谁が为に钟は鸣る-まきちゃんぐmp3下载无损flac下载
谁が为に钟は鸣る-まきちゃんぐ在线试听免费歌词下载
[00:04.173]谁が为に钟は鸣る
为谁敲响心灵钟声 [00:09.073]守りたかったものですら
即使是想要守护的东西 [00:13.853]この指からすり抜けて
也从这手指穿过了 [00:18.974]“人の手は小さいんだ”と
“人的手很小啊” [00:23.373]贵方は呟いてた
你嘟囔着 [00:28.382]过ぎる风の冷たさを
大风这样寒冷 [00:34.845]谁に言えばいいのだろう
该向谁诉说比较好呢 [00:42.416]今日も一人で生きるのなら
今天也是一个人生活的话 [00:52.110]何を信じていけばいい
相信什么都好吧 [01:01.933]心の钟を照らす太阳
照亮心灵钟声的太阳 [01:11.613]いつか升る日まで
一直到升起的那一天 [01:26.749]命に重さがあって
生命是有重量的 [01:31.056]人それぞれ违うのなら
人们是不同的话 [01:36.416]どれだけの重さであれば
那重量是多少呢 [01:40.781]生きていてもいいのだろう
活下去也可以的吧 [01:45.501]崩れそうな世界に优しさがほら
对快要奔溃的世界温柔 [01:54.909]辉いてる
闪耀(你的)光芒 [01:59.699]どんな正しさの前でも
在任何正确的选择之前 [02:09.358]心の奥は泣いている
内心深处正在哭泣 [02:19.392]闻こえる音を信じているなら
如果相信能听到的声音的话 [02:28.925]ひらく次の扉
下一扇门就会开启 [02:39.230]けして忘れないようにと
请不要忘记 [02:48.403]鸣り止まぬ声が呼んでいる
响彻的声音在呼唤着 [03:17.261]心の钟を照らす太阳
照亮心灵钟声的太阳 [03:26.591]いつか升る日まで
一直到升起的那一天 [03:36.125]明日も一人で生きるのなら
明天也要一个人活下去的话 [03:45.792]アタシを信じて生きたい
我想相信着自己活下去 [03:55.869]心の钟を照らす太阳
照亮心灵钟声的太阳 [04:05.265]いつか升る日まで
一直到升起的那一天 [04:14.941]前に前に 响け
在响彻之前
为谁敲响心灵钟声 [00:09.073]守りたかったものですら
即使是想要守护的东西 [00:13.853]この指からすり抜けて
也从这手指穿过了 [00:18.974]“人の手は小さいんだ”と
“人的手很小啊” [00:23.373]贵方は呟いてた
你嘟囔着 [00:28.382]过ぎる风の冷たさを
大风这样寒冷 [00:34.845]谁に言えばいいのだろう
该向谁诉说比较好呢 [00:42.416]今日も一人で生きるのなら
今天也是一个人生活的话 [00:52.110]何を信じていけばいい
相信什么都好吧 [01:01.933]心の钟を照らす太阳
照亮心灵钟声的太阳 [01:11.613]いつか升る日まで
一直到升起的那一天 [01:26.749]命に重さがあって
生命是有重量的 [01:31.056]人それぞれ违うのなら
人们是不同的话 [01:36.416]どれだけの重さであれば
那重量是多少呢 [01:40.781]生きていてもいいのだろう
活下去也可以的吧 [01:45.501]崩れそうな世界に优しさがほら
对快要奔溃的世界温柔 [01:54.909]辉いてる
闪耀(你的)光芒 [01:59.699]どんな正しさの前でも
在任何正确的选择之前 [02:09.358]心の奥は泣いている
内心深处正在哭泣 [02:19.392]闻こえる音を信じているなら
如果相信能听到的声音的话 [02:28.925]ひらく次の扉
下一扇门就会开启 [02:39.230]けして忘れないようにと
请不要忘记 [02:48.403]鸣り止まぬ声が呼んでいる
响彻的声音在呼唤着 [03:17.261]心の钟を照らす太阳
照亮心灵钟声的太阳 [03:26.591]いつか升る日まで
一直到升起的那一天 [03:36.125]明日も一人で生きるのなら
明天也要一个人活下去的话 [03:45.792]アタシを信じて生きたい
我想相信着自己活下去 [03:55.869]心の钟を照らす太阳
照亮心灵钟声的太阳 [04:05.265]いつか升る日まで
一直到升起的那一天 [04:14.941]前に前に 响け
在响彻之前
谁が为に钟は鸣る-まきちゃんぐ热门评论
第一次做歌词,结合了多方的翻译最后终于做好了,但因为本身对日语不熟悉,靠着多年看动漫的蹩脚语感和脑补最终还是有很多地方译的很勉强,请见谅T T