雨のカテドラル-佐野量子mp3下载无损flac下载
雨のカテドラル-佐野量子在线试听免费歌词下载
[00:00.588]それはまだ
那是才 [00:02.077]始まったばかりの
刚刚开始的 [00:03.357]恋とも言えないような恋でした。
连恋爱都称不上的恋爱。 [00:07.171]少女は震えながら
少女一边颤抖着 [00:09.234]心の中で
一边在心中 [00:11.141]つぶやき続けていました。
不断地喃喃。 [00:15.634]好きです、とっても。
我喜欢你,非常喜欢。 [00:18.508]大好きなんです。
最喜欢你了。 [00:21.616]見つめています、いつまでも。
一直都注视着你。 [00:26.083]あなただけを。
只有你。 [00:39.223]街はずれの教会を
小镇外的教堂 [00:42.906]シルクのような霧雨が
包裹在丝绸般的 [00:45.858]包んでいます。
细雨之中。 [00:51.918]傘もささずにレンガの
我连伞都没有打 [00:55.340]階段に凭れていると
靠在红砖的阶梯上 [00:59.651]遠い街灯りが
远处的街灯 [01:02.237]いくつも輝いては
星星点点地亮着 [01:05.319]滲んでいきます。
光亮在雨中渗开。 [01:12.712]あの人はガードレールを
那个人飞越过了 [01:15.768]飛び越えて
隔离带 [01:18.197]空の向こうに
是想看看 [01:21.724]何を見たかった
天空的对面 [01:22.691]のでしょうか?
有什么吗? [01:27.288]あの人が星になった
说“那个人变成了星星” [01:28.699]なんて嘘てすよね……
是骗人的吧…… [01:32.722]雨のカテトラル
雨中的教堂 [01:37.789]私は一人きり
我孤单一人 [01:42.726]悲しみに唇
因悲伤而 [01:47.925]そっと噛んでた
悄悄咬住了嘴唇 [01:58.191]雨の雫を
雨滴落进 [02:00.725]瞳の中に受け止めて
眼眸之中 [02:08.640]「神様あの人を返して下さい」
“神啊,请把他还给我吧” [02:24.757]ステンドグラスの陰で
在彩绘玻璃下 [02:28.127]接吻してくれた
接吻的那一天 [02:29.355]あの日も雨でした。
也下着雨。 [02:34.788]ポプラの木に刻んだ
刻在杨树上的 [02:36.434]2人のイニシャルにも
两人名字的首字母 [02:39.334]傘をかけて
也为它们 [02:40.039]あげましたね。
刻上了一把伞呢。 [02:43.696]そんな思い出の
那样的回忆 [02:46.178]ひとつひとつが
也像在我心中 [02:49.365]私の心の中に
降下了 [02:52.604]雨を降らせて
一场 [02:53.492]いるようです。
又一场的雨。 [02:59.213]雨のレクイエム
雨的安魂曲 [03:04.176]心も泣きながら
心灵也哭泣着 [03:09.479]ぼんやりと思い出
拾起了 [03:14.390]拾い集めた
模糊的回忆。 [03:24.839]もしも私が 代わりに
假如是我 [03:28.548]なって死ねたなら
代替他死去的话 [03:35.314]こんなに悲しくは
大概也不会 [03:40.042]なかったけれど……
这么悲伤了吧…… [03:47.722]雨のカテドラル
雨中的教堂 [03:52.738]悲しい物語
悲哀的故事 [03:57.858]あの人を突然
那个人突然 [04:02.873]奪いさられて
被夺走了 [04:13.140]濡れた身体を
湿漉漉的我 [04:15.752]どうしていいかわからない
又该何去何从呢 [04:23.693]「神様この雨は嘘だと言って」
“神啊,请告诉我这雨是假象吧” [04:36.232]大切な大切な
最重要最重要的 [04:40.594]あの人がいなく
那个人 [04:42.109]なってしまいました
已经不在了 [04:45.766]神様 教えて下さい
神啊 请告诉我吧 [04:50.730]量子は……
量子我…… [04:52.506]量子は……
量子我……
那是才 [00:02.077]始まったばかりの
刚刚开始的 [00:03.357]恋とも言えないような恋でした。
连恋爱都称不上的恋爱。 [00:07.171]少女は震えながら
少女一边颤抖着 [00:09.234]心の中で
一边在心中 [00:11.141]つぶやき続けていました。
不断地喃喃。 [00:15.634]好きです、とっても。
我喜欢你,非常喜欢。 [00:18.508]大好きなんです。
最喜欢你了。 [00:21.616]見つめています、いつまでも。
一直都注视着你。 [00:26.083]あなただけを。
只有你。 [00:39.223]街はずれの教会を
小镇外的教堂 [00:42.906]シルクのような霧雨が
包裹在丝绸般的 [00:45.858]包んでいます。
细雨之中。 [00:51.918]傘もささずにレンガの
我连伞都没有打 [00:55.340]階段に凭れていると
靠在红砖的阶梯上 [00:59.651]遠い街灯りが
远处的街灯 [01:02.237]いくつも輝いては
星星点点地亮着 [01:05.319]滲んでいきます。
光亮在雨中渗开。 [01:12.712]あの人はガードレールを
那个人飞越过了 [01:15.768]飛び越えて
隔离带 [01:18.197]空の向こうに
是想看看 [01:21.724]何を見たかった
天空的对面 [01:22.691]のでしょうか?
有什么吗? [01:27.288]あの人が星になった
说“那个人变成了星星” [01:28.699]なんて嘘てすよね……
是骗人的吧…… [01:32.722]雨のカテトラル
雨中的教堂 [01:37.789]私は一人きり
我孤单一人 [01:42.726]悲しみに唇
因悲伤而 [01:47.925]そっと噛んでた
悄悄咬住了嘴唇 [01:58.191]雨の雫を
雨滴落进 [02:00.725]瞳の中に受け止めて
眼眸之中 [02:08.640]「神様あの人を返して下さい」
“神啊,请把他还给我吧” [02:24.757]ステンドグラスの陰で
在彩绘玻璃下 [02:28.127]接吻してくれた
接吻的那一天 [02:29.355]あの日も雨でした。
也下着雨。 [02:34.788]ポプラの木に刻んだ
刻在杨树上的 [02:36.434]2人のイニシャルにも
两人名字的首字母 [02:39.334]傘をかけて
也为它们 [02:40.039]あげましたね。
刻上了一把伞呢。 [02:43.696]そんな思い出の
那样的回忆 [02:46.178]ひとつひとつが
也像在我心中 [02:49.365]私の心の中に
降下了 [02:52.604]雨を降らせて
一场 [02:53.492]いるようです。
又一场的雨。 [02:59.213]雨のレクイエム
雨的安魂曲 [03:04.176]心も泣きながら
心灵也哭泣着 [03:09.479]ぼんやりと思い出
拾起了 [03:14.390]拾い集めた
模糊的回忆。 [03:24.839]もしも私が 代わりに
假如是我 [03:28.548]なって死ねたなら
代替他死去的话 [03:35.314]こんなに悲しくは
大概也不会 [03:40.042]なかったけれど……
这么悲伤了吧…… [03:47.722]雨のカテドラル
雨中的教堂 [03:52.738]悲しい物語
悲哀的故事 [03:57.858]あの人を突然
那个人突然 [04:02.873]奪いさられて
被夺走了 [04:13.140]濡れた身体を
湿漉漉的我 [04:15.752]どうしていいかわからない
又该何去何从呢 [04:23.693]「神様この雨は嘘だと言って」
“神啊,请告诉我这雨是假象吧” [04:36.232]大切な大切な
最重要最重要的 [04:40.594]あの人がいなく
那个人 [04:42.109]なってしまいました
已经不在了 [04:45.766]神様 教えて下さい
神啊 请告诉我吧 [04:50.730]量子は……
量子我…… [04:52.506]量子は……
量子我……