夏空ティアドロップ-茶太mp3下载无损flac下载
暂无资源。
夏空ティアドロップ-茶太在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:47.177] 夏草摇(なつくさゆ)らす風の匂い
摇曳夏草的风的气息 [00:56.085] あの日の君の面影運んでくる
将记忆中那天你的模样带来 [01:07.350] 追いかけた曇の切れ端や
追逐着云的的碎片 [01:13.263] どこまでも続く空の果てに
在无限的天空的尽头 [01:19.181] いつか消えた
总有一天会消失 [01:22.877] 想いを重ねていた
与重叠的思念一起 [01:29.932] この風はどこへ吹いていくの
这风将要刮向何处? [01:36.483] ひとりごとはさらわれていく
自言自语也随之飘散 [01:41.188] 追いすがる
紧随着的我 [01:44.122] 仆の心が痛む
内心好痛 [01:49.400] あの日のままで
仍像那天一样 [01:55.454] 置き忘れた言葉探して
寻找着遗失了的话语 [02:01.786] 走り続けたけど見つからずに
一直奔跑着却找不到 [02:09.177] ここまで来たけど
尽管已到这步 [02:12.804] 寂しさ胸を刺すいつでも
寂寞穿心无论何时 [02:18.668] 君はまだあの日のままかな
你仍如那天一样吗? [02:24.378] 問(と)いかけた言葉は空に消えて
问不出的话消散于空中 [02:31.748] 涙の後には
泪流后 [02:35.433] 頬を撫でる風だけが
只有轻抚脸颊的风 [02:40.698] 吹いた
吹着 [03:10.999] 一人たたずむ丘の風や
独自一人伫立的山丘上的风和 [03:19.949] 大きな空に流れる鱗雲(うろこくも)は
广阔的天空中飘着的卷积云 [03:31.234] あてもなく移ろい流れて
漫无目的地流动着 [03:37.018] 君のいる街のほうへ消えた
向着你所在的街道的方向消失了 [03:43.150] いつか届け君の見上げる空に
于总有一天会到达的你仰望的天空中 [03:53.686] さよならはいつだつて怖くて
告别总让人害怕 [04:00.422] 僕は一人俯(うつむ)いていた
我孤单地垂着头 [04:05.080] 夕焼けに僕の孤独が落ちて
晚霞之中我的孤独西沉 [04:13.585] 大人(おとな)になれずに
一直无法成为大人 [04:19.717] 悲しすぎた景色见ていた
看着过于悲伤的景色 [04:25.897] 想いはどうしても届かなくて
思念无论如何都传递不到 [04:33.189] 伸ばした手のひら
伸出的手掌 [04:36.746] 触れるものなくてもなしくて
什么都碰触不到枉然无用 [04:42.942] 涙を枯れるまで流して
任由泪水干涸为止一直流着 [04:48.454] 泣き疲れいつか顔を上げたら
总有一天哭累了抬起头的话 [04:55.895] 前には広がる
前方蔓延的 [04:59.522] 地平线霞んでいた
地平线看不清楚 [05:04.861] ずつと
一直都 [05:32.077] あの雲はいつか過ぎ去るけど
那片云总会飘走 [05:39.151] 僕の想いは消えないから
我的思念却无法消失 [05:43.932] 吹き返す
刮回的 [05:46.573] 風は远くへ涙
风向着远方带着泪水 [05:52.312] 運んで消えた
一同消失 [05:57.939] この広い空に羽ばたいて
在这广阔的天空中展翅 [06:04.607] 透き通る青に溶けてゆけたら
逐渐溶解于这澄澈的蓝天中的话 [06:12.005] 进んでいけるよ
就能前进了哟 [06:15.674] 風の色が変わり始めた
风的颜色开始变化 [06:21.589] そう今なら君に言えるよ
没错现在的话可以对你说了 [06:27.305] 伝えられなかつた想い込めて
连同没能传递的思念一起 [06:34.639] 踏み出す一歩が
迈出的一步 [06:38.186] 道となり続いていく
化作道路延续着 [06:43.797] きつと
一定会
摇曳夏草的风的气息 [00:56.085] あの日の君の面影運んでくる
将记忆中那天你的模样带来 [01:07.350] 追いかけた曇の切れ端や
追逐着云的的碎片 [01:13.263] どこまでも続く空の果てに
在无限的天空的尽头 [01:19.181] いつか消えた
总有一天会消失 [01:22.877] 想いを重ねていた
与重叠的思念一起 [01:29.932] この風はどこへ吹いていくの
这风将要刮向何处? [01:36.483] ひとりごとはさらわれていく
自言自语也随之飘散 [01:41.188] 追いすがる
紧随着的我 [01:44.122] 仆の心が痛む
内心好痛 [01:49.400] あの日のままで
仍像那天一样 [01:55.454] 置き忘れた言葉探して
寻找着遗失了的话语 [02:01.786] 走り続けたけど見つからずに
一直奔跑着却找不到 [02:09.177] ここまで来たけど
尽管已到这步 [02:12.804] 寂しさ胸を刺すいつでも
寂寞穿心无论何时 [02:18.668] 君はまだあの日のままかな
你仍如那天一样吗? [02:24.378] 問(と)いかけた言葉は空に消えて
问不出的话消散于空中 [02:31.748] 涙の後には
泪流后 [02:35.433] 頬を撫でる風だけが
只有轻抚脸颊的风 [02:40.698] 吹いた
吹着 [03:10.999] 一人たたずむ丘の風や
独自一人伫立的山丘上的风和 [03:19.949] 大きな空に流れる鱗雲(うろこくも)は
广阔的天空中飘着的卷积云 [03:31.234] あてもなく移ろい流れて
漫无目的地流动着 [03:37.018] 君のいる街のほうへ消えた
向着你所在的街道的方向消失了 [03:43.150] いつか届け君の見上げる空に
于总有一天会到达的你仰望的天空中 [03:53.686] さよならはいつだつて怖くて
告别总让人害怕 [04:00.422] 僕は一人俯(うつむ)いていた
我孤单地垂着头 [04:05.080] 夕焼けに僕の孤独が落ちて
晚霞之中我的孤独西沉 [04:13.585] 大人(おとな)になれずに
一直无法成为大人 [04:19.717] 悲しすぎた景色见ていた
看着过于悲伤的景色 [04:25.897] 想いはどうしても届かなくて
思念无论如何都传递不到 [04:33.189] 伸ばした手のひら
伸出的手掌 [04:36.746] 触れるものなくてもなしくて
什么都碰触不到枉然无用 [04:42.942] 涙を枯れるまで流して
任由泪水干涸为止一直流着 [04:48.454] 泣き疲れいつか顔を上げたら
总有一天哭累了抬起头的话 [04:55.895] 前には広がる
前方蔓延的 [04:59.522] 地平线霞んでいた
地平线看不清楚 [05:04.861] ずつと
一直都 [05:32.077] あの雲はいつか過ぎ去るけど
那片云总会飘走 [05:39.151] 僕の想いは消えないから
我的思念却无法消失 [05:43.932] 吹き返す
刮回的 [05:46.573] 風は远くへ涙
风向着远方带着泪水 [05:52.312] 運んで消えた
一同消失 [05:57.939] この広い空に羽ばたいて
在这广阔的天空中展翅 [06:04.607] 透き通る青に溶けてゆけたら
逐渐溶解于这澄澈的蓝天中的话 [06:12.005] 进んでいけるよ
就能前进了哟 [06:15.674] 風の色が変わり始めた
风的颜色开始变化 [06:21.589] そう今なら君に言えるよ
没错现在的话可以对你说了 [06:27.305] 伝えられなかつた想い込めて
连同没能传递的思念一起 [06:34.639] 踏み出す一歩が
迈出的一步 [06:38.186] 道となり続いていく
化作道路延续着 [06:43.797] きつと
一定会