未来時計 (Instrumental)-戸松遥mp3下载无损flac下载
未来時計 (Instrumental)-戸松遥在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Shin Furuya
[00:01.00] 作曲 : Yoshimasa Kawabata
[00:25.00]
[00:26.17]振り返るといつも 谁かに頼ってたり
回头看看 总是在依赖着别人 [00:34.68]気付いて前向きに 考えられてたり…
察觉之后 就试着以积极的方式思考… [00:42.65] [00:42.88]过ぎて行った恋も すなおに巻きこんだ
过去逝去的恋情 也坦率地包容了进来 [00:51.29]未来への希望(ゆめ)を 大きくしてくれた
将通往未来的希望之梦 拓展开来 [00:58.99] [00:59.22]私の时计が廻る 今日を作ってく
我的时钟在转动 编织着今日的我 [01:08.58]転んでも追う勇気と 心にふく风で
即使跌倒 也带着追逐的勇气与心中的微风 [01:15.88]私の时计は廻る 不器用な涙も
我的时钟继续转动 连笨拙的泪水 [01:25.13]今はほら未来への ハグルマになって
现在你看啊 也已成为指向未来的齿轮 [01:33.79] [01:49.70]好き嫌いをいつか 隠せるようになると
喜欢与讨厌 总有一天也会学会隐藏 [01:57.96]操れない场所を 解って欲しくなる
对于无法掌控的地方 渴望你能理解 [02:05.99] [02:06.33]优しくしたい人に 好かれたくないワケない
对于想温柔对待的人 没有不想被喜欢的理由吧 [02:14.80]全部ジブンの ためになるよねきっと
这一切终将 都成为属于自己的财富 [02:22.45] [02:22.68]私はまたネジを巻く 目を闭じて见える
我再次上紧发条 闭上眼就能看见 [02:31.95]谁かの思いやりや 未知への高鸣りで
某人的关怀与对未知的心动 [02:39.30]私はまたネジを巻く 谁と离れても
我再次上紧发条 即使与你相隔两地 [02:48.68]止まらずに今だけを 受け止めたいから
也要不停下脚步 紧紧拥抱此刻 [02:57.44] [03:15.93]见渡しここから 踏み出す世界で
放眼远望 在这将迈步的世界里 [03:24.08]めぐり逢わせの奇迹も 当たり前の日々も
命运的奇迹也好 平凡的日常也罢 [03:31.43]巻き込んで今日も廻る 不透明な歌も
都卷入其中 让今日的时钟继续转动 不明朗的歌声 [03:40.79]新しい未来への ハグルマに変えて
也化作指向崭新未来的齿轮 [03:51.01]
回头看看 总是在依赖着别人 [00:34.68]気付いて前向きに 考えられてたり…
察觉之后 就试着以积极的方式思考… [00:42.65] [00:42.88]过ぎて行った恋も すなおに巻きこんだ
过去逝去的恋情 也坦率地包容了进来 [00:51.29]未来への希望(ゆめ)を 大きくしてくれた
将通往未来的希望之梦 拓展开来 [00:58.99] [00:59.22]私の时计が廻る 今日を作ってく
我的时钟在转动 编织着今日的我 [01:08.58]転んでも追う勇気と 心にふく风で
即使跌倒 也带着追逐的勇气与心中的微风 [01:15.88]私の时计は廻る 不器用な涙も
我的时钟继续转动 连笨拙的泪水 [01:25.13]今はほら未来への ハグルマになって
现在你看啊 也已成为指向未来的齿轮 [01:33.79] [01:49.70]好き嫌いをいつか 隠せるようになると
喜欢与讨厌 总有一天也会学会隐藏 [01:57.96]操れない场所を 解って欲しくなる
对于无法掌控的地方 渴望你能理解 [02:05.99] [02:06.33]优しくしたい人に 好かれたくないワケない
对于想温柔对待的人 没有不想被喜欢的理由吧 [02:14.80]全部ジブンの ためになるよねきっと
这一切终将 都成为属于自己的财富 [02:22.45] [02:22.68]私はまたネジを巻く 目を闭じて见える
我再次上紧发条 闭上眼就能看见 [02:31.95]谁かの思いやりや 未知への高鸣りで
某人的关怀与对未知的心动 [02:39.30]私はまたネジを巻く 谁と离れても
我再次上紧发条 即使与你相隔两地 [02:48.68]止まらずに今だけを 受け止めたいから
也要不停下脚步 紧紧拥抱此刻 [02:57.44] [03:15.93]见渡しここから 踏み出す世界で
放眼远望 在这将迈步的世界里 [03:24.08]めぐり逢わせの奇迹も 当たり前の日々も
命运的奇迹也好 平凡的日常也罢 [03:31.43]巻き込んで今日も廻る 不透明な歌も
都卷入其中 让今日的时钟继续转动 不明朗的歌声 [03:40.79]新しい未来への ハグルマに変えて
也化作指向崭新未来的齿轮 [03:51.01]