星のかけらを探しに行こう Again-杏子mp3下载无损flac下载
星のかけらを探しに行こう Again-杏子在线试听免费歌词下载
[00:04.88]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [00:10.77] [00:11.38]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [00:16.25]願い忘れたことがあったから
【因为忘记了曾经许下的愿望】 [00:21.06] [00:21.68]もう一度 向い合わせで恋しよう
【再一次 让我们彼此相爱吧】 [00:29.92] [00:33.06]初めての出逢いみたいね
【如同初次邂逅】 [00:36.28] [00:37.74]こんなにときめいてる
【让我无比心动】 [00:41.08] [00:43.50]夜空と街灯り
【夜空与闪烁的街道灯光】 [00:46.64] [00:47.77]輝いてひとつになる
【融为一体】 [00:51.88] [00:53.80]蒼いシリウスが目じるし
【苍蓝的天狼星会为我指引】 [00:57.33] [00:58.79]はぐれそうになっても
【即使我与你失散了】 [01:01.56] [01:04.33]抱きしめて 両手で
【也会在原地等待着你】 [01:07.73] [01:08.69]この場所で待ってる
【用双手紧抱着你】 [01:11.92] [01:15.19]きっと 近すぎて 遠すぎて
【两人的距离 忽远忽近】 [01:20.91] [01:21.45]少しずつ見えなくなった
【逐渐消失不见】 [01:26.13] [01:27.11]だけど今
【但是此刻】 [01:28.66] [01:29.23]素直になれる気がする
【我变得更为坦诚了】 [01:32.62] [01:36.22]ふたり
【两人】 [01:37.12] [01:37.77]夏の星座をくぐりぬけて
【乘舟穿越夏天的星座】 [01:41.81] [01:42.63]光の波間に揺られてる
【摇曳在光波之间】 [01:47.86]話し足りないことがあったから
【因为还有些话未曾向你道出】 [01:52.22] [01:52.90]もう一度 向い合せで恋しよう
【再一次 让我们彼此相爱吧】 [02:01.49] [02:14.74]この宇宙を見上げていると
【每当我抬头仰望宇宙】 [02:18.66] [02:19.86]遠い記憶がうずく
【那份往昔的回忆便让我心痛】 [02:23.00] [02:25.13]生まれる前の事
【就像回想起】 [02:28.27] [02:29.44]想い出しそうになる
【前世的事情】 [02:33.47] [02:35.47]こうして巡り合ったこと
【这样你我间的邂逅】 [02:39.28] [02:40.63]偶然じゃないかもね
【并非偶然】 [02:43.57] [02:46.13]運命の導き 信じてみたくなる
【让我相信这是命运的指引】 [02:53.58] [02:56.95]ずっと そばにいる 愛してる
【我会永远倍伴你左右 深爱着你】 [03:02.41] [03:03.30]君だけを感じていたい
【只想为你感受】 [03:08.82]誰よりも大切だってわかった
【我明白了 对我而言你比谁都重要】 [03:14.44] [03:17.97]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [03:24.30]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [03:28.72] [03:29.42]願い忘れたことがあったから
【因为忘记了曾经许下的愿望】 [03:33.96] [03:34.82]もう一度 向い合せで恋しよう
【再一次 让我们彼此相爱吧】 [03:43.31] [04:05.05]だから
【因此】 [04:05.96] [04:06.52]星のかけらを探しに行こう
【一同去寻找星星的碎片吧】 [04:10.92] [04:11.46]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [04:16.45]願い忘れたことを届けたい
【将忘却的愿望传递予你】 [04:20.83] [04:21.75]静かに見つめ合ってね
【一同静静凝望彼此】 [04:26.66] [04:27.27]星のかけらを探しに行こう
【一同去寻找星星的碎片吧】 [04:32.14]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [04:37.27]願い忘れたことがあったから
【因为忘记了曾经许下的愿望】 [04:41.84] [04:42.45]もう一度
【再一次】 [04:43.75] [04:44.76]向い合せで恋しよう
【让我们彼此相爱吧】 [04:51.07] [04:54.54]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [04:57.67] [05:04.42]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:08.10] [05:08.97]今度はもっともっと素直になれるよ
【这次能变得更加更加的坦诚】 [05:14.42] [05:15.01]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:18.16] [05:18.92]もう二度とふたりはぐれないように
【因为不想再一次与你分离...】 [05:24.67] [05:25.45]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:28.77] [05:35.94]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:39.20] [05:46.26]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:49.67] [05:56.63]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [00:10.77] [00:11.38]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [00:16.25]願い忘れたことがあったから
【因为忘记了曾经许下的愿望】 [00:21.06] [00:21.68]もう一度 向い合わせで恋しよう
【再一次 让我们彼此相爱吧】 [00:29.92] [00:33.06]初めての出逢いみたいね
【如同初次邂逅】 [00:36.28] [00:37.74]こんなにときめいてる
【让我无比心动】 [00:41.08] [00:43.50]夜空と街灯り
【夜空与闪烁的街道灯光】 [00:46.64] [00:47.77]輝いてひとつになる
【融为一体】 [00:51.88] [00:53.80]蒼いシリウスが目じるし
【苍蓝的天狼星会为我指引】 [00:57.33] [00:58.79]はぐれそうになっても
【即使我与你失散了】 [01:01.56] [01:04.33]抱きしめて 両手で
【也会在原地等待着你】 [01:07.73] [01:08.69]この場所で待ってる
【用双手紧抱着你】 [01:11.92] [01:15.19]きっと 近すぎて 遠すぎて
【两人的距离 忽远忽近】 [01:20.91] [01:21.45]少しずつ見えなくなった
【逐渐消失不见】 [01:26.13] [01:27.11]だけど今
【但是此刻】 [01:28.66] [01:29.23]素直になれる気がする
【我变得更为坦诚了】 [01:32.62] [01:36.22]ふたり
【两人】 [01:37.12] [01:37.77]夏の星座をくぐりぬけて
【乘舟穿越夏天的星座】 [01:41.81] [01:42.63]光の波間に揺られてる
【摇曳在光波之间】 [01:47.86]話し足りないことがあったから
【因为还有些话未曾向你道出】 [01:52.22] [01:52.90]もう一度 向い合せで恋しよう
【再一次 让我们彼此相爱吧】 [02:01.49] [02:14.74]この宇宙を見上げていると
【每当我抬头仰望宇宙】 [02:18.66] [02:19.86]遠い記憶がうずく
【那份往昔的回忆便让我心痛】 [02:23.00] [02:25.13]生まれる前の事
【就像回想起】 [02:28.27] [02:29.44]想い出しそうになる
【前世的事情】 [02:33.47] [02:35.47]こうして巡り合ったこと
【这样你我间的邂逅】 [02:39.28] [02:40.63]偶然じゃないかもね
【并非偶然】 [02:43.57] [02:46.13]運命の導き 信じてみたくなる
【让我相信这是命运的指引】 [02:53.58] [02:56.95]ずっと そばにいる 愛してる
【我会永远倍伴你左右 深爱着你】 [03:02.41] [03:03.30]君だけを感じていたい
【只想为你感受】 [03:08.82]誰よりも大切だってわかった
【我明白了 对我而言你比谁都重要】 [03:14.44] [03:17.97]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [03:24.30]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [03:28.72] [03:29.42]願い忘れたことがあったから
【因为忘记了曾经许下的愿望】 [03:33.96] [03:34.82]もう一度 向い合せで恋しよう
【再一次 让我们彼此相爱吧】 [03:43.31] [04:05.05]だから
【因此】 [04:05.96] [04:06.52]星のかけらを探しに行こう
【一同去寻找星星的碎片吧】 [04:10.92] [04:11.46]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [04:16.45]願い忘れたことを届けたい
【将忘却的愿望传递予你】 [04:20.83] [04:21.75]静かに見つめ合ってね
【一同静静凝望彼此】 [04:26.66] [04:27.27]星のかけらを探しに行こう
【一同去寻找星星的碎片吧】 [04:32.14]舟はもう銀河に浮かんでる
【小船早已银河里等待着】 [04:37.27]願い忘れたことがあったから
【因为忘记了曾经许下的愿望】 [04:41.84] [04:42.45]もう一度
【再一次】 [04:43.75] [04:44.76]向い合せで恋しよう
【让我们彼此相爱吧】 [04:51.07] [04:54.54]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [04:57.67] [05:04.42]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:08.10] [05:08.97]今度はもっともっと素直になれるよ
【这次能变得更加更加的坦诚】 [05:14.42] [05:15.01]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:18.16] [05:18.92]もう二度とふたりはぐれないように
【因为不想再一次与你分离...】 [05:24.67] [05:25.45]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:28.77] [05:35.94]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:39.20] [05:46.26]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】 [05:49.67] [05:56.63]今宵 星のかけらを探しに行こう
【今晚 一同去寻找星星的碎片吧】