ルビーの指環-高橋真梨子mp3下载无损flac下载
ルビーの指環-高橋真梨子在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松本 隆
[00:01.000] 作曲 : 寺尾 聰
[00:19.02]くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃外就是正在起风的街道 [00:24.64]問わず語りの心が切ないね
自言自语着诉说着心里的哀伤 [00:30.15]枯葉ひとつの 重さもない命
生命的意义轻贱的还不如一片枯叶 [00:35.39]貴女を失ってから
就从失去你的那一刻开始 [00:40.56]背中を丸めながら
你颀长的身影背对着(我) [00:45.43]指のリング抜き取ったね
应该是在摘戒指吧 [00:50.36]俺に返すつもりならば
如果打算就此归还的话 [00:55.22]捨ててくれ
不如直接扔了吧 [01:06.59]そうね 誕生石ならルビーなの
是啊 生日石就是红宝石 [01:12.78]そんな言葉が頭に渦巻くよ
曾经的话语还在脑畔回响 [01:17.51]あれは八月 目映い陽の中で
那是个八月 就在明艶的阳光里 [01:22.95]誓った愛の幻
誓言勾勒出梦幻般的爱情 [01:28.66]孤独が好きな俺さ
我就是喜欢单身的人(自嘲的语气) [01:32.95]気にしないで行っていいよ
不用在意 赶紧走吧 [01:38.18]気が変わらぬうちに早く
趁我还没反悔 快点(走吧) [01:43.18]消えてくれ
请就此消失吧 [02:19.87]くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃外就是正在起风的街道 [02:25.64]さめた紅茶が残ったテーブルで
桌上放着已经凉了的 喝剩的红茶 [02:30.82]襟を合わせて日暮れの人波に
竪起衣领穿梭在黄昏的人潮里 [02:35.77]紛れる貴女を見てた
人来人往中仿彿能看见你熟悉的模样 [02:41.93]そして二年の月日が流れ去り
不知不觉间就蹉跎了两年时间 [02:47.99]街でベージュのコートを見かけると
(从此)每当在街上看到身穿米色大衣的身影 [02:52.76]指にルビーのリングを探すのさ
就会习惯的伸手摸索那枚红宝石戒指 [02:58.04]貴女を失ってから
一切都从失去你开始 [03:04.47]そして二年の月日が流れ去り
不知不觉间就蹉跎了两年时间 [03:10.52]街でベージュのコートを見かけると
(从此)每当在街上看到身穿米色大衣的身影 [03:15.43]指にルビーのリングを探すのさ
就会习惯的伸手摸索红宝石戒指 [03:20.82]貴女を失ってから
一切都从失去你开始
磨砂玻璃外就是正在起风的街道 [00:24.64]問わず語りの心が切ないね
自言自语着诉说着心里的哀伤 [00:30.15]枯葉ひとつの 重さもない命
生命的意义轻贱的还不如一片枯叶 [00:35.39]貴女を失ってから
就从失去你的那一刻开始 [00:40.56]背中を丸めながら
你颀长的身影背对着(我) [00:45.43]指のリング抜き取ったね
应该是在摘戒指吧 [00:50.36]俺に返すつもりならば
如果打算就此归还的话 [00:55.22]捨ててくれ
不如直接扔了吧 [01:06.59]そうね 誕生石ならルビーなの
是啊 生日石就是红宝石 [01:12.78]そんな言葉が頭に渦巻くよ
曾经的话语还在脑畔回响 [01:17.51]あれは八月 目映い陽の中で
那是个八月 就在明艶的阳光里 [01:22.95]誓った愛の幻
誓言勾勒出梦幻般的爱情 [01:28.66]孤独が好きな俺さ
我就是喜欢单身的人(自嘲的语气) [01:32.95]気にしないで行っていいよ
不用在意 赶紧走吧 [01:38.18]気が変わらぬうちに早く
趁我还没反悔 快点(走吧) [01:43.18]消えてくれ
请就此消失吧 [02:19.87]くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃外就是正在起风的街道 [02:25.64]さめた紅茶が残ったテーブルで
桌上放着已经凉了的 喝剩的红茶 [02:30.82]襟を合わせて日暮れの人波に
竪起衣领穿梭在黄昏的人潮里 [02:35.77]紛れる貴女を見てた
人来人往中仿彿能看见你熟悉的模样 [02:41.93]そして二年の月日が流れ去り
不知不觉间就蹉跎了两年时间 [02:47.99]街でベージュのコートを見かけると
(从此)每当在街上看到身穿米色大衣的身影 [02:52.76]指にルビーのリングを探すのさ
就会习惯的伸手摸索那枚红宝石戒指 [02:58.04]貴女を失ってから
一切都从失去你开始 [03:04.47]そして二年の月日が流れ去り
不知不觉间就蹉跎了两年时间 [03:10.52]街でベージュのコートを見かけると
(从此)每当在街上看到身穿米色大衣的身影 [03:15.43]指にルビーのリングを探すのさ
就会习惯的伸手摸索红宝石戒指 [03:20.82]貴女を失ってから
一切都从失去你开始