不完全なキミ-アルカラmp3下载无损flac下载
不完全なキミ-アルカラ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : アルカラ
[00:01.000] 作曲 : アルカラ
[00:21.48]
[00:29.06]目覚めた時はすでに 3秒前の夢すら
当我们醒来时 三秒前的梦 [00:32.40]ある事無い事、曖昧、足りない、まだ眠い
有的事、没有的事,暧昧,不足,困乏 [00:36.16]昨日までの過ち お許しいただくため
为了让您原谅我昨天的错误 [00:39.73]都合のよい夢診断 未来は明るいか?
理想的梦想的未来是光明的吗? [00:47.34] [00:50.68]「好き」「嫌い」 境界線いつも
“喜欢” “讨厌” 的界限总是 [00:54.14]あっちにいったりこっちにきたり 忙しい
这里、那里都是忙碌的 [00:57.85]流れているだけ 分かってる はいそうです。
我知道只是在顺其自然地行动着。 [01:01.41]あっちから来て そっちこっち
从那边过来,那边、这边 [01:04.31]いつでも 愚痴こぼしてばかり
无论什么时候只是一味地发牢骚 [01:11.38]それでも 秒針はチクタク唸る
即便如此,秒针也依然在嚓嚓地呻吟着 [01:19.25]不完全とか未完成とか科学者は騒ぐ
不完整的、未完成的,科学家吵闹着 [01:25.71]ただ不完全な君が素敵さ
只是不完整的你超出想象的好 [01:30.22]ただただ それだけさ
只是这样而已 [01:33.99] [01:35.67]「アレが証明」され また「数式化」された
“那个被证明”又被“公式化”了 [01:39.11]対角線論法、背理法を使用します(Q.E.D.)
对角线逻辑,反证法使用(Q . E . D .) [01:42.69]博愛なら 正義 溺愛ならなんなのか?
若是博爱的话,正义、溺爱是什么? [01:46.37]あっちからきて そっちこっちどっち
从那里,那边、这边,哪边 [01:49.80] [02:04.66]現し世は夢 夜の夢こそまこと
夜的梦才是现实的梦 [02:11.70]ああ この目に映る 景色は 幻か
啊啊,这映入眼帘的景色是幻觉 [02:18.54]消えていくのかな
就要消失了啊 [02:23.38] [02:27.04]溢れた言葉眠れぬまま
想说的话要溢出来似的,无法入眠 [02:34.97]時を超え 答えをただ 求め合う
只是互相寻求着 超越时间回答答案 [02:41.39]また不完全とか未完成とか科学者は騒ぐ
不完整的、未完成的,科学家吵闹着 [02:48.70]ただ不完全な 君が素敵さ
只是不完整的你超出想象的好 [02:53.07]ただただ それだけさ
只是这样而已 [03:01.87] [03:02.71] [03:32.25]
当我们醒来时 三秒前的梦 [00:32.40]ある事無い事、曖昧、足りない、まだ眠い
有的事、没有的事,暧昧,不足,困乏 [00:36.16]昨日までの過ち お許しいただくため
为了让您原谅我昨天的错误 [00:39.73]都合のよい夢診断 未来は明るいか?
理想的梦想的未来是光明的吗? [00:47.34] [00:50.68]「好き」「嫌い」 境界線いつも
“喜欢” “讨厌” 的界限总是 [00:54.14]あっちにいったりこっちにきたり 忙しい
这里、那里都是忙碌的 [00:57.85]流れているだけ 分かってる はいそうです。
我知道只是在顺其自然地行动着。 [01:01.41]あっちから来て そっちこっち
从那边过来,那边、这边 [01:04.31]いつでも 愚痴こぼしてばかり
无论什么时候只是一味地发牢骚 [01:11.38]それでも 秒針はチクタク唸る
即便如此,秒针也依然在嚓嚓地呻吟着 [01:19.25]不完全とか未完成とか科学者は騒ぐ
不完整的、未完成的,科学家吵闹着 [01:25.71]ただ不完全な君が素敵さ
只是不完整的你超出想象的好 [01:30.22]ただただ それだけさ
只是这样而已 [01:33.99] [01:35.67]「アレが証明」され また「数式化」された
“那个被证明”又被“公式化”了 [01:39.11]対角線論法、背理法を使用します(Q.E.D.)
对角线逻辑,反证法使用(Q . E . D .) [01:42.69]博愛なら 正義 溺愛ならなんなのか?
若是博爱的话,正义、溺爱是什么? [01:46.37]あっちからきて そっちこっちどっち
从那里,那边、这边,哪边 [01:49.80] [02:04.66]現し世は夢 夜の夢こそまこと
夜的梦才是现实的梦 [02:11.70]ああ この目に映る 景色は 幻か
啊啊,这映入眼帘的景色是幻觉 [02:18.54]消えていくのかな
就要消失了啊 [02:23.38] [02:27.04]溢れた言葉眠れぬまま
想说的话要溢出来似的,无法入眠 [02:34.97]時を超え 答えをただ 求め合う
只是互相寻求着 超越时间回答答案 [02:41.39]また不完全とか未完成とか科学者は騒ぐ
不完整的、未完成的,科学家吵闹着 [02:48.70]ただ不完全な 君が素敵さ
只是不完整的你超出想象的好 [02:53.07]ただただ それだけさ
只是这样而已 [03:01.87] [03:02.71] [03:32.25]