夜明けのオクターブ-坂本真綾mp3下载无损flac下载
夜明けのオクターブ-坂本真綾在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 一倉 宏
[00:00.20] 作曲 : 菅野 よう子
[00:00.40]キツツキはウソツキだから気をつけて
啄木鸟老是说谎 大家要小心 [00:05.41]キツツキはゴロツキのウソツキです
啄木鸟游手好闲 是个大骗子 [00:10.50]シマリスはああ見えても スリだから
花栗鼠看似老实 其实是小偷 [00:15.78]昔からアライグマとグルでした
自古以来就喜欢和浣熊串通一气 [00:21.26]もっとも アライグマは手を洗ったけれど
不过 浣熊倒是早洗手不干了的说 [00:25.60]ああ 朝から悪い噂 悪いニュースばかり
啊 一大清早就全是扫兴的消息 [00:30.38]ママのつくったマーマレードは悪くない
还好妈妈做的橘子酱味道不错 [00:35.49]まあまあ どれどれ おいしいじゃない
个个都很好吃 让我难以取舍 [00:37.89]紅茶の温度もちょうどいい
红茶的温度也泡的刚刚好 [00:40.55]わたしのママはわがままじゃない
我妈妈的手艺真赞 [00:43.76]わがママじゃない?
为啥我就不行呢? [00:48.45] [00:49.33]ということは
这样看来 [00:50.54]わたし
也许我 [00:51.56]やっぱりみなしごかもしれない
的确是妈妈捡来的孩子.......... [00:55.35]なんてウソだよ
开个玩笑而已啦 [00:56.67]心配しないで おかあさん
不必为我担心 妈妈大人 [00:58.94]あたしはただ 図書館にいくだけだから
我只是去图书馆逛逛而已 [01:01.78]まだ だれにも読まれたことのない本を探しに
去找找那些从来没人看过的书’ [01:07.54]そんなこと
不知那些书 [01:09.90]それが冒険なのか危なのか
到底会是冒险还是危险 [01:12.78]陰険なのか探検なのか
到底会是阴险还是探险 [01:15.48]だれも読んだことがないからわからない
毕竟从来没人看过 所以没人知道 [01:20.32]夜明けになっても帰らなかったら
要是到了大清早我还没回来 [01:23.25]いちばん高い声でなまえを呼んで
那就用力的大声叫我的名字吧 [01:26.37]ポーチ!
波奇! [01:31.59]いえいえ
不对不对 [01:32.10]だれにも読まれたことのない本のあいだに はさまれて
既然我被夹在谁也没看过的书里 [01:36.40]わたしのなまえは しおりです
那我的名字应该叫书签........ [01:41.86]だいじょうぶ
别担心 [01:44.84]帰ってくる
我会回来的 [01:47.56]
啄木鸟老是说谎 大家要小心 [00:05.41]キツツキはゴロツキのウソツキです
啄木鸟游手好闲 是个大骗子 [00:10.50]シマリスはああ見えても スリだから
花栗鼠看似老实 其实是小偷 [00:15.78]昔からアライグマとグルでした
自古以来就喜欢和浣熊串通一气 [00:21.26]もっとも アライグマは手を洗ったけれど
不过 浣熊倒是早洗手不干了的说 [00:25.60]ああ 朝から悪い噂 悪いニュースばかり
啊 一大清早就全是扫兴的消息 [00:30.38]ママのつくったマーマレードは悪くない
还好妈妈做的橘子酱味道不错 [00:35.49]まあまあ どれどれ おいしいじゃない
个个都很好吃 让我难以取舍 [00:37.89]紅茶の温度もちょうどいい
红茶的温度也泡的刚刚好 [00:40.55]わたしのママはわがままじゃない
我妈妈的手艺真赞 [00:43.76]わがママじゃない?
为啥我就不行呢? [00:48.45] [00:49.33]ということは
这样看来 [00:50.54]わたし
也许我 [00:51.56]やっぱりみなしごかもしれない
的确是妈妈捡来的孩子.......... [00:55.35]なんてウソだよ
开个玩笑而已啦 [00:56.67]心配しないで おかあさん
不必为我担心 妈妈大人 [00:58.94]あたしはただ 図書館にいくだけだから
我只是去图书馆逛逛而已 [01:01.78]まだ だれにも読まれたことのない本を探しに
去找找那些从来没人看过的书’ [01:07.54]そんなこと
不知那些书 [01:09.90]それが冒険なのか危なのか
到底会是冒险还是危险 [01:12.78]陰険なのか探検なのか
到底会是阴险还是探险 [01:15.48]だれも読んだことがないからわからない
毕竟从来没人看过 所以没人知道 [01:20.32]夜明けになっても帰らなかったら
要是到了大清早我还没回来 [01:23.25]いちばん高い声でなまえを呼んで
那就用力的大声叫我的名字吧 [01:26.37]ポーチ!
波奇! [01:31.59]いえいえ
不对不对 [01:32.10]だれにも読まれたことのない本のあいだに はさまれて
既然我被夹在谁也没看过的书里 [01:36.40]わたしのなまえは しおりです
那我的名字应该叫书签........ [01:41.86]だいじょうぶ
别担心 [01:44.84]帰ってくる
我会回来的 [01:47.56]