phantasia ballad NAO-naomp3下载无损flac下载
phantasia ballad NAO-nao在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : nao
[00:01.000] 作曲 : 新井健史・寺前甲(Demetori)・寺前直(Demetori)
[00:06.07]白く霞んだ その先の世界に
在被白色模糊了的世界之中 [00:10.66]何が見える?ナニヲミルノ?
可以看到什么呢?你又看到了什么呢? [00:40.38]透き通る声懐かしく響いた
清澈的声线勾勒着令人怀念的歌声 [00:44.89]知らない旋律 イエヌイタミ…
那是无名的旋律 是无法言说的痛苦 [00:51.84]語り告がれた物語の終わりに
被已经宣告了结束的故事 [00:56.39]捕らえられた
束缚着无法动弹 [00:59.26]キミミツケタ…
“终于找到你了…” [01:00.99] [01:02.15]茨が絡みついた
无数的荆棘互相交缠 [01:05.41]囚われの篭の中
编织着囚禁谁人的牢笼 [01:08.02]紅く染まる涙が
我已经不想再让那被深红沾染的泪水 [01:11.10]もう零れないように!
从自己的眼中流下 [01:13.10] [01:13.78]繋がる想いは 壊れ行く空へ
相互牵挂的思绪朝着逐渐崩坏的天空飞去 [01:19.46]記憶の中甦る光と影
让光与影都在记忆中再次苏醒 [01:25.26]失くした翼を
直到回到 [01:28.10]再び羽ばたかせる日まで
那已经失去的双翼能再次展翅翱翔的那一天 [01:33.25]時空を越え
穿越时空前进吧 [01:36.17]この詩を
歌唱着 [01:38.93]詠う
这诗篇吧 [01:40.22] [01:51.85]赦されぬ罪穢れ無き心に
即使犯下了无可饶恕的罪孽却依然无暇的那颗心灵 [01:56.29]何を思う?ナニヲネガウ?
在思考着什么呢?在祈祷着什么呢? [02:03.24]まどろむ闇に閉ざされた瞳は
在诱人沉眠的黑暗中闭上的双眼 [02:07.76]何を見てる?
究竟注视着什么呢? [02:10.73]ソラサナイデ…
“不要移开视线…” [02:12.26] [02:13.65]煌めく世界の果て
耀眼无比的世界的尽头 [02:16.84]僕らは憧れた
我们一度憧憬着的 [02:19.27]輝る未来の欠片
闪闪发光的未来的碎片 [02:22.48]君とつかむために!
想要与你一起紧握在手中 [02:24.81] [02:25.37]儚い夢へと
向着飘渺的梦境 [02:28.09]刹那な願いと
与你一起 [02:30.73]君を連れて
许下转瞬即逝的心愿 [02:32.53]偽りの歴史の中で…
在这虚构的历史之中 [02:36.80]架した運命に
在这命运的框架之中 [02:39.56]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经被铭刻下的宿命 [02:44.70]何処までも
不知哪里才是终点 [02:47.60]堕ちて行く
无论要坠向何处 [02:50.40]fallen wing!
都带着这双堕落的双翼… [02:51.57] [03:16.57]繋がる想いは
萦系在一起的回忆 [03:19.49]壊れ行く空へ
飞向逐渐崩坏的天空 [03:22.17]記憶の中
唤醒在记忆之中 [03:24.01]甦る光と影
沉睡的光与影 [03:28.09]失くした翼を
直到那对遗失了的翅膀 [03:31.00]再び羽ばたかせる日まで
能够再次翱翔的那一天为止 [03:36.12]何度でも
即使要重复千百个轮回…… [03:39.17] [03:39.72]儚い夢へと
向着无法抓住的幻梦 [03:42.44]刹那な願いと
许下转瞬即逝的心愿 [03:45.07]君と供に
想要与你一起 [03:46.83]打ち砕くこの歴史を!
击碎这历史的枷锁 [03:51.04]架した運命に
在他人构筑的命运中 [03:53.91]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经写下的宿命 [03:59.02]何時までも
无论时光如何荏苒 [04:01.92]願ってる
都怀着永远不变的心愿 [04:04.57]fallen wing!
fallen wing [04:05.82] [04:29.04]鮮やかに彩られたあの世界で
在那个充满鲜明色彩的世界里 [04:33.48]また出逢おう?
我们还能再相遇吗? [04:36.21]そう再び
还能像现在一样吗? [04:38.19]
在被白色模糊了的世界之中 [00:10.66]何が見える?ナニヲミルノ?
可以看到什么呢?你又看到了什么呢? [00:40.38]透き通る声懐かしく響いた
清澈的声线勾勒着令人怀念的歌声 [00:44.89]知らない旋律 イエヌイタミ…
那是无名的旋律 是无法言说的痛苦 [00:51.84]語り告がれた物語の終わりに
被已经宣告了结束的故事 [00:56.39]捕らえられた
束缚着无法动弹 [00:59.26]キミミツケタ…
“终于找到你了…” [01:00.99] [01:02.15]茨が絡みついた
无数的荆棘互相交缠 [01:05.41]囚われの篭の中
编织着囚禁谁人的牢笼 [01:08.02]紅く染まる涙が
我已经不想再让那被深红沾染的泪水 [01:11.10]もう零れないように!
从自己的眼中流下 [01:13.10] [01:13.78]繋がる想いは 壊れ行く空へ
相互牵挂的思绪朝着逐渐崩坏的天空飞去 [01:19.46]記憶の中甦る光と影
让光与影都在记忆中再次苏醒 [01:25.26]失くした翼を
直到回到 [01:28.10]再び羽ばたかせる日まで
那已经失去的双翼能再次展翅翱翔的那一天 [01:33.25]時空を越え
穿越时空前进吧 [01:36.17]この詩を
歌唱着 [01:38.93]詠う
这诗篇吧 [01:40.22] [01:51.85]赦されぬ罪穢れ無き心に
即使犯下了无可饶恕的罪孽却依然无暇的那颗心灵 [01:56.29]何を思う?ナニヲネガウ?
在思考着什么呢?在祈祷着什么呢? [02:03.24]まどろむ闇に閉ざされた瞳は
在诱人沉眠的黑暗中闭上的双眼 [02:07.76]何を見てる?
究竟注视着什么呢? [02:10.73]ソラサナイデ…
“不要移开视线…” [02:12.26] [02:13.65]煌めく世界の果て
耀眼无比的世界的尽头 [02:16.84]僕らは憧れた
我们一度憧憬着的 [02:19.27]輝る未来の欠片
闪闪发光的未来的碎片 [02:22.48]君とつかむために!
想要与你一起紧握在手中 [02:24.81] [02:25.37]儚い夢へと
向着飘渺的梦境 [02:28.09]刹那な願いと
与你一起 [02:30.73]君を連れて
许下转瞬即逝的心愿 [02:32.53]偽りの歴史の中で…
在这虚构的历史之中 [02:36.80]架した運命に
在这命运的框架之中 [02:39.56]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经被铭刻下的宿命 [02:44.70]何処までも
不知哪里才是终点 [02:47.60]堕ちて行く
无论要坠向何处 [02:50.40]fallen wing!
都带着这双堕落的双翼… [02:51.57] [03:16.57]繋がる想いは
萦系在一起的回忆 [03:19.49]壊れ行く空へ
飞向逐渐崩坏的天空 [03:22.17]記憶の中
唤醒在记忆之中 [03:24.01]甦る光と影
沉睡的光与影 [03:28.09]失くした翼を
直到那对遗失了的翅膀 [03:31.00]再び羽ばたかせる日まで
能够再次翱翔的那一天为止 [03:36.12]何度でも
即使要重复千百个轮回…… [03:39.17] [03:39.72]儚い夢へと
向着无法抓住的幻梦 [03:42.44]刹那な願いと
许下转瞬即逝的心愿 [03:45.07]君と供に
想要与你一起 [03:46.83]打ち砕くこの歴史を!
击碎这历史的枷锁 [03:51.04]架した運命に
在他人构筑的命运中 [03:53.91]刻まれた宿命に反逆らう
反抗着已经写下的宿命 [03:59.02]何時までも
无论时光如何荏苒 [04:01.92]願ってる
都怀着永远不变的心愿 [04:04.57]fallen wing!
fallen wing [04:05.82] [04:29.04]鮮やかに彩られたあの世界で
在那个充满鲜明色彩的世界里 [04:33.48]また出逢おう?
我们还能再相遇吗? [04:36.21]そう再び
还能像现在一样吗? [04:38.19]