Melodies Of Life(featured in FINAL FANTASY9/The layers Of Harmony)-白鳥英美子mp3下载无损flac下载
暂无资源。
Melodies Of Life(featured in FINAL FANTASY9/The layers Of Harmony)-白鳥英美子在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:22.120]Alone for a while Ive been searching through the dark,
我独自一人在黑暗中找寻 [00:28.870]For traces of the love you left inside my lonely heart,
你在我孤独内心遗留的爱的痕迹 [00:36.200]To weave by picking up the pieces that remain,
重拾记忆的碎片将它拼凑 [00:43.240]Melodies of life - loves lost refain.
生命的旋律,失去了爱的副歌 [00:53.700]Our paths they did cross, though I cannat say just why.
尽管我不能解释这一切,但你我的生命轨迹确实曾经交汇 [01:00.550]We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
我们相遇,我们欢笑,我们紧紧抓住彼此,然后我们说了再见 [01:04.650]And wholl hear the echoes of stories never told ?
是否有人能听到那些尘封了的故事的回音 [01:15.10]Let them ring out loud till they unfold.
直到它们被再度提起才响彻心间 [01:23.750]In my dearest memories, I see you reaching out to me.
在我最珍贵的记忆里,我看到你向我伸出手 [01:36.90]Though youre gone, I still believe that you can call out my name.
即便你已经远走,我依旧坚信你能够唤出我的名字 [01:50.60]A voice from the past, joining yours and mine.
来自过去的声音,连接了你我 [01:57.190]Adding up the layers of harmony.
构成和谐美好的乐章 [02:04.220]And so it goes, on and on.
就这样一直演奏下去 [02:11.200]Melodies of life,
生命的旋律 [02:14.790]To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.
永远地回荡在飞鸟也难以抵达的苍穹 [03:08.750]So far and way, see the birds as it flies by.
远远地,看到鸟儿飞过 [03:16.280]Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
在云层明灭的光影中滑翔 [03:23.230]Ive laid my memories and dreams upon those wings.
我把回忆和梦安放在它们的羽翼之上 [03:30.329]Leave them now and see what tomorrow brings.
今日将它们放飞看明天会是怎样 [03:39.140]In your dearest memories, do you remember loving me ?
在你最珍贵的回忆中,是否记得曾爱过我 [03:51.450]Was it fate that brought us close and now leave me behind ?
是命运让我们相知相爱,而今独留我一人吗 [04:05.500]A voice from the past, joining yours and mine.
穿越时空的声音,缀连了你我 [04:12.540]Adding up the layers of harmony.
构成和谐美好的乐章 [04:19.620]And so it goes, on and on.
将这样一直演奏下去 [04:26.630]Melodies of life,
生命的旋律 [04:30.130]To the sky beyond the flying bird - forever and on.
永远地回荡在飞鸟也难以抵达的苍穹 [04:40.710]If I should leave this lonely world behind,
就算我离开了这个孤独的世界 [04:47.550]Your voice will still remember our melody.
你的声音仍会记得我们的旋律 [04:54.730]Now I know well carry on.
如今我明白我们将继续以另一种方式相伴 [05:01.730]Melodies of life,
生命的旋律 [05:05.40]Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.
将回响并根植于我们的内心深处,只要我们还记得
我独自一人在黑暗中找寻 [00:28.870]For traces of the love you left inside my lonely heart,
你在我孤独内心遗留的爱的痕迹 [00:36.200]To weave by picking up the pieces that remain,
重拾记忆的碎片将它拼凑 [00:43.240]Melodies of life - loves lost refain.
生命的旋律,失去了爱的副歌 [00:53.700]Our paths they did cross, though I cannat say just why.
尽管我不能解释这一切,但你我的生命轨迹确实曾经交汇 [01:00.550]We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
我们相遇,我们欢笑,我们紧紧抓住彼此,然后我们说了再见 [01:04.650]And wholl hear the echoes of stories never told ?
是否有人能听到那些尘封了的故事的回音 [01:15.10]Let them ring out loud till they unfold.
直到它们被再度提起才响彻心间 [01:23.750]In my dearest memories, I see you reaching out to me.
在我最珍贵的记忆里,我看到你向我伸出手 [01:36.90]Though youre gone, I still believe that you can call out my name.
即便你已经远走,我依旧坚信你能够唤出我的名字 [01:50.60]A voice from the past, joining yours and mine.
来自过去的声音,连接了你我 [01:57.190]Adding up the layers of harmony.
构成和谐美好的乐章 [02:04.220]And so it goes, on and on.
就这样一直演奏下去 [02:11.200]Melodies of life,
生命的旋律 [02:14.790]To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.
永远地回荡在飞鸟也难以抵达的苍穹 [03:08.750]So far and way, see the birds as it flies by.
远远地,看到鸟儿飞过 [03:16.280]Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
在云层明灭的光影中滑翔 [03:23.230]Ive laid my memories and dreams upon those wings.
我把回忆和梦安放在它们的羽翼之上 [03:30.329]Leave them now and see what tomorrow brings.
今日将它们放飞看明天会是怎样 [03:39.140]In your dearest memories, do you remember loving me ?
在你最珍贵的回忆中,是否记得曾爱过我 [03:51.450]Was it fate that brought us close and now leave me behind ?
是命运让我们相知相爱,而今独留我一人吗 [04:05.500]A voice from the past, joining yours and mine.
穿越时空的声音,缀连了你我 [04:12.540]Adding up the layers of harmony.
构成和谐美好的乐章 [04:19.620]And so it goes, on and on.
将这样一直演奏下去 [04:26.630]Melodies of life,
生命的旋律 [04:30.130]To the sky beyond the flying bird - forever and on.
永远地回荡在飞鸟也难以抵达的苍穹 [04:40.710]If I should leave this lonely world behind,
就算我离开了这个孤独的世界 [04:47.550]Your voice will still remember our melody.
你的声音仍会记得我们的旋律 [04:54.730]Now I know well carry on.
如今我明白我们将继续以另一种方式相伴 [05:01.730]Melodies of life,
生命的旋律 [05:05.40]Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.
将回响并根植于我们的内心深处,只要我们还记得