the meaning of peace-倖田來未mp3下载无损flac下载
the meaning of peace-倖田來未在线试听免费歌词下载
[00:00.00]the meaning of peace
和平的意义 [00:07.31] [00:09.18] [00:15.28]どうしてここまで自分ばっかり守ってたんだろ
为何总是只顾着保护自己 [00:22.50]人の痛みもわからずきちゃったね
甚至无法理解他人的伤痛 [00:29.63]何かできることあっただろうに
明明可以做得更多更好 [00:36.75]ほんとの私はもう少しやさしい
真实的我本该更温柔些啊 [00:43.96]素直になれない自分がもどかしい
讨厌这样倔强别扭的自己 [00:51.08]何ができるの? 私には?
我能做什么?我还能做什么? [00:55.19] [00:57.39]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [01:04.56]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [01:11.74]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [01:18.90]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [01:25.31] [01:26.91]少しでも ちょっとでも 救ってあげることを
哪怕微薄 哪怕渺小 也想伸出援手 [01:34.10]ちっぽけな 私でも 考えてみたいから
虽然笨拙 虽然无力 仍愿为你思量 [01:41.25]話してね 聞かせてね あなたの遠い遠い目の
告诉我吧 让我倾听 你遥不可及的眼眸深处 [01:48.45]奥にある やさしさを 幸せを さみしさを 悲しさを
藏着的温柔 幸福 寂寞 与哀伤 [02:00.28] [02:09.93]そばにいればよかった自分が
本该陪在你身边的我 [02:16.96]そばにいるだけ それだけでも
哪怕只是静静相伴 [02:24.31]ほんの少し ちょっとでも
哪怕只有 点滴温暖 [02:31.40]何かの役にたてるなら
若能帮上忙就好 [02:33.82]ソファで朝をむかえてもいい
在沙发迎接清晨也无妨 [02:38.60]外でうずくまっていてもいい
在街头蜷缩整夜也无妨 [02:45.72]毛布1枚だけでもいい
哪怕只有毛毯相伴 [02:51.06] [02:52.06]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [02:59.27]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [03:06.39]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [03:13.57]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [03:19.92] [03:21.52]今までは この地球(ほし)が私を包んでくれてた
直到现在 都是这颗星球包容着我 [03:28.73]まわってた 動いてた 自由になってる気がした
转动着 运行着 让我错觉自由 [03:35.88]息なんて できること あたりまえに思ってた
连呼吸这样 理所当然的事 [03:43.03]少しでも 話したい 時々は大事なこと
偶尔也想要 倾诉重要心情 [03:49.45] [03:51.14]少しでも ちょっとでも 救ってあげることを
哪怕微薄 哪怕渺小 也想伸出援手 [03:58.22]ちっぽけな 私でも 考えてみたいから
虽然笨拙 虽然无力 仍愿为你思量 [04:05.45]話してね 聞かせてね あなたの遠い遠い目の
告诉我吧 让我倾听 你遥不可及的眼眸深处 [04:12.62]奥にある やさしさを 幸せを さみしさを 悲しさを
藏着的温柔 幸福 寂寞 与哀伤 [04:22.13] [04:26.03]I want to know...
我想知道... [04:31.16]the meaning of peace & love
和平与爱的真谛 [04:35.00]the meaning of peace & love
和平与爱的真谛 [04:38.61]the meaning of peace & love
和平与爱的真谛 [04:42.22]the meaning of your loneliness
你孤独的意义 [04:45.46] [04:48.56] [04:50.59] [04:52.17]~END~
~终~
和平的意义 [00:07.31] [00:09.18] [00:15.28]どうしてここまで自分ばっかり守ってたんだろ
为何总是只顾着保护自己 [00:22.50]人の痛みもわからずきちゃったね
甚至无法理解他人的伤痛 [00:29.63]何かできることあっただろうに
明明可以做得更多更好 [00:36.75]ほんとの私はもう少しやさしい
真实的我本该更温柔些啊 [00:43.96]素直になれない自分がもどかしい
讨厌这样倔强别扭的自己 [00:51.08]何ができるの? 私には?
我能做什么?我还能做什么? [00:55.19] [00:57.39]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [01:04.56]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [01:11.74]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [01:18.90]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [01:25.31] [01:26.91]少しでも ちょっとでも 救ってあげることを
哪怕微薄 哪怕渺小 也想伸出援手 [01:34.10]ちっぽけな 私でも 考えてみたいから
虽然笨拙 虽然无力 仍愿为你思量 [01:41.25]話してね 聞かせてね あなたの遠い遠い目の
告诉我吧 让我倾听 你遥不可及的眼眸深处 [01:48.45]奥にある やさしさを 幸せを さみしさを 悲しさを
藏着的温柔 幸福 寂寞 与哀伤 [02:00.28] [02:09.93]そばにいればよかった自分が
本该陪在你身边的我 [02:16.96]そばにいるだけ それだけでも
哪怕只是静静相伴 [02:24.31]ほんの少し ちょっとでも
哪怕只有 点滴温暖 [02:31.40]何かの役にたてるなら
若能帮上忙就好 [02:33.82]ソファで朝をむかえてもいい
在沙发迎接清晨也无妨 [02:38.60]外でうずくまっていてもいい
在街头蜷缩整夜也无妨 [02:45.72]毛布1枚だけでもいい
哪怕只有毛毯相伴 [02:51.06] [02:52.06]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [02:59.27]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [03:06.39]I want to know the meaning of peace & love
我想知道 和平与爱的真谛 [03:13.57]I want to know the meaning of your loneliness
我想读懂 你孤独的意义 [03:19.92] [03:21.52]今までは この地球(ほし)が私を包んでくれてた
直到现在 都是这颗星球包容着我 [03:28.73]まわってた 動いてた 自由になってる気がした
转动着 运行着 让我错觉自由 [03:35.88]息なんて できること あたりまえに思ってた
连呼吸这样 理所当然的事 [03:43.03]少しでも 話したい 時々は大事なこと
偶尔也想要 倾诉重要心情 [03:49.45] [03:51.14]少しでも ちょっとでも 救ってあげることを
哪怕微薄 哪怕渺小 也想伸出援手 [03:58.22]ちっぽけな 私でも 考えてみたいから
虽然笨拙 虽然无力 仍愿为你思量 [04:05.45]話してね 聞かせてね あなたの遠い遠い目の
告诉我吧 让我倾听 你遥不可及的眼眸深处 [04:12.62]奥にある やさしさを 幸せを さみしさを 悲しさを
藏着的温柔 幸福 寂寞 与哀伤 [04:22.13] [04:26.03]I want to know...
我想知道... [04:31.16]the meaning of peace & love
和平与爱的真谛 [04:35.00]the meaning of peace & love
和平与爱的真谛 [04:38.61]the meaning of peace & love
和平与爱的真谛 [04:42.22]the meaning of your loneliness
你孤独的意义 [04:45.46] [04:48.56] [04:50.59] [04:52.17]~END~
~终~