Wings Of Words(Instrumental)-CHEMISTRYmp3下载无损flac下载
Wings Of Words(Instrumental)-CHEMISTRY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yukinojyo Mori
[00:01.000] 作曲 : Yoko Kuzuya/Naohisa Taniguchi
[00:21.10]慰めながら、不謹慎だけど
安慰的方式 虽然有点笨拙 [00:25.92]泣いてる顔も綺麗で焦るよ
但你美丽的哭颜也让人焦急 [00:30.96]友達の距離、少し縮めたら
朋友的距离 稍许缩短的话 [00:36.36]君は愛しい壊れ物だった
你便犹如讨人喜爱的易碎品 [00:40.56]くじけず夢を見ることは、自分と戦ってること
追逐梦想决不气馁 即是与自身作战 [00:50.45]日ごとに増える擦り傷を自慢してもいいくらいさ
甚至连那些与日俱增的伤痕 也值得骄傲一番 [01:00.64]空は飛べないけれど翼ならあげよう
纵然无法飞翔 但让我赐予你翅膀吧 [01:10.45]それはもう一人じゃないと、君の孤獨剝がす言葉
「你不再是孤身一人」这句言语 可以剥除你的孤独 [01:20.86]どんなペシミストも戀をして変わる
不管怎样的悲观论者也好 都会因恋爱而改变 [01:30.19]選んだ道がもし行き止まりなら、そこで迷えばいい
所选的道路若已走到尽头 就在那儿 徘徊便可 [01:52.00]下弦の月がナイフのようだね
「下弦之月宛如锋利的小刀」 [01:56.90]そう言いながらデジャブ感じてる
如此说道却感觉好像似曾相识 [02:01.32]予感と戸惑いの中で、瞳は君を探してた
在预感和困惑之中 双眸总在寻觅你的身影 [02:11.51]二人じゃないと開かない扉があるこの世界で
非两人的话便无法打开的门扉 可存在于这个世界里 [02:21.51]空は飛べないけど翼ならあるのさ
纵然无法飞翔 但翅膀的话还是有的 [02:31.69]それはふと觸れた視線で君がささやいてたシグナル
那是悄然触摸的视线中 你轻声耳语的暗号 [02:41.72]いつかリアリストは少年に戻る
总有一天现实主义者 会重返少年 [02:52.19]そのとき仆は君のためにどんな夢を見るのだろう
到了那个时候我会为你而做个怎样的梦呢 [03:07.64]なぜか互いの翼をもって仆らは生まれてきた
为何我们会怀着彼此的翅膀而诞生于世 [03:16.86]未來へと向かうために
是为了迈向未来吗 [03:21.79]You know the heart singing.
你知道心脏在歌唱 [03:25.62]The Wings of the words.
这言语之翼 [03:32.42]空は飛べないけれど翼ならあげよう
纵然无法飞翔 但让我赐予你翅膀吧 [03:42.36]それはもう一人じゃないと、君の孤獨剝がす言葉
「你不再是孤身一人」这句言语 可以剥除你的孤独 [03:52.80]どんなペシミストも戀をして変わる
不管怎样的悲观论者也好 都会因恋爱而改变 [04:02.69]選んだ道がもし行き止まりなら、そこで迷えばいい
所选的道路若已走到尽头 就在那儿 徘徊便可
安慰的方式 虽然有点笨拙 [00:25.92]泣いてる顔も綺麗で焦るよ
但你美丽的哭颜也让人焦急 [00:30.96]友達の距離、少し縮めたら
朋友的距离 稍许缩短的话 [00:36.36]君は愛しい壊れ物だった
你便犹如讨人喜爱的易碎品 [00:40.56]くじけず夢を見ることは、自分と戦ってること
追逐梦想决不气馁 即是与自身作战 [00:50.45]日ごとに増える擦り傷を自慢してもいいくらいさ
甚至连那些与日俱增的伤痕 也值得骄傲一番 [01:00.64]空は飛べないけれど翼ならあげよう
纵然无法飞翔 但让我赐予你翅膀吧 [01:10.45]それはもう一人じゃないと、君の孤獨剝がす言葉
「你不再是孤身一人」这句言语 可以剥除你的孤独 [01:20.86]どんなペシミストも戀をして変わる
不管怎样的悲观论者也好 都会因恋爱而改变 [01:30.19]選んだ道がもし行き止まりなら、そこで迷えばいい
所选的道路若已走到尽头 就在那儿 徘徊便可 [01:52.00]下弦の月がナイフのようだね
「下弦之月宛如锋利的小刀」 [01:56.90]そう言いながらデジャブ感じてる
如此说道却感觉好像似曾相识 [02:01.32]予感と戸惑いの中で、瞳は君を探してた
在预感和困惑之中 双眸总在寻觅你的身影 [02:11.51]二人じゃないと開かない扉があるこの世界で
非两人的话便无法打开的门扉 可存在于这个世界里 [02:21.51]空は飛べないけど翼ならあるのさ
纵然无法飞翔 但翅膀的话还是有的 [02:31.69]それはふと觸れた視線で君がささやいてたシグナル
那是悄然触摸的视线中 你轻声耳语的暗号 [02:41.72]いつかリアリストは少年に戻る
总有一天现实主义者 会重返少年 [02:52.19]そのとき仆は君のためにどんな夢を見るのだろう
到了那个时候我会为你而做个怎样的梦呢 [03:07.64]なぜか互いの翼をもって仆らは生まれてきた
为何我们会怀着彼此的翅膀而诞生于世 [03:16.86]未來へと向かうために
是为了迈向未来吗 [03:21.79]You know the heart singing.
你知道心脏在歌唱 [03:25.62]The Wings of the words.
这言语之翼 [03:32.42]空は飛べないけれど翼ならあげよう
纵然无法飞翔 但让我赐予你翅膀吧 [03:42.36]それはもう一人じゃないと、君の孤獨剝がす言葉
「你不再是孤身一人」这句言语 可以剥除你的孤独 [03:52.80]どんなペシミストも戀をして変わる
不管怎样的悲观论者也好 都会因恋爱而改变 [04:02.69]選んだ道がもし行き止まりなら、そこで迷えばいい
所选的道路若已走到尽头 就在那儿 徘徊便可