Zyutto Iyouyo-松たか子mp3下载无损flac下载
Zyutto Iyouyo-松たか子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 松たか子
[00:01.00] 作曲 : Daisuke Hinata
[00:19.28]あの子元気ないね 電話したら
若是那孩子打电话的话 [00:28.00]すぐに勝手に決まった ドライブ行こう
马上擅自决定地兜风去吧 [00:37.68]嫌がるのに無理に 連れ出した今夜
明明讨厌、却勉强出来的今夜 [00:47.08]夜景はきれい道は順調 何もかも問題ないけど
若夜景美丽、道路顺畅,便什么问题也没有啦 [00:57.04]溜息ついて窓の外 見つめて閉じこもったまま
一边叹气,一边凝视着窗外 [01:06.80]「ねえ何があったの?」「どうかしたの?」
“喂,有什么事吗?” “怎么了?” [01:15.36]それ以上聞かない ただ一緒にいよう
那之类的再也听不到了…只是在一起吧 [01:25.24]そんな時に限って いい感じのLove Song
仅在这种时候感到舒畅的Love Song [01:34.88]悲しいメロディばっかり 流れてくる⋯何てタイミング
总是流着悲伤的旋律…什么时候 [01:45.04]失恋することだってあるよ 落ち込むだけ落ち込んで
也有失恋的事件发生,便只是消沉下去 [01:54.40]もっといいこと起る時が 太陽と共にやってくる
好的事情和太阳会一同到来的啦 [02:04.92] [02:22.00]行くあてもないから 走り続けた
因为没有目的地,就继续跑下去了 [02:31.68]女同士なんて ちょっと淋しいかな
女孩之间总有点寂寞吧 [02:41.32]静かになった車の中 かける言葉もないよね
安静的车中说的私语也没有吧 [02:51.28]同情しても良くないし ああ見上げた空には
同情也不好啊。在仰望的天空中 [03:01.04]一面の星屑力が光る 私たちを照らしてる
一片星尘熠熠闪耀,照耀着我们 [03:10.52]輝きつづける星みたいに ずっと私たちもいようよ
如同永远闪耀的星星那般,我们也会一直存在吧 [03:21.48] [03:57.44]失恋することだってあるよ 落ち込むだけ落ち込んで
也有失恋的事件发生,便只是消沉下去 [04:07.80]もっといいこと起る時が 太陽と共にやってくる
好的事情和太阳会一同到来的啦 [04:16.96]一面の星屑が光る 私たちを照らしてる
一片星尘熠熠闪耀,照耀着我们 [04:26.76]輝きつづける星みたいに すっと私たちもいようよ
如同永远闪耀的星星那般,我们也会一直存在吧 [04:37.32]終
end.
若是那孩子打电话的话 [00:28.00]すぐに勝手に決まった ドライブ行こう
马上擅自决定地兜风去吧 [00:37.68]嫌がるのに無理に 連れ出した今夜
明明讨厌、却勉强出来的今夜 [00:47.08]夜景はきれい道は順調 何もかも問題ないけど
若夜景美丽、道路顺畅,便什么问题也没有啦 [00:57.04]溜息ついて窓の外 見つめて閉じこもったまま
一边叹气,一边凝视着窗外 [01:06.80]「ねえ何があったの?」「どうかしたの?」
“喂,有什么事吗?” “怎么了?” [01:15.36]それ以上聞かない ただ一緒にいよう
那之类的再也听不到了…只是在一起吧 [01:25.24]そんな時に限って いい感じのLove Song
仅在这种时候感到舒畅的Love Song [01:34.88]悲しいメロディばっかり 流れてくる⋯何てタイミング
总是流着悲伤的旋律…什么时候 [01:45.04]失恋することだってあるよ 落ち込むだけ落ち込んで
也有失恋的事件发生,便只是消沉下去 [01:54.40]もっといいこと起る時が 太陽と共にやってくる
好的事情和太阳会一同到来的啦 [02:04.92] [02:22.00]行くあてもないから 走り続けた
因为没有目的地,就继续跑下去了 [02:31.68]女同士なんて ちょっと淋しいかな
女孩之间总有点寂寞吧 [02:41.32]静かになった車の中 かける言葉もないよね
安静的车中说的私语也没有吧 [02:51.28]同情しても良くないし ああ見上げた空には
同情也不好啊。在仰望的天空中 [03:01.04]一面の星屑力が光る 私たちを照らしてる
一片星尘熠熠闪耀,照耀着我们 [03:10.52]輝きつづける星みたいに ずっと私たちもいようよ
如同永远闪耀的星星那般,我们也会一直存在吧 [03:21.48] [03:57.44]失恋することだってあるよ 落ち込むだけ落ち込んで
也有失恋的事件发生,便只是消沉下去 [04:07.80]もっといいこと起る時が 太陽と共にやってくる
好的事情和太阳会一同到来的啦 [04:16.96]一面の星屑が光る 私たちを照らしてる
一片星尘熠熠闪耀,照耀着我们 [04:26.76]輝きつづける星みたいに すっと私たちもいようよ
如同永远闪耀的星星那般,我们也会一直存在吧 [04:37.32]終
end.