THE ROSE-Thaory Pan demicmp3下载无损flac下载
THE ROSE-Thaory Pan demic在线试听免费歌词下载
[00:14.20]some say love,
有人说, [00:17.39]it is a river that drowns the tender reed.
爱是一条会淹没弱者的河流 [00:29.23]some say love,
有人说, [00:32.31]it is a razor that leaves your soul to bleed.
爱是让你灵魂血流不止的剃刀 [00:43.81]some say love,
有人说, [00:47.48]it is a hunger,an endless aching need.
爱是永不满足的欲望 [00:59.10]i say love,
我认为, [01:02.44]it is a flower,and you it's only seed.
爱是一朵花,而你是唯一的种子 [01:17.61] [01:28.98]it's the heart,
从未 [01:32.24]afraid of breaking,that never learns to dance.
去学习舞蹈,是因为心害怕受伤 [01:44.01]it's the dream,
从未 [01:47.30]afraid of waking,that never takes a chance.
去尝试,是因为害怕美梦破灭 [01:58.85]it's the one
这是一个 [02:02.10]who won't be taken,who cannot seem to give.
永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出 [02:13.94]and the soul,
最后, [02:17.20]afraid of dyin',that never learns to live.
这灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活 [02:30.51] [02:59.46]when the night has been too lonely,
在孤独寂寞的夜晚里 [03:06.62]and the road has been too long,
在漫漫无际的路途中 [03:13.59]and you think that love is only
你也许会认为,自己不够强大不够幸运, [03:21.25]for the lucky and the strong,
无法得到那独一无二的爱 [03:28.80]just remember in the winter
但是请记住, [03:36.58]far beneath the bitter snows,
在严冬的积雪之下 [03:44.04]lies the seed,
正有一颗 [03:47.25]that with the sun's love,
期待阳光的种子 [03:51.30]in the spring
当春天来临的时候, [03:54.69]becomes the rose.
它会绽放成一朵玫瑰 [03:58.50]
有人说, [00:17.39]it is a river that drowns the tender reed.
爱是一条会淹没弱者的河流 [00:29.23]some say love,
有人说, [00:32.31]it is a razor that leaves your soul to bleed.
爱是让你灵魂血流不止的剃刀 [00:43.81]some say love,
有人说, [00:47.48]it is a hunger,an endless aching need.
爱是永不满足的欲望 [00:59.10]i say love,
我认为, [01:02.44]it is a flower,and you it's only seed.
爱是一朵花,而你是唯一的种子 [01:17.61] [01:28.98]it's the heart,
从未 [01:32.24]afraid of breaking,that never learns to dance.
去学习舞蹈,是因为心害怕受伤 [01:44.01]it's the dream,
从未 [01:47.30]afraid of waking,that never takes a chance.
去尝试,是因为害怕美梦破灭 [01:58.85]it's the one
这是一个 [02:02.10]who won't be taken,who cannot seem to give.
永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出 [02:13.94]and the soul,
最后, [02:17.20]afraid of dyin',that never learns to live.
这灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活 [02:30.51] [02:59.46]when the night has been too lonely,
在孤独寂寞的夜晚里 [03:06.62]and the road has been too long,
在漫漫无际的路途中 [03:13.59]and you think that love is only
你也许会认为,自己不够强大不够幸运, [03:21.25]for the lucky and the strong,
无法得到那独一无二的爱 [03:28.80]just remember in the winter
但是请记住, [03:36.58]far beneath the bitter snows,
在严冬的积雪之下 [03:44.04]lies the seed,
正有一颗 [03:47.25]that with the sun's love,
期待阳光的种子 [03:51.30]in the spring
当春天来临的时候, [03:54.69]becomes the rose.
它会绽放成一朵玫瑰 [03:58.50]