群青の箱-ave;newmp3下载无损flac下载
群青の箱-ave;new在线试听免费歌词下载
[00:11.050]どれくらい思い出せば
还要再回忆起来多少 [00:14.880]あと少し 嘘で误魔化せば
再说一点慌言 [00:18.990]ふたりはまだ、恋人と呼べるの?
我们才能重新作为恋人呢? [00:24.700]寂しいと 渗(にじ)む涙
寂寞的心情 与渗出的泪水 [00:28.900]受话器(じゅわき)越し
在电话的那头 [00:30.470]笑颜で隠した
却用微笑来隐藏 [00:32.930]あなたは今日も気づかないね
今天你还是没能察觉到呢 [00:38.200]あの日远くに见えた キレイすぎて
那一天 眺望的东西太过美丽 [00:44.010]梦中(むちゅう)で手を伸ばした
在梦中把手伸向了 [00:47.650]辉きは
那片光芒 [00:49.970]またたくほど
耀眼而绚烂 [00:52.980]失(うしな)っていく
不断失去着 [00:54.810]戸惑(とまどう)っていく
不断迷茫着 [00:56.250]あなたの背中さえも见えない
连你的背影也看不到了 [01:00.350]隣にいて 笑いかけて
你在身边微笑着 [01:03.840]叶(かな)った日々は遥か
这样的日子早已远去 [01:07.360]ただ、彷徨(さまよ)うだけ
而我 还在彷徨 [01:10.160]青を群(あつ)めた涙の箱(はこ)の中
在盒子里将眼泪的蓝色收集 [01:14.410]さがす指に
手指向的 [01:15.990]揺らめくモノが「真実」なら
飘摇的事物若是「真实」 [01:19.600]まだ知りたくはないと盖(ふた)をした
那还是不想知道为好 这样想着 合上了盖子 [01:34.810]いつまでも
我总是 [01:36.560]待っているねと微笑んだ度(たび)にまた一つ
一次又一次微笑着说「我等着你」 [01:42.510]つめたい隙间(すきま)気づいていても
即使察觉到了那冷漠的间隙 [01:48.170]この声が
我的声音 [01:50.200]嗄(か)れてもきっと爱(いと)しくて
就算嘶哑也充满着爱 [01:53.810]呼び続けている
不停地呼唤着的 [01:56.280]优しい名前はひとつだけ
那温柔的名字只有一个 [02:01.820]きっと愿いことは
“愿望总会 [02:05.640]捉(つか)まえた瞬间(とき)
在捉住的那一瞬间 [02:07.410]消えてゆくなんて
消失” 这种话 [02:11.250]谁かの声
是某人的声音 [02:13.000]信じずにいた
让我不再相信了 [02:16.350]离れないで
不要离开 [02:17.760]霞(かす)まないで
不要变朦胧 [02:19.720]思い出は少しずつ色褪せて
回忆渐渐褪色 [02:23.910]初めての日
第一次遇见你那天 [02:25.520]繋いだ指
牵着手的记忆 [02:27.260]どこに忘れてきたの?
都丢到哪里去了? [02:30.840]ただ、耳を塞(ふさ)ぐ
而我 还在捂着耳朵逃避 [02:33.410]溢れ出す愿いは悲しすぎて
满溢而出的愿望太过悲伤 [02:37.780]「手を触れたら刹那に过ぎる 幸福(しあわせ)より
「比起手触碰的刹那间就消失的幸福 [02:42.880]永远(とわ)に消えない痛みで抱きしめて
宁愿抱着永远也不消失的痛苦」 [02:47.860]失っていく
不断失去着 [02:49.460]戸惑っていく
不断迷茫着 [02:51.050]あなたの背中が见えなくても
即使看不见你的背影 [02:55.160]小さな箱
在小小的盒子 [02:56.860]壊れるまで
坏掉之前 [02:58.510]さがし続けていたい
还是想继续寻找 [03:02.270]きつく耳を塞ぐ
紧紧捂住耳朵 [03:04.680]それでも响(ひび)き渡(わた)るその声が
而你的声音却还是响彻了我的世界 [03:08.960]他(ほか)に何も要らない位(くらい)
除了你什么也不需要 [03:12.180]爱(いと)しいから
如此地喜欢你 [03:14.030]いま、あなたのキスで键(カギ)をかけて
现在 用你的吻来锁上吧
还要再回忆起来多少 [00:14.880]あと少し 嘘で误魔化せば
再说一点慌言 [00:18.990]ふたりはまだ、恋人と呼べるの?
我们才能重新作为恋人呢? [00:24.700]寂しいと 渗(にじ)む涙
寂寞的心情 与渗出的泪水 [00:28.900]受话器(じゅわき)越し
在电话的那头 [00:30.470]笑颜で隠した
却用微笑来隐藏 [00:32.930]あなたは今日も気づかないね
今天你还是没能察觉到呢 [00:38.200]あの日远くに见えた キレイすぎて
那一天 眺望的东西太过美丽 [00:44.010]梦中(むちゅう)で手を伸ばした
在梦中把手伸向了 [00:47.650]辉きは
那片光芒 [00:49.970]またたくほど
耀眼而绚烂 [00:52.980]失(うしな)っていく
不断失去着 [00:54.810]戸惑(とまどう)っていく
不断迷茫着 [00:56.250]あなたの背中さえも见えない
连你的背影也看不到了 [01:00.350]隣にいて 笑いかけて
你在身边微笑着 [01:03.840]叶(かな)った日々は遥か
这样的日子早已远去 [01:07.360]ただ、彷徨(さまよ)うだけ
而我 还在彷徨 [01:10.160]青を群(あつ)めた涙の箱(はこ)の中
在盒子里将眼泪的蓝色收集 [01:14.410]さがす指に
手指向的 [01:15.990]揺らめくモノが「真実」なら
飘摇的事物若是「真实」 [01:19.600]まだ知りたくはないと盖(ふた)をした
那还是不想知道为好 这样想着 合上了盖子 [01:34.810]いつまでも
我总是 [01:36.560]待っているねと微笑んだ度(たび)にまた一つ
一次又一次微笑着说「我等着你」 [01:42.510]つめたい隙间(すきま)気づいていても
即使察觉到了那冷漠的间隙 [01:48.170]この声が
我的声音 [01:50.200]嗄(か)れてもきっと爱(いと)しくて
就算嘶哑也充满着爱 [01:53.810]呼び続けている
不停地呼唤着的 [01:56.280]优しい名前はひとつだけ
那温柔的名字只有一个 [02:01.820]きっと愿いことは
“愿望总会 [02:05.640]捉(つか)まえた瞬间(とき)
在捉住的那一瞬间 [02:07.410]消えてゆくなんて
消失” 这种话 [02:11.250]谁かの声
是某人的声音 [02:13.000]信じずにいた
让我不再相信了 [02:16.350]离れないで
不要离开 [02:17.760]霞(かす)まないで
不要变朦胧 [02:19.720]思い出は少しずつ色褪せて
回忆渐渐褪色 [02:23.910]初めての日
第一次遇见你那天 [02:25.520]繋いだ指
牵着手的记忆 [02:27.260]どこに忘れてきたの?
都丢到哪里去了? [02:30.840]ただ、耳を塞(ふさ)ぐ
而我 还在捂着耳朵逃避 [02:33.410]溢れ出す愿いは悲しすぎて
满溢而出的愿望太过悲伤 [02:37.780]「手を触れたら刹那に过ぎる 幸福(しあわせ)より
「比起手触碰的刹那间就消失的幸福 [02:42.880]永远(とわ)に消えない痛みで抱きしめて
宁愿抱着永远也不消失的痛苦」 [02:47.860]失っていく
不断失去着 [02:49.460]戸惑っていく
不断迷茫着 [02:51.050]あなたの背中が见えなくても
即使看不见你的背影 [02:55.160]小さな箱
在小小的盒子 [02:56.860]壊れるまで
坏掉之前 [02:58.510]さがし続けていたい
还是想继续寻找 [03:02.270]きつく耳を塞ぐ
紧紧捂住耳朵 [03:04.680]それでも响(ひび)き渡(わた)るその声が
而你的声音却还是响彻了我的世界 [03:08.960]他(ほか)に何も要らない位(くらい)
除了你什么也不需要 [03:12.180]爱(いと)しいから
如此地喜欢你 [03:14.030]いま、あなたのキスで键(カギ)をかけて
现在 用你的吻来锁上吧