フラッシュバックサウンド-あさまっくmp3下载无损flac下载
フラッシュバックサウンド-あさまっく在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:クワガタP
[00:00.05]作词:クワガタP
[00:00.10]
[00:13.36]離れた点と点を結ぶ
系结分离的点与点的 [00:16.33]儚くて歪な形を
虚幻而歪曲的痕迹 [00:19.63]感情のない声で
试着以无感情的声音 [00:22.30]なぞってみたんだよ
将它描绘 [00:25.61]いつの間にか積み上がった
在不知不觉中堆积起来的 [00:29.33]壮大なゴミ山を前に
雄壮垃圾山前 [00:32.61]見上げた空は
抬头所见的天空已经染上灰色 [00:35.41]灰色に染まってた
即便是彼此接触的那份温度 [00:37.67]触れ合ったその温もりだって
也会在闭上眼的三秒后消失 [00:41.60]目を瞑って三秒で消えるから
没有什么是最重要的 [00:45.25]大事なものなんて何にもない
只是刚好在意到而已 [00:49.22]気がしてくるけど
一次次地逐渐编织出 [00:51.55]何度でも確かめるように
像是确认般的话语 [00:54.61]言葉を紡いでいく
如今正延续 [00:57.63]今は悲しくて
向发出悲伤退却的声音的你 [00:59.19]後ろ向きな声だって君へと続く
当你感觉自己像个傻瓜般 [01:04.22]バカみたいに一人ぼっちに
孤零零地时候 [01:07.18]感じてしまうときは
我会无数次在这里歌唱的 [01:10.62]何度でもここで歌うから
告诉我吧 你正哭泣的原因 [01:14.08]教えてよ君が泣くその訳を
若窥探那像要解开纠缠的 [01:17.51] [01:23.03]絡んだ糸を解くように
线般冒烟的心 [01:26.64]燻る心を覗いたら
便会看到其中不断翻滚着的 [01:30.08]転がっていたのは
褪色的欲望 [01:32.65]色あせた欲望で
为了不失去那残留在 [01:35.42]繋がった指先に残る
相连指尖上的温度般 [01:38.99]熱を失わないように
无论何时都在心中描画的是 [01:42.62]いつだって思い描くのは
俯视世界时看到的那片景色 [01:46.29]世界を見下ろすあの景色
每当逃开今天 [01:53.48] [02:14.44]今日をやり過ごす嘘を重ねる度
重复谎言 [02:20.41]写した風景は霞んでいく
描绘的风景也变得朦胧 [02:26.80]心を削り歌う歌も
无论是削去内心歌唱的歌 [02:30.47]街灯滲むその笑顔も
还是那路灯下的模糊笑容 [02:34.60]いつかは全て
总有一天都会 [02:37.02]消えてしまうけれど
消失殆尽 纵然如此 [02:40.39]何度でも確かめるように
一次次地逐渐编织出 [02:43.41]言葉を紡いでいく
像是确认般的话语 [02:46.17]今はまだ悲しくて
如今仍在发出 [02:48.84]後ろ向きな声だっていいから
悲伤退却的声音也可以喔 [02:54.74]吹く風は忘れてくように
虽然吹拂的风正将 [02:57.86]足跡を消してくけど
要遗忘般的足迹抹消 [03:00.66]いつだって耳をすまして
可不论何时只要侧耳 [03:03.89]聞こえるのは君の音
就会传来你的声音 [03:07.47]止まない雨疲れ果てて
纵然在无尽雨中疲倦不堪 [03:10.60]涙がこぼれそうでも
快要溢出眼泪 [03:13.41]きっと絡みつく憂鬱を振り切って
也一定能甩开缠来的忧郁 [03:18.18]また歩いていける
再次迈步向前 [03:23.61] [03:24.98]進んでいける
定能迈步向前 [03:30.68]
系结分离的点与点的 [00:16.33]儚くて歪な形を
虚幻而歪曲的痕迹 [00:19.63]感情のない声で
试着以无感情的声音 [00:22.30]なぞってみたんだよ
将它描绘 [00:25.61]いつの間にか積み上がった
在不知不觉中堆积起来的 [00:29.33]壮大なゴミ山を前に
雄壮垃圾山前 [00:32.61]見上げた空は
抬头所见的天空已经染上灰色 [00:35.41]灰色に染まってた
即便是彼此接触的那份温度 [00:37.67]触れ合ったその温もりだって
也会在闭上眼的三秒后消失 [00:41.60]目を瞑って三秒で消えるから
没有什么是最重要的 [00:45.25]大事なものなんて何にもない
只是刚好在意到而已 [00:49.22]気がしてくるけど
一次次地逐渐编织出 [00:51.55]何度でも確かめるように
像是确认般的话语 [00:54.61]言葉を紡いでいく
如今正延续 [00:57.63]今は悲しくて
向发出悲伤退却的声音的你 [00:59.19]後ろ向きな声だって君へと続く
当你感觉自己像个傻瓜般 [01:04.22]バカみたいに一人ぼっちに
孤零零地时候 [01:07.18]感じてしまうときは
我会无数次在这里歌唱的 [01:10.62]何度でもここで歌うから
告诉我吧 你正哭泣的原因 [01:14.08]教えてよ君が泣くその訳を
若窥探那像要解开纠缠的 [01:17.51] [01:23.03]絡んだ糸を解くように
线般冒烟的心 [01:26.64]燻る心を覗いたら
便会看到其中不断翻滚着的 [01:30.08]転がっていたのは
褪色的欲望 [01:32.65]色あせた欲望で
为了不失去那残留在 [01:35.42]繋がった指先に残る
相连指尖上的温度般 [01:38.99]熱を失わないように
无论何时都在心中描画的是 [01:42.62]いつだって思い描くのは
俯视世界时看到的那片景色 [01:46.29]世界を見下ろすあの景色
每当逃开今天 [01:53.48] [02:14.44]今日をやり過ごす嘘を重ねる度
重复谎言 [02:20.41]写した風景は霞んでいく
描绘的风景也变得朦胧 [02:26.80]心を削り歌う歌も
无论是削去内心歌唱的歌 [02:30.47]街灯滲むその笑顔も
还是那路灯下的模糊笑容 [02:34.60]いつかは全て
总有一天都会 [02:37.02]消えてしまうけれど
消失殆尽 纵然如此 [02:40.39]何度でも確かめるように
一次次地逐渐编织出 [02:43.41]言葉を紡いでいく
像是确认般的话语 [02:46.17]今はまだ悲しくて
如今仍在发出 [02:48.84]後ろ向きな声だっていいから
悲伤退却的声音也可以喔 [02:54.74]吹く風は忘れてくように
虽然吹拂的风正将 [02:57.86]足跡を消してくけど
要遗忘般的足迹抹消 [03:00.66]いつだって耳をすまして
可不论何时只要侧耳 [03:03.89]聞こえるのは君の音
就会传来你的声音 [03:07.47]止まない雨疲れ果てて
纵然在无尽雨中疲倦不堪 [03:10.60]涙がこぼれそうでも
快要溢出眼泪 [03:13.41]きっと絡みつく憂鬱を振り切って
也一定能甩开缠来的忧郁 [03:18.18]また歩いていける
再次迈步向前 [03:23.61] [03:24.98]進んでいける
定能迈步向前 [03:30.68]