)你是认真说的么? [01:06.99]「迎えにいくから」それさえあれば
其实 只要你还会说 “我会接你的” [01:12.57]信じて待っていられたのに
我就会相信地等着你的 [01:18.95]「今の僕じゃ寂しい想いさせてしまうから」
你说“只是因为我现在有点空虚罢了” [01:29.32][01:42.83][03:14.60][03:29.68][04:05.39] [01:30.60]このまま変わらずにいれば?
就这样一直下去? [01:33.65]もっといい女性になれば?
还是要我成为“更好一点的女人”? [01:36.62]この恋の続きをしてくれる?
这恋情就能持续下去么? [01:45.57]クリスマスも逢えず 誕生日プレゼント
圣诞节也没法见面 明明连生日礼物都没有 [01:51.50]何もなくても確かに愛されてたのに
我却还是觉得自己是被爱着的 [01:57.59]いつからか君の言葉
可不知何时起对于你说的话 [02:00.78]受け止められない真実(の)と
我分辨出了那“阻挡不住的真实” [02:03.62]信じたい嘘(の)と二つに別れ出した
与“迷惑人心的谎言” [02:09.57]「君以上に良い人いる」って言われても私より
即便你说 “在你之上有更好的人” [02:15.67]綺麗な人もいるけど きっと
即便一定也有比我漂亮的人 [02:21.57]君にも私しかいないはずだもん
可是你一定应该也只有我吧 [02:27.57]あんなに好きだったのに
明明那么喜欢 [02:30.18]‘君の愛しかた’がわからなかった
可仍理解不了你“爱的方式” [02:39.92]「ダサイ男にはなりたくないから」と
虽说你耍帅地认为 [02:46.31]かっこよくいたがってたけど
“不想做好逊的男人” [02:51.99]プライド捨てて『弱がりな君』みせて
不过舍弃自尊 [02:58.32]くれた時こそ I miss you
把“示弱的你”展现给我看的时候才是真正的 I Miss You [03:04.00]‘私だけの君'みたいで嬉しくて安心できた
就像“只属于我一个人的你”一样好高兴好安心 [03:15.59]「順番なんてつけられない
“不要管‘次序’什么的了 [03:18.60]同じくらい大事だから」
都同样重要” [03:21.60]‘あの頃の二人は’こう決めた
“那时的二人”这样约定了 [03:28.86]「サヨナラ」
“再见” [03:30.95]‘こんな時間’同じ時に笑い、
因为在“这种时候” [03:36.20]涙してた君が隣に
要是没有那个“能一起笑一起哭的你” [03:42.84]いてくんなきゃ意味がないから
在身边的话 就毫无意义 [03:47.28]‘君だったら…’と重ねてしまってる
一遍遍地念叨着“要是你的话...” [03:54.88]「幸せにする」って言ったじゃない!
不要说“我要给你幸福” [03:59.78]その程度の想い?
你难道只是那种程度的觉悟? [04:06.54]取り消すなら今だよ
要取消(分手)的话只是现在哦 [04:09.51]「やっぱり」と戻ってきても
因为即使说着“果然还是...” 然后想复合的话 [04:12.62]一年後じゃ遅いんだから
一年后的话就晚了 [04:18.55]今までみたいに
像至今为止这样 [04:21.61]いつものように
像一直以来那样 [04:24.56]“強がりな私”だと見抜いてほしかった。
希望你能看清这“逞强的我” [04:41.00]
被工作时你的样子所吸引 [00:06.61]傍にいられるだけでよかった
能够待在这样的你的身旁真是太好了 [00:12.49]そこが君のいい所 私の好きな君
这就是你的优点哦 是我所憧憬的你 [00:18.49]だから 邪魔したくなかったのに
所以本不想打扰你(工作)的嘛 [00:24.55]「私が1番じゃなくてもいいから」って
虽然嘴上说“我不是你的‘NO.1’ 也没关系啦”... [00:30.59]でもいつの間にか応援できなく
但不知何时起..这种“声援” ..坚持不下去了... [00:36.58]なってた 最後の喧嘩になるんなら
一旦到最后还是演变为争吵的话 [00:42.56]‘もう泣かない’と‘続ける’努力
告诉自己 “再也不哭了” [00:48.52]した方が辛さはマシだった?
而继续努力的做法使人更加痛苦 [00:54.95]「待っててほしい」のかわりに「幸せになって」と…
不是说“请等我” 而是说“要幸福”... [01:02.80]本気でいってるの?
(这种空话)你是认真说的么? [01:06.99]「迎えにいくから」それさえあれば
其实 只要你还会说 “我会接你的” [01:12.57]信じて待っていられたのに
我就会相信地等着你的 [01:18.95]「今の僕じゃ寂しい想いさせてしまうから」
你说“只是因为我现在有点空虚罢了” [01:29.32][01:42.83][03:14.60][03:29.68][04:05.39] [01:30.60]このまま変わらずにいれば?
就这样一直下去? [01:33.65]もっといい女性になれば?
还是要我成为“更好一点的女人”? [01:36.62]この恋の続きをしてくれる?
这恋情就能持续下去么? [01:45.57]クリスマスも逢えず 誕生日プレゼント
圣诞节也没法见面 明明连生日礼物都没有 [01:51.50]何もなくても確かに愛されてたのに
我却还是觉得自己是被爱着的 [01:57.59]いつからか君の言葉
可不知何时起对于你说的话 [02:00.78]受け止められない真実(の)と
我分辨出了那“阻挡不住的真实” [02:03.62]信じたい嘘(の)と二つに別れ出した
与“迷惑人心的谎言” [02:09.57]「君以上に良い人いる」って言われても私より
即便你说 “在你之上有更好的人” [02:15.67]綺麗な人もいるけど きっと
即便一定也有比我漂亮的人 [02:21.57]君にも私しかいないはずだもん
可是你一定应该也只有我吧 [02:27.57]あんなに好きだったのに
明明那么喜欢 [02:30.18]‘君の愛しかた’がわからなかった
可仍理解不了你“爱的方式” [02:39.92]「ダサイ男にはなりたくないから」と
虽说你耍帅地认为 [02:46.31]かっこよくいたがってたけど
“不想做好逊的男人” [02:51.99]プライド捨てて『弱がりな君』みせて
不过舍弃自尊 [02:58.32]くれた時こそ I miss you
把“示弱的你”展现给我看的时候才是真正的 I Miss You [03:04.00]‘私だけの君'みたいで嬉しくて安心できた
就像“只属于我一个人的你”一样好高兴好安心 [03:15.59]「順番なんてつけられない
“不要管‘次序’什么的了 [03:18.60]同じくらい大事だから」
都同样重要” [03:21.60]‘あの頃の二人は’こう決めた
“那时的二人”这样约定了 [03:28.86]「サヨナラ」
“再见” [03:30.95]‘こんな時間’同じ時に笑い、
因为在“这种时候” [03:36.20]涙してた君が隣に
要是没有那个“能一起笑一起哭的你” [03:42.84]いてくんなきゃ意味がないから
在身边的话 就毫无意义 [03:47.28]‘君だったら…’と重ねてしまってる
一遍遍地念叨着“要是你的话...” [03:54.88]「幸せにする」って言ったじゃない!
不要说“我要给你幸福” [03:59.78]その程度の想い?
你难道只是那种程度的觉悟? [04:06.54]取り消すなら今だよ
要取消(分手)的话只是现在哦 [04:09.51]「やっぱり」と戻ってきても
因为即使说着“果然还是...” 然后想复合的话 [04:12.62]一年後じゃ遅いんだから
一年后的话就晚了 [04:18.55]今までみたいに
像至今为止这样 [04:21.61]いつものように
像一直以来那样 [04:24.56]“強がりな私”だと見抜いてほしかった。
希望你能看清这“逞强的我” [04:41.00]