Small Sweet Melancholy-大瀬良あいmp3下载无损flac下载
Small Sweet Melancholy-大瀬良あい在线试听免费歌词下载
[00:11.350]あなた次第(しだい)なのかも 私(わたし)の「この気持(きも)ち」はね
或许是由你决定 我的「这个感觉」呢 [00:17.270]捕(つか)まえてていつまでも 愛(いと)してよね 永遠(えいえん)に
几时也要抓紧唷 我会爱你一世的 [00:23.040]他(ほか)の子(こ)は見(み)ちゃ嫌(いや)よ 余所見(よそみ)してると拗(す)ねちゃう
别看其他女孩唷 分心的话会被讨厌的 [00:28.820]そうね 泣(な)きたくならから 抱(だ)きしめてよ 今(いま)すぐに
如果你想哭的话 现在立刻抱紧我吧 [00:34.790]鈴蘭(すずらん)が咲(さ)いた トキメキの香(かお)りが
铃兰开花了 香气真使人紧张 [00:40.620]風(かぜ) ふわり生(う)まれ 幸(しあわ)せ運(はこ)び
风儿轻飘飘的吹 送给我们幸福 [00:45.670]それが恋(こい)なのとか愛(あい)なのとか 誰(だれ)が決(き)めても
这是恋还是爱 怎样决定也好 [00:51.950]言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实 [01:09.670]私(わたし)次第(しだい)なのかな? 溢(あふ)れ出(だ)した感情(かんじょう)は
或许是由我决定 涌出的感情 [01:15.440]すぐに泣(な)き出(だ)したりして よく分(わ)からなくなるのよ
立刻很想哭 解不明啦 [01:21.260]だっていつでもそうなの 無関心(むかんしん)を装(よそ)って
怎说也好 我也是一直装作不关心 [01:27.080]何(なに)を考(かんが)えてるのか 頭(あたま)の中(なか)が見(み)てみたい
究竟你在想甚么 很想看看你的心啊! [01:32.840]はぁ あなた私(わたし) まるで合(あ)わないかも
呼 你和我 或者是合不起来的... [01:38.830]でも それがきっと 夢中(むちゅう)にさせた
不过 我一定是让你迷上我了 [01:43.940]それは恋(こい)のメディスン?愛(あい)のポイズン
是恋的良药?还是爱的毒药? [01:47.260]難(むずか)しすぎで 形(かたち)よりも言葉(ことば)のほうが 欲(ほ)しくもあります
太难明啦 比起看见的 言语更加想要 [02:32.510]鈴蘭(すずらん)が告(つ)げた 春(はる)の香(かお)り運(はこ)んで
铃兰告知我们 春天香气的来临 [02:38.440]ああ... きっとこれが乙女心(おとめごころ)ね
啊… 这一定是少女心呢 [02:43.590]それが恋(こい)なのとか愛(あい)なのとか 誰(だれ)が決(き)めても
这是恋还是爱 怎样决定也好 [02:49.640]言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实 [02:55.610]ワガママでは 駄目(だめ)なんです! 成長(せいちょう)しましょう
顽皮是不行的! 不如成长吧 [03:01.320]言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实 [03:10.270]恋(こい)のメディスン?愛(あい)のポイズン
是恋的良药?还是爱的毒药? [03:27.570]恋(こい)のメディスン!愛(あい)のポイズン
是恋的良药!还是爱的毒药!
或许是由你决定 我的「这个感觉」呢 [00:17.270]捕(つか)まえてていつまでも 愛(いと)してよね 永遠(えいえん)に
几时也要抓紧唷 我会爱你一世的 [00:23.040]他(ほか)の子(こ)は見(み)ちゃ嫌(いや)よ 余所見(よそみ)してると拗(す)ねちゃう
别看其他女孩唷 分心的话会被讨厌的 [00:28.820]そうね 泣(な)きたくならから 抱(だ)きしめてよ 今(いま)すぐに
如果你想哭的话 现在立刻抱紧我吧 [00:34.790]鈴蘭(すずらん)が咲(さ)いた トキメキの香(かお)りが
铃兰开花了 香气真使人紧张 [00:40.620]風(かぜ) ふわり生(う)まれ 幸(しあわ)せ運(はこ)び
风儿轻飘飘的吹 送给我们幸福 [00:45.670]それが恋(こい)なのとか愛(あい)なのとか 誰(だれ)が決(き)めても
这是恋还是爱 怎样决定也好 [00:51.950]言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实 [01:09.670]私(わたし)次第(しだい)なのかな? 溢(あふ)れ出(だ)した感情(かんじょう)は
或许是由我决定 涌出的感情 [01:15.440]すぐに泣(な)き出(だ)したりして よく分(わ)からなくなるのよ
立刻很想哭 解不明啦 [01:21.260]だっていつでもそうなの 無関心(むかんしん)を装(よそ)って
怎说也好 我也是一直装作不关心 [01:27.080]何(なに)を考(かんが)えてるのか 頭(あたま)の中(なか)が見(み)てみたい
究竟你在想甚么 很想看看你的心啊! [01:32.840]はぁ あなた私(わたし) まるで合(あ)わないかも
呼 你和我 或者是合不起来的... [01:38.830]でも それがきっと 夢中(むちゅう)にさせた
不过 我一定是让你迷上我了 [01:43.940]それは恋(こい)のメディスン?愛(あい)のポイズン
是恋的良药?还是爱的毒药? [01:47.260]難(むずか)しすぎで 形(かたち)よりも言葉(ことば)のほうが 欲(ほ)しくもあります
太难明啦 比起看见的 言语更加想要 [02:32.510]鈴蘭(すずらん)が告(つ)げた 春(はる)の香(かお)り運(はこ)んで
铃兰告知我们 春天香气的来临 [02:38.440]ああ... きっとこれが乙女心(おとめごころ)ね
啊… 这一定是少女心呢 [02:43.590]それが恋(こい)なのとか愛(あい)なのとか 誰(だれ)が決(き)めても
这是恋还是爱 怎样决定也好 [02:49.640]言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实 [02:55.610]ワガママでは 駄目(だめ)なんです! 成長(せいちょう)しましょう
顽皮是不行的! 不如成长吧 [03:01.320]言葉(ことば)よりも形(かたち)こそが 確(たし)かなモノです
比起言语 看见的更加真实 [03:10.270]恋(こい)のメディスン?愛(あい)のポイズン
是恋的良药?还是爱的毒药? [03:27.570]恋(こい)のメディスン!愛(あい)のポイズン
是恋的良药!还是爱的毒药!