ココロノドア-CHEMISTRYmp3下载无损flac下载
ココロノドア-CHEMISTRY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : SATOMI
[00:01.000] 作曲 : Yoshiko Goshima
[00:07.320]♪化学超男子 - 心扉
[00:10.883](2005年作品)
[00:14.376]-
[00:17.931]街の中行き交う 冬の恋人達をぼんやり見てると
我心不在焉的看着街上 冬日的情侣们 [00:34.844]ふとした瞬間 ずっとひとりだった 気にさせられる
忽然想起 自己一直是一个人 [00:46.192]きっと...あの日 君が僕のココロノドアを開け放ったままで
一定是因为那一天 你推开了我的心门 [01:03.393]涙を擁いて背を向けてしまったから?
背对着我 拥抱着泪水 [01:14.556]どうして あの時 僕は君のこと抱き止めもしないで小さくなる
为何当时 我不将你抱紧 却在那里垂头丧气 [01:34.998]後ろ姿を瞳で追いかけたんだろう
只有眼神追着你离去的背影 [01:42.765]一人でいることにまだ慣れないよ
我好不习惯就这样一个人 [01:54.644]君がいない初めての冬がやってきた
好不习惯 没你的第一个冬天 [02:21.568]もしも...あの日 君が僕のココロノドアを開けずにいたなら
假如那一天 你没有推开我的心门 [02:38.890]今でもずっと愛しさは続いたかな?
那份爱到现在还继续着吗? [02:49.982]どうしてあの時 僕は離れてく気持ちにも気付かず
为何当时 我没察觉到你想分开 [03:07.151]ただひたすら君の仕草を瞳で追いかけたんだろう
只是看着你 读着你的动作 [03:18.262]情けないけれど想い出に寄り添った
纵然很悲情 我依靠着回忆 [03:30.143]一人過ごす初めての冬がやってきた
一个人度过的第一个冬天 就这样来临 [03:44.620]部屋に残された二人のヌケガラはあの時のまま
房间里剩下的是两人遗落的躯壳 还是原样 [04:00.371]僕だけがここで立ち止まっている
只有我停在原地 无法离去 [04:14.761]どうしてあの時 僕は君のこと抱き止めもしないで小さくなる
为何当时 我在那里垂头丧气 却不将你抱紧 [04:35.353]後ろ姿を瞳で追いかけたんだろう
只有眼神追着你离去的背影 [04:42.813]ココロノドアを今も開け放ったままで
敞开的心门 到现在都没关上 [04:54.970]君がいない初めての冬がやってきた
没有你的第一个冬天 就这样来临 [05:11.441]君はいま何処に
此刻你在哪里(我好想念你)... [05:19.409]- [05:25.335](译者水平有限,若导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创翻译码字的尊重。)
我心不在焉的看着街上 冬日的情侣们 [00:34.844]ふとした瞬間 ずっとひとりだった 気にさせられる
忽然想起 自己一直是一个人 [00:46.192]きっと...あの日 君が僕のココロノドアを開け放ったままで
一定是因为那一天 你推开了我的心门 [01:03.393]涙を擁いて背を向けてしまったから?
背对着我 拥抱着泪水 [01:14.556]どうして あの時 僕は君のこと抱き止めもしないで小さくなる
为何当时 我不将你抱紧 却在那里垂头丧气 [01:34.998]後ろ姿を瞳で追いかけたんだろう
只有眼神追着你离去的背影 [01:42.765]一人でいることにまだ慣れないよ
我好不习惯就这样一个人 [01:54.644]君がいない初めての冬がやってきた
好不习惯 没你的第一个冬天 [02:21.568]もしも...あの日 君が僕のココロノドアを開けずにいたなら
假如那一天 你没有推开我的心门 [02:38.890]今でもずっと愛しさは続いたかな?
那份爱到现在还继续着吗? [02:49.982]どうしてあの時 僕は離れてく気持ちにも気付かず
为何当时 我没察觉到你想分开 [03:07.151]ただひたすら君の仕草を瞳で追いかけたんだろう
只是看着你 读着你的动作 [03:18.262]情けないけれど想い出に寄り添った
纵然很悲情 我依靠着回忆 [03:30.143]一人過ごす初めての冬がやってきた
一个人度过的第一个冬天 就这样来临 [03:44.620]部屋に残された二人のヌケガラはあの時のまま
房间里剩下的是两人遗落的躯壳 还是原样 [04:00.371]僕だけがここで立ち止まっている
只有我停在原地 无法离去 [04:14.761]どうしてあの時 僕は君のこと抱き止めもしないで小さくなる
为何当时 我在那里垂头丧气 却不将你抱紧 [04:35.353]後ろ姿を瞳で追いかけたんだろう
只有眼神追着你离去的背影 [04:42.813]ココロノドアを今も開け放ったままで
敞开的心门 到现在都没关上 [04:54.970]君がいない初めての冬がやってきた
没有你的第一个冬天 就这样来临 [05:11.441]君はいま何処に
此刻你在哪里(我好想念你)... [05:19.409]- [05:25.335](译者水平有限,若导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创翻译码字的尊重。)