mission-奥井雅美mp3下载无损flac下载
mission-奥井雅美在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : okui,masami
[00:01.00] 作曲 : Monta
[00:33.12]穢れない瞳には 何が映ってるの
那清澈的眼眸中,映出了什么 [00:43.64]僕はどうして生まれてきた? 教えて
为什么我会来到这个世界?请告诉我 [00:51.43] [00:53.45]選べない運命を宿命と呼んだ
无法选择的命运被称为宿命 [00:58.69]儚い命の意味は
短暂生命的意义 [01:03.80]小さな手の中に 握りしめた冷たいあの鉛で
握在那双小小的手中,是冰冷的铅弹 [01:14.30]「僕たちに愛をもっともっと愛を
“请给予我们更多更多的爱 [01:19.47]やさしいぬくもりください
请赐予温柔的温暖 [01:24.58]大好きな人が今日も遠くへ逝く
今天也有深爱的人走向远方 [01:30.00]ひとりまたひとり」
一个接着一个” [01:33.19] [01:46.25]この世界のすべては誰の手の中にある
这个世界的一切究竟掌握在谁的手中 [01:56.68]せめて神様 あなたであるように
至少愿神明,您来执掌这一切 [02:04.35] [02:07.12]人が人を裁いて 人が人を傷つけ
人类裁判人类,人类伤害人类 [02:17.55]私たちの街でもそんな匂いが
在我们的街道,也能嗅到那样的气味 [02:25.21] [02:27.34]ここでもまたなぜか涙を流すのは
在这里也不知为何落泪的 [02:32.52]儚い命を持った
是那些拥有脆弱生命 [02:37.70]小さな手をぎゅっと握りしめたあの子達 守って
紧紧握住小小手掌的孩子们,请守护他们 [02:48.23]「僕たちは愛を教えるためここへ
“我们是为传递爱而来到这个世界 [02:53.36]生まれていたんだ だけど
可我们真正渴望的 [02:58.58]大好きな人に愛されていたい本当は 永遠に」
是被深爱的人,永远地爱着” [03:06.87] [03:16.86]選べない運命を宿命と呼んだ
无法选择的命运被称为宿命 [03:22.16]尊い命を持った
拥有宝贵生命的我们 [03:27.32]小さな手の中に 見えない愛を握りしめたエンジェル
在那双小小的手中,握紧了无形的爱的天使 [03:37.79]「僕たちに愛をもっともっと愛を
“请给予我们更多更多的爱 [03:42.96]やさしいぬくもりください
请赐予温柔的温暖 [03:48.20]僕たちは愛を教えるために…ここまで来たけど」
我们是为了教会爱而来到……直到现在” [03:57.26] [04:43.57]
那清澈的眼眸中,映出了什么 [00:43.64]僕はどうして生まれてきた? 教えて
为什么我会来到这个世界?请告诉我 [00:51.43] [00:53.45]選べない運命を宿命と呼んだ
无法选择的命运被称为宿命 [00:58.69]儚い命の意味は
短暂生命的意义 [01:03.80]小さな手の中に 握りしめた冷たいあの鉛で
握在那双小小的手中,是冰冷的铅弹 [01:14.30]「僕たちに愛をもっともっと愛を
“请给予我们更多更多的爱 [01:19.47]やさしいぬくもりください
请赐予温柔的温暖 [01:24.58]大好きな人が今日も遠くへ逝く
今天也有深爱的人走向远方 [01:30.00]ひとりまたひとり」
一个接着一个” [01:33.19] [01:46.25]この世界のすべては誰の手の中にある
这个世界的一切究竟掌握在谁的手中 [01:56.68]せめて神様 あなたであるように
至少愿神明,您来执掌这一切 [02:04.35] [02:07.12]人が人を裁いて 人が人を傷つけ
人类裁判人类,人类伤害人类 [02:17.55]私たちの街でもそんな匂いが
在我们的街道,也能嗅到那样的气味 [02:25.21] [02:27.34]ここでもまたなぜか涙を流すのは
在这里也不知为何落泪的 [02:32.52]儚い命を持った
是那些拥有脆弱生命 [02:37.70]小さな手をぎゅっと握りしめたあの子達 守って
紧紧握住小小手掌的孩子们,请守护他们 [02:48.23]「僕たちは愛を教えるためここへ
“我们是为传递爱而来到这个世界 [02:53.36]生まれていたんだ だけど
可我们真正渴望的 [02:58.58]大好きな人に愛されていたい本当は 永遠に」
是被深爱的人,永远地爱着” [03:06.87] [03:16.86]選べない運命を宿命と呼んだ
无法选择的命运被称为宿命 [03:22.16]尊い命を持った
拥有宝贵生命的我们 [03:27.32]小さな手の中に 見えない愛を握りしめたエンジェル
在那双小小的手中,握紧了无形的爱的天使 [03:37.79]「僕たちに愛をもっともっと愛を
“请给予我们更多更多的爱 [03:42.96]やさしいぬくもりください
请赐予温柔的温暖 [03:48.20]僕たちは愛を教えるために…ここまで来たけど」
我们是为了教会爱而来到……直到现在” [03:57.26] [04:43.57]