Free Like A Bird-安田奈央mp3下载无损flac下载
Free Like A Bird-安田奈央在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Free Like A Bird
《像鸟一样自由》 [00:11.04] [00:13.90] [00:22.69]もう迷わないって ずっと言い聞かせてても
虽然一直都不再迷惑 [00:27.15]実は気付かずに 立ち止まってたりしてね
实际上没有注意到就止步不前了吧 [00:33.84]何も決められないって 自信喪失して
我什么都不能决定,丧失了信心 [00:38.34]それでイライラとしちゃうのは どうしてかしら
为什么会因此而焦躁呢? [00:44.17] [00:45.17]空には自由に飛びまわる鳥たち...
天空中自由飞翔的鸟儿们... [00:50.68]うらやましいのです
好羡慕啊 [00:53.86] [00:54.86]I WANNA BE FREE
我想要自由! [00:56.05]絡まった糸をほどいて 羽ばたくあの鳥は
那解开缠绕的红线振翅高飞的鸟儿 [01:00.68]どこに向かって 行くのでしょう
你要去哪里呢? [01:05.94]I WANNA BE FREE
我想要自由! [01:07.22]もしかしたらね 自由はいつもそばにいるけど
如果自由总是在身边 [01:11.83]見えてないだけ きっとそうだと思いました
我想你一定发现不了的 [01:21.10] [01:29.60]与えられた問題は すんなり解けたとしても
即使被给予的问题很容易解决 [01:34.21]フリーテーマでは何も導けない事実
自由的主题是什么也没有的事实 [01:40.81]身の程を知らないで 求めるだけ求め
不自量力地去追求 [01:45.28]最終的には 自分を苦しめちゃうの
最后折磨的是自己 [01:51.10] [01:52.10]空には自由に飛びまわる鳥たち...
天空中自由飞翔的鸟儿们... [01:57.61]見とれてしまうのです
我会看入迷的 [02:00.70] [02:01.70]I WANNA BE FREE
我想要自由! [02:03.06]軋む鎖をすり抜けて 飛び出すあの鳥は
那只穿过破裂的锁链飞出来的鸟儿 [02:07.64]どこに向かって 行くのでしょう
你要去哪里呢? [02:12.84]I WANNA BE FREE
我想要自由! [02:14.19]無限に広がる可能性は 実は痛くて
无限扩展的可能性其实是痛苦的 [02:18.84]ツライものよ それでも手に入れたいのです
可就算是痛苦,那也想要得到的 [02:24.58] [02:25.58]苦しいなら止まればいいじゃない そう
如果觉得痛苦的话停下不就好了 [02:31.07]ずっと飛び続けることはないじゃない
没有什么是能够不断飞翔的 [02:36.12]すべては手のひらで 包み込めるくらいで
全部都是在手心捧着而已 [02:41.67]いてくれたなら いいのに
如果是你的话就好了 [02:47.40] [02:49.28]多分自由って 見えないままで
大概自由是看不见的 [02:51.97]いてくれるから 欲しくなるのね
因为我会想要的 [02:55.20]それがきっと ありのままよ
那一定是真实的 [02:59.41] [03:00.41]I WANNA BE FREE
我想要自由! [03:01.70]絡まった糸をほどいて 羽ばたくあの鳥は
那解开缠绕的红线振翅高飞的鸟儿 [03:06.26]どこに向かって 行くのでしょう
你要去哪里呢? [03:11.55]I WANNA BE FREE
我想要自由! [03:12.78]やっと気付けた 自由はいつもそばにいるけど
终于注意到自由一直在身边,不过看不见罢了 [03:17.35]見えてないだけ きっとそうだと分かりました
我明白了,一定是这样 [03:26.71] [03:27.89]I wanna be free like a bird
我想像鸟儿一样自由 [03:31.78] [03:35.34] [03:39.78] [03:45.80]~END~
结束
《像鸟一样自由》 [00:11.04] [00:13.90] [00:22.69]もう迷わないって ずっと言い聞かせてても
虽然一直都不再迷惑 [00:27.15]実は気付かずに 立ち止まってたりしてね
实际上没有注意到就止步不前了吧 [00:33.84]何も決められないって 自信喪失して
我什么都不能决定,丧失了信心 [00:38.34]それでイライラとしちゃうのは どうしてかしら
为什么会因此而焦躁呢? [00:44.17] [00:45.17]空には自由に飛びまわる鳥たち...
天空中自由飞翔的鸟儿们... [00:50.68]うらやましいのです
好羡慕啊 [00:53.86] [00:54.86]I WANNA BE FREE
我想要自由! [00:56.05]絡まった糸をほどいて 羽ばたくあの鳥は
那解开缠绕的红线振翅高飞的鸟儿 [01:00.68]どこに向かって 行くのでしょう
你要去哪里呢? [01:05.94]I WANNA BE FREE
我想要自由! [01:07.22]もしかしたらね 自由はいつもそばにいるけど
如果自由总是在身边 [01:11.83]見えてないだけ きっとそうだと思いました
我想你一定发现不了的 [01:21.10] [01:29.60]与えられた問題は すんなり解けたとしても
即使被给予的问题很容易解决 [01:34.21]フリーテーマでは何も導けない事実
自由的主题是什么也没有的事实 [01:40.81]身の程を知らないで 求めるだけ求め
不自量力地去追求 [01:45.28]最終的には 自分を苦しめちゃうの
最后折磨的是自己 [01:51.10] [01:52.10]空には自由に飛びまわる鳥たち...
天空中自由飞翔的鸟儿们... [01:57.61]見とれてしまうのです
我会看入迷的 [02:00.70] [02:01.70]I WANNA BE FREE
我想要自由! [02:03.06]軋む鎖をすり抜けて 飛び出すあの鳥は
那只穿过破裂的锁链飞出来的鸟儿 [02:07.64]どこに向かって 行くのでしょう
你要去哪里呢? [02:12.84]I WANNA BE FREE
我想要自由! [02:14.19]無限に広がる可能性は 実は痛くて
无限扩展的可能性其实是痛苦的 [02:18.84]ツライものよ それでも手に入れたいのです
可就算是痛苦,那也想要得到的 [02:24.58] [02:25.58]苦しいなら止まればいいじゃない そう
如果觉得痛苦的话停下不就好了 [02:31.07]ずっと飛び続けることはないじゃない
没有什么是能够不断飞翔的 [02:36.12]すべては手のひらで 包み込めるくらいで
全部都是在手心捧着而已 [02:41.67]いてくれたなら いいのに
如果是你的话就好了 [02:47.40] [02:49.28]多分自由って 見えないままで
大概自由是看不见的 [02:51.97]いてくれるから 欲しくなるのね
因为我会想要的 [02:55.20]それがきっと ありのままよ
那一定是真实的 [02:59.41] [03:00.41]I WANNA BE FREE
我想要自由! [03:01.70]絡まった糸をほどいて 羽ばたくあの鳥は
那解开缠绕的红线振翅高飞的鸟儿 [03:06.26]どこに向かって 行くのでしょう
你要去哪里呢? [03:11.55]I WANNA BE FREE
我想要自由! [03:12.78]やっと気付けた 自由はいつもそばにいるけど
终于注意到自由一直在身边,不过看不见罢了 [03:17.35]見えてないだけ きっとそうだと分かりました
我明白了,一定是这样 [03:26.71] [03:27.89]I wanna be free like a bird
我想像鸟儿一样自由 [03:31.78] [03:35.34] [03:39.78] [03:45.80]~END~
结束