アブラゼミ♀(大阪バージョン)-ピアノ・バージョン--misonomp3下载无损flac下载
アブラゼミ♀(大阪バージョン)-ピアノ・バージョン--misono在线试听免费歌词下载
[00:03.21]词:カシアス島田
[00:06.43]曲:ユウキ
[00:09.64]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [00:21.04] [00:22.85]御堂筋で今日も鳴いている
今天也在御堂筋鸣叫 [00:36.39] [00:45.62]どうしたの?どうしたの?
怎么了?怎么了 [00:53.35]そこの女の娘
那边的女孩 [01:00.33] [01:04.47]失恋でもしたのかい?
失恋了吗 [01:10.02] [01:13.60]恋なんて恋なんて勘違い
恋爱什么的都是误会 [01:23.40] [01:25.76]魔法が解けただけだよ
不过是魔法解除了 [01:37.75] [01:41.62]涙が止まるまで
试着在这条路走到 [01:49.34] [01:50.83]歩いてみよういつものこの道を
眼泪停止吧 [01:56.37] [01:59.95]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [02:07.28] [02:09.07]御堂筋で今日も鳴いている
今天也在御堂筋鸣叫 [02:16.58] [02:18.42]周りのセミよりきたない声で
用比周围的蝉更难听的声音 [02:25.59] [02:27.32]鳴き続けるから私が私なの
继续鸣叫 我就是我 [02:37.29] [02:45.16]仕事が仕事がうまくいかない
工作不顺利的 [02:54.53] [02:56.86]サラリーマン
社畜 [02:58.94] [03:02.86]こっから見ててもすぐに分かるよ
从我这看马上就会明白 [03:08.11] [03:11.40]背中が背中が
你的背 [03:18.84]丸すぎそれじゃ
太圆了 [03:23.77]あんた戦う前に負けてる
我已经不战而败了 [03:33.99] [03:37.69]しっかり前を向いて
在这条路上 [03:45.22] [03:46.38]歩いてみよういつものこの道を
好好地向前走吧 [03:52.06] [03:55.16]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [04:02.10] [04:03.87]説教がましいのが私の欠点
爱说教是我的缺点 [04:10.61] [04:12.43]もうちょっとガマンして
再忍耐一下 [04:17.00]付き合ってよ
和我交往吧 [04:19.59] [04:21.14]もうすぐ死んでしまうから
我马上就要死了 [04:26.52] [04:28.03]死んでしまうから
要死了 [04:30.92] [04:34.73]今度生まれ変わったら
如果下次能重生成 [04:41.56]あんたらの様に人間に
像你们这样的人 [04:48.18] [04:51.38]生まれて永い人生楽しむわ
我会好好享受出生后漫长的人生 [04:57.08] [05:01.00]恋もするし仕事もするし
去恋爱去工作 [05:07.99]誰かを愛して子供作って
爱上谁后生个孩子 [05:14.31] [05:17.40]そして小さなマンションも欲しい
还想要一座小小的公寓 [05:22.92] [05:26.57]いつか年老いて
等以后老了 [05:33.86] [05:35.49]旦那が死んだらわたしも死ぬの
和老公一起死 [05:40.24] [05:43.84]人に生まれてきたクセに
人就是有这种恶习 [05:50.65] [05:52.27]文句ばっかり言うんじゃないよ
别老发牢骚了 [05:57.11] [06:00.78]金もちの家に生まれてたらなんて
要是生在有钱人家 [06:07.56] [06:09.25]何十回でもそう思うもの
无论多少次都会这么想 [06:16.15] [06:17.15]もっと美人に生まれてたら
要是生得更漂亮之类的 [06:22.67] [06:23.19]なんてないものねだり
自己没有的东西 [06:31.26] [06:35.02]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [06:43.02] [06:45.14]たった七日の私の命
我的生命只有七天 [06:52.61] [06:54.51]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [07:02.06] [07:03.81]私が死んでも季節が変わるだけ
就算我死了也只是季节变换了而已 [07:11.62] [07:13.15]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [07:20.27] [07:22.11]誰も涙流してくれないわ
谁也不会为我流泪 [07:29.34] [07:31.29]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [07:38.27] [07:40.19]だから今日も私は
所以今天我也 [07:45.97] [07:47.65]ただ鳴いてるだけ
只是在鸣叫着 [07:51.24] [07:53.32]私御堂筋で今日も鳴いてるわ
我今天也在御堂筋鸣叫
我是声音难听的秋蝉 [00:21.04] [00:22.85]御堂筋で今日も鳴いている
今天也在御堂筋鸣叫 [00:36.39] [00:45.62]どうしたの?どうしたの?
怎么了?怎么了 [00:53.35]そこの女の娘
那边的女孩 [01:00.33] [01:04.47]失恋でもしたのかい?
失恋了吗 [01:10.02] [01:13.60]恋なんて恋なんて勘違い
恋爱什么的都是误会 [01:23.40] [01:25.76]魔法が解けただけだよ
不过是魔法解除了 [01:37.75] [01:41.62]涙が止まるまで
试着在这条路走到 [01:49.34] [01:50.83]歩いてみよういつものこの道を
眼泪停止吧 [01:56.37] [01:59.95]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [02:07.28] [02:09.07]御堂筋で今日も鳴いている
今天也在御堂筋鸣叫 [02:16.58] [02:18.42]周りのセミよりきたない声で
用比周围的蝉更难听的声音 [02:25.59] [02:27.32]鳴き続けるから私が私なの
继续鸣叫 我就是我 [02:37.29] [02:45.16]仕事が仕事がうまくいかない
工作不顺利的 [02:54.53] [02:56.86]サラリーマン
社畜 [02:58.94] [03:02.86]こっから見ててもすぐに分かるよ
从我这看马上就会明白 [03:08.11] [03:11.40]背中が背中が
你的背 [03:18.84]丸すぎそれじゃ
太圆了 [03:23.77]あんた戦う前に負けてる
我已经不战而败了 [03:33.99] [03:37.69]しっかり前を向いて
在这条路上 [03:45.22] [03:46.38]歩いてみよういつものこの道を
好好地向前走吧 [03:52.06] [03:55.16]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [04:02.10] [04:03.87]説教がましいのが私の欠点
爱说教是我的缺点 [04:10.61] [04:12.43]もうちょっとガマンして
再忍耐一下 [04:17.00]付き合ってよ
和我交往吧 [04:19.59] [04:21.14]もうすぐ死んでしまうから
我马上就要死了 [04:26.52] [04:28.03]死んでしまうから
要死了 [04:30.92] [04:34.73]今度生まれ変わったら
如果下次能重生成 [04:41.56]あんたらの様に人間に
像你们这样的人 [04:48.18] [04:51.38]生まれて永い人生楽しむわ
我会好好享受出生后漫长的人生 [04:57.08] [05:01.00]恋もするし仕事もするし
去恋爱去工作 [05:07.99]誰かを愛して子供作って
爱上谁后生个孩子 [05:14.31] [05:17.40]そして小さなマンションも欲しい
还想要一座小小的公寓 [05:22.92] [05:26.57]いつか年老いて
等以后老了 [05:33.86] [05:35.49]旦那が死んだらわたしも死ぬの
和老公一起死 [05:40.24] [05:43.84]人に生まれてきたクセに
人就是有这种恶习 [05:50.65] [05:52.27]文句ばっかり言うんじゃないよ
别老发牢骚了 [05:57.11] [06:00.78]金もちの家に生まれてたらなんて
要是生在有钱人家 [06:07.56] [06:09.25]何十回でもそう思うもの
无论多少次都会这么想 [06:16.15] [06:17.15]もっと美人に生まれてたら
要是生得更漂亮之类的 [06:22.67] [06:23.19]なんてないものねだり
自己没有的东西 [06:31.26] [06:35.02]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [06:43.02] [06:45.14]たった七日の私の命
我的生命只有七天 [06:52.61] [06:54.51]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [07:02.06] [07:03.81]私が死んでも季節が変わるだけ
就算我死了也只是季节变换了而已 [07:11.62] [07:13.15]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [07:20.27] [07:22.11]誰も涙流してくれないわ
谁也不会为我流泪 [07:29.34] [07:31.29]私はきたない声のアブラゼミ
我是声音难听的秋蝉 [07:38.27] [07:40.19]だから今日も私は
所以今天我也 [07:45.97] [07:47.65]ただ鳴いてるだけ
只是在鸣叫着 [07:51.24] [07:53.32]私御堂筋で今日も鳴いてるわ
我今天也在御堂筋鸣叫