彼女と时计と人形と-モノクロ殺人現場写真mp3下载无损flac下载
彼女と时计と人形と-モノクロ殺人現場写真在线试听免费歌词下载
[00:00.89]セプテットに身を任せ
随着七重奏翩翩起舞 [00:03.33]踊る銀の三つ編み
优雅的银色小辫 [00:05.63]真っ赤なお屋敷の中
在那红色的房子里 [00:07.85]いつかは終わる物語
不知何时就会终结的故事 [00:09.99] [00:11.21]彼女と時計と人形と [00:12.56]Album: Love is Destructive [00:13.65]Circle Group: モノクロ殺人現場写真 [00:14.82]Vocal: ダニエルイトウ [00:15.95] [00:19.20]幼い悪魔の下僕
看似年幼的恶魔的仆从 [00:21.46]変わり者の人間
是个有些奇怪的人类 [00:23.64]紅茶の匂いを纏い
四周飘荡着红茶的香味 [00:26.00]お菓子片手にやって来る
单手递过来的点心 [00:28.41]掃除に洗濯に料理
扫除洗衣还有料理 [00:30.49]貴女今日もくったくた
今天的你也筋疲力尽 [00:32.72]瀟洒な従者の癖に
明明自称潇洒的从者 [00:34.98]いつもだらけた寝顔
却总是一副睡眼惺忪的样子 [00:38.01]その瞳の先
你的那双眼睛 [00:40.39]何を見ているの?
到底在注视着什么呢? [00:42.60]決して分かち合えないけれど
一定无法彼此分担 [00:47.01]同じ時の中
在这共同的时光中 [00:49.47]生きていけるなら
如果能像现在一样平安顺利地活下去 [00:51.62]いつか分かる日が来るかな
总有一天一定能明白 [00:55.45]彼女の時計の針は忙しく廻る
她的怀表不停转动 [00:59.89]命の音を刻んで Oh
刻下了生命的节奏 Oh [01:04.43]掌から零れ落ちてく時間
从手掌中滑落的时间 [01:08.97]一瞬も無駄にしないように
一秒都不想浪费 [01:13.37] [01:22.60]オルゴールの音にふたり
并肩一起的两人 [01:24.77]耳を澄ませて佇む
侧耳倾听着八音盒的声音而停下脚步 [01:27.32]発条が切れてぴたり
突然断掉的发条 [01:29.28]静寂に包まれる
一切都被寂静笼罩 [01:31.70]そして彼女の口から
然后从她的嘴里 [01:33.91]「死にたくない」と零れた
轻轻滑落了“我还不想死”这句话语 [01:36.06]瀟洒な従者の癖に
明明是个潇洒的从者 [01:38.38]急に見せた泣き顔
却突然泣不成声 [01:41.48]少しずつ悟る
逐渐地察觉到 [01:43.86]終わりの足音
终结到来的脚步声 [01:46.01]逃げられないから怖くなる
无法逃离 才让人感觉害怕 [01:50.45]そっと触れてみて
轻轻触碰 [01:52.92]確かめてみるよ
确认一下吧 [01:55.10]生きてる貴女の体温を
此时此刻活着的你的体温 [01:58.82]彼女の時計の針はいつかは止まる
她的怀表一定会在未来的某天停止转动 [02:03.32]『その日』がやって来たなら Oh
『那一天』真的到来的话 Oh [02:07.87]「ひとつだけ願いを聴いて」と頼まれる
你一定要实现 我唯一的愿望 [02:12.31]小指で交わす約束
勾上小指定下约定 [02:16.88] [02:44.06]鎮魂歌(レクイエム)に見送られ
在一片镇魂曲中送别 [02:46.32]眠る銀の三つ編み
永远沉睡的银色小辫 [02:48.52]真っ赤なお屋敷の庭
在那红色房子里的庭院里 [02:50.84]十字の下で「おやすみ」
对躺在十字架下面的你道一声「晚安」 [02:53.35] [02:57.66]彼女の時計の針は止まったけれど
虽然她的怀表已经停止了转动 [03:02.19]季節は変わらず巡る
四季却依旧循环往复 [03:06.66]「いつでも傍に居たい」と望んだ思い
「我想永远留在你的身旁」是她托付给我的愿望 [03:11.25]『小さな形』に込める
装入小小的身体 [03:15.75]彼女の時計の発条で作った人形
用她怀表的发条作成的人偶 [03:20.34]『小さな貴女』の願い
小小的她的愿望 [03:24.81]オルゴールに身を任せ
随着八音盒翩翩起舞 [03:27.00]踊る銀の三つ編み
优雅的银色小辫 [03:29.30]テーブルの舞台の上
在长桌的舞台上 [03:31.59]いつまでも続く物語
永远编织着属于她的故事 [03:34.09]
随着七重奏翩翩起舞 [00:03.33]踊る銀の三つ編み
优雅的银色小辫 [00:05.63]真っ赤なお屋敷の中
在那红色的房子里 [00:07.85]いつかは終わる物語
不知何时就会终结的故事 [00:09.99] [00:11.21]彼女と時計と人形と [00:12.56]Album: Love is Destructive [00:13.65]Circle Group: モノクロ殺人現場写真 [00:14.82]Vocal: ダニエルイトウ [00:15.95] [00:19.20]幼い悪魔の下僕
看似年幼的恶魔的仆从 [00:21.46]変わり者の人間
是个有些奇怪的人类 [00:23.64]紅茶の匂いを纏い
四周飘荡着红茶的香味 [00:26.00]お菓子片手にやって来る
单手递过来的点心 [00:28.41]掃除に洗濯に料理
扫除洗衣还有料理 [00:30.49]貴女今日もくったくた
今天的你也筋疲力尽 [00:32.72]瀟洒な従者の癖に
明明自称潇洒的从者 [00:34.98]いつもだらけた寝顔
却总是一副睡眼惺忪的样子 [00:38.01]その瞳の先
你的那双眼睛 [00:40.39]何を見ているの?
到底在注视着什么呢? [00:42.60]決して分かち合えないけれど
一定无法彼此分担 [00:47.01]同じ時の中
在这共同的时光中 [00:49.47]生きていけるなら
如果能像现在一样平安顺利地活下去 [00:51.62]いつか分かる日が来るかな
总有一天一定能明白 [00:55.45]彼女の時計の針は忙しく廻る
她的怀表不停转动 [00:59.89]命の音を刻んで Oh
刻下了生命的节奏 Oh [01:04.43]掌から零れ落ちてく時間
从手掌中滑落的时间 [01:08.97]一瞬も無駄にしないように
一秒都不想浪费 [01:13.37] [01:22.60]オルゴールの音にふたり
并肩一起的两人 [01:24.77]耳を澄ませて佇む
侧耳倾听着八音盒的声音而停下脚步 [01:27.32]発条が切れてぴたり
突然断掉的发条 [01:29.28]静寂に包まれる
一切都被寂静笼罩 [01:31.70]そして彼女の口から
然后从她的嘴里 [01:33.91]「死にたくない」と零れた
轻轻滑落了“我还不想死”这句话语 [01:36.06]瀟洒な従者の癖に
明明是个潇洒的从者 [01:38.38]急に見せた泣き顔
却突然泣不成声 [01:41.48]少しずつ悟る
逐渐地察觉到 [01:43.86]終わりの足音
终结到来的脚步声 [01:46.01]逃げられないから怖くなる
无法逃离 才让人感觉害怕 [01:50.45]そっと触れてみて
轻轻触碰 [01:52.92]確かめてみるよ
确认一下吧 [01:55.10]生きてる貴女の体温を
此时此刻活着的你的体温 [01:58.82]彼女の時計の針はいつかは止まる
她的怀表一定会在未来的某天停止转动 [02:03.32]『その日』がやって来たなら Oh
『那一天』真的到来的话 Oh [02:07.87]「ひとつだけ願いを聴いて」と頼まれる
你一定要实现 我唯一的愿望 [02:12.31]小指で交わす約束
勾上小指定下约定 [02:16.88] [02:44.06]鎮魂歌(レクイエム)に見送られ
在一片镇魂曲中送别 [02:46.32]眠る銀の三つ編み
永远沉睡的银色小辫 [02:48.52]真っ赤なお屋敷の庭
在那红色房子里的庭院里 [02:50.84]十字の下で「おやすみ」
对躺在十字架下面的你道一声「晚安」 [02:53.35] [02:57.66]彼女の時計の針は止まったけれど
虽然她的怀表已经停止了转动 [03:02.19]季節は変わらず巡る
四季却依旧循环往复 [03:06.66]「いつでも傍に居たい」と望んだ思い
「我想永远留在你的身旁」是她托付给我的愿望 [03:11.25]『小さな形』に込める
装入小小的身体 [03:15.75]彼女の時計の発条で作った人形
用她怀表的发条作成的人偶 [03:20.34]『小さな貴女』の願い
小小的她的愿望 [03:24.81]オルゴールに身を任せ
随着八音盒翩翩起舞 [03:27.00]踊る銀の三つ編み
优雅的银色小辫 [03:29.30]テーブルの舞台の上
在长桌的舞台上 [03:31.59]いつまでも続く物語
永远编织着属于她的故事 [03:34.09]