人间失格~生きる事は素晴らしいのです~-Metismp3下载无损flac下载
人间失格~生きる事は素晴らしいのです~-Metis在线试听免费歌词下载
[00:01.180]もう帰らぬ日の青春
已经回不来的那一日的青春 [00:06.180]何より自分が大切だった
自己比什么都要重要 [00:11.180]苦しむ友を救う事さえできなかった
连痛苦的朋友都拯救不了的人 [00:18.180]人间失格
失去了做人的资格 [00:21.850]つまずく足元に咲いていた
跌倒的脚步旁 [00:27.180]头を垂れたお人好しな花
垂头盛开着不起眼的花 [00:32.180]色んな者に踏まれる为に
正因为被各种各样的人踩过 [00:37.180]きっと强く立っていたのでしょう?
才一定能变得更坚强吧 [00:42.850]人を従わせ支配しそんなに
支配别人那样的事情 [00:48.180]自分を大きく见せたいのですか?
能够让自己显得很伟大么? [00:53.180]君の庭に咲く花は寛大ですか?
你的庭院里盛开的花朵宽宏大量么? [00:58.180]心のままにいつも咲いていますか?
你的心里也能一直开有那样的花么? [01:06.180]涙を忘れていませんか?
你没有忘记眼泪么? [01:11.180]大事な事から逃げてませんか?
没有从重要的事情上逃开么? [01:16.500]自分に嘘をついてませんか?
没有对自己说过谎么? [01:21.850]谛める事に惯れ过ぎてませんか?
没有过于习惯放弃这件事了么? [01:27.180]泣きたければ 泣けばいい
想哭的时候就哭吧 [01:32.180]叫びたければ 叫べばいい
想叫喊的时候就叫喊吧 [01:37.180]それでいいんだよ…君でいいんだよ…
这样一定会好的……是你的话一定会好的 [01:41.850]全ていいんだよ…きっといいんだよ…
一切都会好的……一定都会好的 [01:48.180]明日は明日の风が吹く
明天又会是新的了 [01:55.500]信じ合うなんてここでは
相互信任这样的事情 [02:01.180]軽々しく闻こえる
听起来很轻而易举 [02:06.180]分かり合うなんて言叶は
相互理解这样的词语 [02:11.180]多分无意味に响いてる
大概也只是无意义的说起 [02:16.500]人は谁も弱き生きもの
人总是懦弱地生存着 [02:22.180]见えない幸せ探す旅人
也是去寻找看不见的幸福的旅人 [02:26.500]过去は暗いままでもいいんだよ
过去仍旧黑暗也无所谓 [02:32.180]君の笑颜が明日にあれば
有了你的笑容就有了明天 [02:37.180]人の过ちをあざ笑い
嘲笑别人的过错 [02:42.500]人を责める事が全てですか?
责备别人就是你的全部了么? [02:48.180]君の空に架けた虹は爱しさですか?
你还喜欢天空上的彩虹么? [02:52.500]心のままにいつも「好き」と言ってますか?
你还能从心里说出“喜欢”这个词么? [03:00.500]涙を忘れていませんか?
你没有忘记眼泪么? [03:06.180]大事な事から逃げてませんか?
没有逃避重要的事情么? [03:11.180]自分に嘘をついてませんか?
没有对自己说过谎么? [03:16.180]谛める事に惯れ过ぎてませんか?
没有过于习惯放弃这件事了么? [03:21.850]泣きたければ 泣けばいい
想哭的时候就哭吧 [03:27.180]叫びたければ 叫べばいい
想叫喊的时候就叫喊吧 [03:31.180]それでいいんだよ…君でいいんだよ…
这样一定会好的……是你的话一定会好的 [03:37.180]全ていいんだよ…きっといいんだよ…
一切都会好的……一定都会好的 [03:42.500]明日は明日の风が吹く
明天又会是新的了 [03:48.180]后悔していませんか?
你没有后悔过么? [03:51.180]梦を忘れていませんか?
没有忘记以前的梦想么? [03:53.180]道をはずれていませんか?
没有偏离自己的道路么? [03:56.180]下を向いていませんか?
没有向后退么? [03:58.850]家族を大事にしてますか?
你重视家人了么? [04:01.180]ありがとうと言ってますか?
说过感谢了么? [04:03.850]今谁を爱してますか?
至今仍旧爱着谁么? [04:06.180]大切な人涙してませんか?
没有为重要的人流过眼泪么? [04:09.180]无駄遣いしてませんか?
没有浪费过么? [04:11.500]赘沢をしてませんか?
没有奢侈过么? [04:14.180]もうタバコはやめましたか?
已经能够不抽烟了么? [04:16.500]楽に生きようとしてませんか?
还不能轻松地生活么? [04:19.500]もう人间やめますか?
已经不想作为人了么? [04:22.180]人生放弃するのですか?
已经放弃人生了么? [04:24.500]生きる事は素晴らしいのです
活着这件事还是很好的 [04:27.180]君を今必要としています
现在是需要着你的 [04:29.850]故郷を覚えていますか?
你曾经想起过故乡么? [04:32.500]バイトは続いてますか?
能够坚持打工么? [04:35.180]自分の时间がありますか?
能有自己的时间么? [04:37.180]泣けるくらい恋してますか?
谈过想哭的恋爱么? [04:53.180]涙を忘れていませんか?
没有忘记眼泪么? [04:58.180]大事な事から逃げてませんか?
没有逃避重要的事么? [05:03.180]自分に嘘をついてませんか?
没有对自己说谎么? [05:08.500]谛める事に惯れ过ぎてませんか?
没有过于习惯放弃这件事了么? [05:13.850]泣きたければ 泣けばいい
想哭的时候就哭吧 [05:19.180]叫びたければ 叫べばいい
想叫喊的时候就叫喊吧 [05:23.180]それでいいんだよ…君でいいんだよ…
这样一定会好的……是你的话一定会好的 [05:29.180]全ていいんだよ…きっといいんだよ…
一切都会好的……一定都会好的 [05:34.850]明日は明日の风が吹く
明天又会是新的了 [05:40.500]后悔していませんか?
没有后悔过么? [05:43.180]梦を忘れていませんか?
没有忘记梦想么? [05:45.850]道をはずれていませんか?
没有偏离自己的道路么? [05:48.180]下を向いていませんか?
没有后退么? [05:50.850]家族を大事にしてますか?
重视家人了么? [05:53.180]ありがとうと言ってますか?
说过感谢了么? [05:55.850]今谁を爱してますか?
至今还在爱着谁么? [05:58.180]大切な人涙してませんか?
没有为重要的人流过眼泪么? [06:00.850]无駄遣いしてませんか?
没有浪费过么? [06:03.850]赘沢をしてませんか?
没有奢侈过么? [06:06.180]もうタバコはやめましたか?
已经能够戒烟了么? [06:08.850]楽に生きようとしてませんか?
还不能轻松的生活么? [06:11.180]もう人间やめますか?
已经不想作为人了么? [06:13.850]人生放弃するのですか?
已经放弃人生了么? [06:16.850]生きる事は素晴らしいのです
活着这件事还是很好的 [06:18.850]君を今必要としています
现在是需要你的 [06:21.850]故郷を覚えていますか?
你想起过故乡么? [06:24.180]バイトは続いてますか?
能够坚持打工么? [06:27.180]自分の时间がありますか?
能有自己的时间么? [06:29.180]泣けるくらい恋してますか?
谈过想哭的恋爱么? [06:32.180]lalala…
lalala…
已经回不来的那一日的青春 [00:06.180]何より自分が大切だった
自己比什么都要重要 [00:11.180]苦しむ友を救う事さえできなかった
连痛苦的朋友都拯救不了的人 [00:18.180]人间失格
失去了做人的资格 [00:21.850]つまずく足元に咲いていた
跌倒的脚步旁 [00:27.180]头を垂れたお人好しな花
垂头盛开着不起眼的花 [00:32.180]色んな者に踏まれる为に
正因为被各种各样的人踩过 [00:37.180]きっと强く立っていたのでしょう?
才一定能变得更坚强吧 [00:42.850]人を従わせ支配しそんなに
支配别人那样的事情 [00:48.180]自分を大きく见せたいのですか?
能够让自己显得很伟大么? [00:53.180]君の庭に咲く花は寛大ですか?
你的庭院里盛开的花朵宽宏大量么? [00:58.180]心のままにいつも咲いていますか?
你的心里也能一直开有那样的花么? [01:06.180]涙を忘れていませんか?
你没有忘记眼泪么? [01:11.180]大事な事から逃げてませんか?
没有从重要的事情上逃开么? [01:16.500]自分に嘘をついてませんか?
没有对自己说过谎么? [01:21.850]谛める事に惯れ过ぎてませんか?
没有过于习惯放弃这件事了么? [01:27.180]泣きたければ 泣けばいい
想哭的时候就哭吧 [01:32.180]叫びたければ 叫べばいい
想叫喊的时候就叫喊吧 [01:37.180]それでいいんだよ…君でいいんだよ…
这样一定会好的……是你的话一定会好的 [01:41.850]全ていいんだよ…きっといいんだよ…
一切都会好的……一定都会好的 [01:48.180]明日は明日の风が吹く
明天又会是新的了 [01:55.500]信じ合うなんてここでは
相互信任这样的事情 [02:01.180]軽々しく闻こえる
听起来很轻而易举 [02:06.180]分かり合うなんて言叶は
相互理解这样的词语 [02:11.180]多分无意味に响いてる
大概也只是无意义的说起 [02:16.500]人は谁も弱き生きもの
人总是懦弱地生存着 [02:22.180]见えない幸せ探す旅人
也是去寻找看不见的幸福的旅人 [02:26.500]过去は暗いままでもいいんだよ
过去仍旧黑暗也无所谓 [02:32.180]君の笑颜が明日にあれば
有了你的笑容就有了明天 [02:37.180]人の过ちをあざ笑い
嘲笑别人的过错 [02:42.500]人を责める事が全てですか?
责备别人就是你的全部了么? [02:48.180]君の空に架けた虹は爱しさですか?
你还喜欢天空上的彩虹么? [02:52.500]心のままにいつも「好き」と言ってますか?
你还能从心里说出“喜欢”这个词么? [03:00.500]涙を忘れていませんか?
你没有忘记眼泪么? [03:06.180]大事な事から逃げてませんか?
没有逃避重要的事情么? [03:11.180]自分に嘘をついてませんか?
没有对自己说过谎么? [03:16.180]谛める事に惯れ过ぎてませんか?
没有过于习惯放弃这件事了么? [03:21.850]泣きたければ 泣けばいい
想哭的时候就哭吧 [03:27.180]叫びたければ 叫べばいい
想叫喊的时候就叫喊吧 [03:31.180]それでいいんだよ…君でいいんだよ…
这样一定会好的……是你的话一定会好的 [03:37.180]全ていいんだよ…きっといいんだよ…
一切都会好的……一定都会好的 [03:42.500]明日は明日の风が吹く
明天又会是新的了 [03:48.180]后悔していませんか?
你没有后悔过么? [03:51.180]梦を忘れていませんか?
没有忘记以前的梦想么? [03:53.180]道をはずれていませんか?
没有偏离自己的道路么? [03:56.180]下を向いていませんか?
没有向后退么? [03:58.850]家族を大事にしてますか?
你重视家人了么? [04:01.180]ありがとうと言ってますか?
说过感谢了么? [04:03.850]今谁を爱してますか?
至今仍旧爱着谁么? [04:06.180]大切な人涙してませんか?
没有为重要的人流过眼泪么? [04:09.180]无駄遣いしてませんか?
没有浪费过么? [04:11.500]赘沢をしてませんか?
没有奢侈过么? [04:14.180]もうタバコはやめましたか?
已经能够不抽烟了么? [04:16.500]楽に生きようとしてませんか?
还不能轻松地生活么? [04:19.500]もう人间やめますか?
已经不想作为人了么? [04:22.180]人生放弃するのですか?
已经放弃人生了么? [04:24.500]生きる事は素晴らしいのです
活着这件事还是很好的 [04:27.180]君を今必要としています
现在是需要着你的 [04:29.850]故郷を覚えていますか?
你曾经想起过故乡么? [04:32.500]バイトは続いてますか?
能够坚持打工么? [04:35.180]自分の时间がありますか?
能有自己的时间么? [04:37.180]泣けるくらい恋してますか?
谈过想哭的恋爱么? [04:53.180]涙を忘れていませんか?
没有忘记眼泪么? [04:58.180]大事な事から逃げてませんか?
没有逃避重要的事么? [05:03.180]自分に嘘をついてませんか?
没有对自己说谎么? [05:08.500]谛める事に惯れ过ぎてませんか?
没有过于习惯放弃这件事了么? [05:13.850]泣きたければ 泣けばいい
想哭的时候就哭吧 [05:19.180]叫びたければ 叫べばいい
想叫喊的时候就叫喊吧 [05:23.180]それでいいんだよ…君でいいんだよ…
这样一定会好的……是你的话一定会好的 [05:29.180]全ていいんだよ…きっといいんだよ…
一切都会好的……一定都会好的 [05:34.850]明日は明日の风が吹く
明天又会是新的了 [05:40.500]后悔していませんか?
没有后悔过么? [05:43.180]梦を忘れていませんか?
没有忘记梦想么? [05:45.850]道をはずれていませんか?
没有偏离自己的道路么? [05:48.180]下を向いていませんか?
没有后退么? [05:50.850]家族を大事にしてますか?
重视家人了么? [05:53.180]ありがとうと言ってますか?
说过感谢了么? [05:55.850]今谁を爱してますか?
至今还在爱着谁么? [05:58.180]大切な人涙してませんか?
没有为重要的人流过眼泪么? [06:00.850]无駄遣いしてませんか?
没有浪费过么? [06:03.850]赘沢をしてませんか?
没有奢侈过么? [06:06.180]もうタバコはやめましたか?
已经能够戒烟了么? [06:08.850]楽に生きようとしてませんか?
还不能轻松的生活么? [06:11.180]もう人间やめますか?
已经不想作为人了么? [06:13.850]人生放弃するのですか?
已经放弃人生了么? [06:16.850]生きる事は素晴らしいのです
活着这件事还是很好的 [06:18.850]君を今必要としています
现在是需要你的 [06:21.850]故郷を覚えていますか?
你想起过故乡么? [06:24.180]バイトは続いてますか?
能够坚持打工么? [06:27.180]自分の时间がありますか?
能有自己的时间么? [06:29.180]泣けるくらい恋してますか?
谈过想哭的恋爱么? [06:32.180]lalala…
lalala…