星のステージ-戸松遥mp3下载无损flac下载
星のステージ-戸松遥在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 古屋真
[00:01.000] 作曲 : Takahiro Furukawa
[00:15.440]ちょっと内気で晴れない気分に
对那有点忧郁难以释怀的心情 [00:18.630]カギをかけて
上锁吧 [00:20.390] [00:22.330]背伸びをした女の子が
那个踮起脚尖的女孩 [00:25.650]派手にキメる
现在要华丽登场 [00:27.800] [00:29.200]またたくミラーボールに
在闪耀的镜球下 [00:31.990] [00:32.840]照らされてキラめいてく
被照亮着熠熠生辉 [00:36.510]光のアクセをつけ
佩戴上光之饰品 [00:39.800]ステップを刻んだ
开始舞动脚步 [00:43.250] [00:44.730]ハリキリ出すべきじゃない?
该不该鼓起劲放手一搏? [00:47.750]プリズムがふりそそぐ舞台へ
向洒满棱镜光芒的舞台前进 [00:52.180]無限のカラーで
用无限色彩 [00:54.800]彩りをのせ輝く
点缀出闪耀光辉 [00:58.740]スター気取り?
装作明星? [01:00.490]イイじゃない
这样也不错吧 [01:01.240]描いてた自分のサイズで
用自己设想的方式描绘未来 [01:06.130]溶け合いたいから君と
想与你融合成一体 [01:09.680]覚めない夢見るような
去追那永不醒来的梦 [01:14.040] [01:19.340]途切れないリズムで
不曾中断的节奏 [01:26.890] [01:27.680]想像なんかじゃ
不是靠幻想 [01:29.490]沸かないような
而是自然浮现的 [01:31.060]笑顔 浮かぶ
笑容 闪耀着 [01:32.860] [01:34.720]慎重だった男の子に
那个总是小心翼翼的男孩 [01:37.980]パワーあげる
让我为你注入力量 [01:39.540] [01:41.670]ポテンシャルとかは関係ない
什么潜力不潜力的都无所谓 [01:45.090]待ってると置いてっちゃうよ
再犹豫就会被甩在身后 [01:48.920]光のアクセをつけ
佩戴上光之饰品 [01:52.140]ステップを刻むわ
迈出舞动的步伐 [01:55.140] [01:57.080]刺激的なべきじゃない?
是不是也该来点刺激? [02:00.220]オーロラに包まれた舞台へ
前往那被极光包围的舞台 [02:04.420]さあ手を広げ
张开双手 [02:07.030]重なる時間を行こうよ
共同度过重叠的时光 [02:11.010]ありのままでいいじゃない?
原本的样子也没关系吧? [02:14.200]ひとつになる感じ目覚めて
感受到彼此合而为一的悸动 [02:18.510]触れそうな距離で届く
在如此接近的距离传达 [02:22.080]言葉を忘れるような
让语言都忘却的心情 [02:26.330] [02:54.280]トキメキ合うべきじゃない?
是不是该来点心动的交汇? [02:56.520]徐々に強く胸をノックして
渐渐敲响我胸口的节奏 [03:01.010]続いてく夜
这夜晚将继续延续 [03:03.580]パーティはまだ終わらない
这场派对尚未落幕 [03:07.620]ひと時でもいいじゃない?
哪怕只是片刻也无妨 [03:10.550]とっておきのシルエット見せて
让我展现专属的轮廓 [03:14.940]瞬きのたび瞳に 刻もう
在你眨眼的瞬间 铭刻在瞳中 [03:21.850]ハリキリ出すべきじゃない?
是不是该鼓起劲出发? [03:24.560]プリズムがふりそそぐ舞台へ
向洒满棱镜光芒的舞台前进 [03:29.210]無限のカラーで
用无限色彩 [03:31.740]彩りをのせ輝く
点缀出闪耀光辉 [03:35.750]スター気取り?
装作明星? [03:37.370]イイじゃない
这样也不错吧 [03:38.650]描いてた自分のサイズで
用自己设想的方式描绘未来 [03:43.220]つながりたいから君と
想与你紧紧相连 [03:46.700]覚めない夢見るような
去追那永不醒来的梦 [03:51.100] [03:56.270]眠らないリズムで
用不眠的节奏继续舞动 [04:01.450]
对那有点忧郁难以释怀的心情 [00:18.630]カギをかけて
上锁吧 [00:20.390] [00:22.330]背伸びをした女の子が
那个踮起脚尖的女孩 [00:25.650]派手にキメる
现在要华丽登场 [00:27.800] [00:29.200]またたくミラーボールに
在闪耀的镜球下 [00:31.990] [00:32.840]照らされてキラめいてく
被照亮着熠熠生辉 [00:36.510]光のアクセをつけ
佩戴上光之饰品 [00:39.800]ステップを刻んだ
开始舞动脚步 [00:43.250] [00:44.730]ハリキリ出すべきじゃない?
该不该鼓起劲放手一搏? [00:47.750]プリズムがふりそそぐ舞台へ
向洒满棱镜光芒的舞台前进 [00:52.180]無限のカラーで
用无限色彩 [00:54.800]彩りをのせ輝く
点缀出闪耀光辉 [00:58.740]スター気取り?
装作明星? [01:00.490]イイじゃない
这样也不错吧 [01:01.240]描いてた自分のサイズで
用自己设想的方式描绘未来 [01:06.130]溶け合いたいから君と
想与你融合成一体 [01:09.680]覚めない夢見るような
去追那永不醒来的梦 [01:14.040] [01:19.340]途切れないリズムで
不曾中断的节奏 [01:26.890] [01:27.680]想像なんかじゃ
不是靠幻想 [01:29.490]沸かないような
而是自然浮现的 [01:31.060]笑顔 浮かぶ
笑容 闪耀着 [01:32.860] [01:34.720]慎重だった男の子に
那个总是小心翼翼的男孩 [01:37.980]パワーあげる
让我为你注入力量 [01:39.540] [01:41.670]ポテンシャルとかは関係ない
什么潜力不潜力的都无所谓 [01:45.090]待ってると置いてっちゃうよ
再犹豫就会被甩在身后 [01:48.920]光のアクセをつけ
佩戴上光之饰品 [01:52.140]ステップを刻むわ
迈出舞动的步伐 [01:55.140] [01:57.080]刺激的なべきじゃない?
是不是也该来点刺激? [02:00.220]オーロラに包まれた舞台へ
前往那被极光包围的舞台 [02:04.420]さあ手を広げ
张开双手 [02:07.030]重なる時間を行こうよ
共同度过重叠的时光 [02:11.010]ありのままでいいじゃない?
原本的样子也没关系吧? [02:14.200]ひとつになる感じ目覚めて
感受到彼此合而为一的悸动 [02:18.510]触れそうな距離で届く
在如此接近的距离传达 [02:22.080]言葉を忘れるような
让语言都忘却的心情 [02:26.330] [02:54.280]トキメキ合うべきじゃない?
是不是该来点心动的交汇? [02:56.520]徐々に強く胸をノックして
渐渐敲响我胸口的节奏 [03:01.010]続いてく夜
这夜晚将继续延续 [03:03.580]パーティはまだ終わらない
这场派对尚未落幕 [03:07.620]ひと時でもいいじゃない?
哪怕只是片刻也无妨 [03:10.550]とっておきのシルエット見せて
让我展现专属的轮廓 [03:14.940]瞬きのたび瞳に 刻もう
在你眨眼的瞬间 铭刻在瞳中 [03:21.850]ハリキリ出すべきじゃない?
是不是该鼓起劲出发? [03:24.560]プリズムがふりそそぐ舞台へ
向洒满棱镜光芒的舞台前进 [03:29.210]無限のカラーで
用无限色彩 [03:31.740]彩りをのせ輝く
点缀出闪耀光辉 [03:35.750]スター気取り?
装作明星? [03:37.370]イイじゃない
这样也不错吧 [03:38.650]描いてた自分のサイズで
用自己设想的方式描绘未来 [03:43.220]つながりたいから君と
想与你紧紧相连 [03:46.700]覚めない夢見るような
去追那永不醒来的梦 [03:51.100] [03:56.270]眠らないリズムで
用不眠的节奏继续舞动 [04:01.450]