Viva la revolution (Album Version)-Dragon Ashmp3下载无损flac下载
Viva la revolution (Album Version)-Dragon Ash在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KJ
[00:01.000] 作曲 : Dragon Ash
[00:30.500]僕達はこの時代に生まれた意味知るすべ持たずに
我们本该有办法去了解生在这个时代的意义 [00:35.250]過ぎ去る時間など気にせずにひとねむり四角い空の下でいつもどうり
毫不在乎已经逝去的时间 一如既往地在四角形的天空下打着盹 [00:43.000]太陽は窓の外をあざやかに照らしまた新しい一日もたらし
太阳在窗外闪耀着迎来新的一天 [00:49.000]脱ぎっぱなしの靴はいたところで空飛べるはずもないし
扔在一旁的鞋子本不可能一穿上就能骤然飞向天空 [00:54.000]はるか遠くの地では残酷な日々が続くのにこんな僕ら
这样的我们在遥远的地方苟且着残酷的每一天 [01:00.000]ちっぽけな壁を目の前に立ちすくんでるような
就像被眼前伫立的小小的壁垒吓坏了 [01:04.000]海のむこうの空赤く染まる頃こんな僕ら
这样的我们在海另一面的天空逐渐染上红色的时候 [01:09.000]ちっぽけな壁なんざ ぶちこわして次のこと始めよう さあ
来把小小的壁垒溃散后开始新的篇章吧 [01:15.000]そう あの頃なら遠く見えた鳥の場所へ届きそうで
是的 就像能够到达曾今远远望见的鸟儿所在的地方一样 [01:26.000]今は体流れるこの気高く赤い血を燃やして
现在体内流淌的红色血液是极其激昂地燃烧着 [01:36.000]勇気を持ってかかげた誓い 鼻で笑うように流れる世界
怀揣勇气许下的誓言 轻蔑嘲笑得那般运转着的世界 [01:41.000]駆け抜けよう共にこんな時代 塗り替えるのは僕達の
世代 一起追赶上这样的时代 掀起革命覆盖成我们的世代 [01:46.000]そう一人暗い部屋でうずくまったまま 何もせずにそれじゃ臆病なまま
只是一个人蹲在黑暗的房间 什么也不做的话只能说是胆怯 [01:53.000]時間が解決するって言ってそのまま 見て見ぬふりしてるならこのまま
说着什么时间会解决一切 却不过是在视而不见的话也就只能是这样了 [01:59.000]ここに立ってる意義がほしかった だから僕達必死で戦った
正是想要一个在这里站着的意义我们才在誓死战斗 [02:04.000]勝ちとった 小さなプライドポケットにつめ込んで
胜利了以后把我们小小的尊严放在口袋里装好 [02:08.000]またここに立ってみる すこし誇らしげな顔の自分がいる
然后会再一次尝试着战斗 会成为这样稍微有些自豪的自己 [02:14.000]満面の笑みを浮かべているキミ達がすぐ目の前に見える
我会看见你们在我面前 脸上洋溢着微笑 [02:19.000]さあ 目指す先へ光が差し雲がちぎれ見えたならば
那么如果我们所指向的云彩撕裂了的话 [02:30.000]耐えきれないほどの数の痛み胸に抱きよせて
就会像数不清的痛苦都拥抱在怀里一般 [02:40.000]しがらみなく過ごした少年時代の絶え間なく響く笑い声も
毫无束缚的少年时代里不绝的笑声 [02:47.000]無責任に描いた夢も過去の話今じゃもう
和不负责任地描绘出的梦想都已经是过去 [02:52.000]鳴りやまない頭痛のたねは増え 膨らみ出す時間の波におびえ
现在只剩下愈发增加的头痛根源 害怕不断蔓延的时间的波浪 [02:57.000]逃げ場探す暇さえなく刻一刻と刻む流れにゆられ
寻找避风港的闲暇也没有 只是任时间一分一秒流逝 [03:02.000]それでも僕をそっとつつみ込むキミのぬくもりずっと
即使这样 你那包裹着我的温暖也虽然一直 [03:07.000]続くのに届くのに僕は止まったきりで何もせずに
无时无刻不传达给我 然而我却是停滞在原地无所作为 [03:13.000]それじゃ始まらないねむりの中に救いはない
我怎么也无法再次出发 即使是你也无法将装睡的我叫醒 [03:17.000]だから僕は自分の意志で歩く 不思議と今は戸惑うことなく
所以现在我用自己的意志醒悟 不可思议的是现在的我毫不迷茫 [03:23.000]そう あの頃なら遠く見えた鳥の場所へ届きそうで
是的 就像能够到达曾今远远望见的鸟儿所在的地方一样 [03:35.000]今は体流れるこの気高く赤い血を燃やして
现在体内流淌的红色血液是极其激昂地燃烧着 [03:44.000]時には冷たい風強く吹きつけていても
即使不时会有冷风凌冽 [03:55.000]外には悲しい雨ふり続いているとしても
会有悲风凄雨 [04:06.000]優しい鳥の声がほら目ざめを誘っている
但温柔的鸟声会呼唤着我们醒来 [04:17.000]僕らは動き出してまた何か始めるでしょう
我们一定会毅然动身开始新的篇章吧
我们本该有办法去了解生在这个时代的意义 [00:35.250]過ぎ去る時間など気にせずにひとねむり四角い空の下でいつもどうり
毫不在乎已经逝去的时间 一如既往地在四角形的天空下打着盹 [00:43.000]太陽は窓の外をあざやかに照らしまた新しい一日もたらし
太阳在窗外闪耀着迎来新的一天 [00:49.000]脱ぎっぱなしの靴はいたところで空飛べるはずもないし
扔在一旁的鞋子本不可能一穿上就能骤然飞向天空 [00:54.000]はるか遠くの地では残酷な日々が続くのにこんな僕ら
这样的我们在遥远的地方苟且着残酷的每一天 [01:00.000]ちっぽけな壁を目の前に立ちすくんでるような
就像被眼前伫立的小小的壁垒吓坏了 [01:04.000]海のむこうの空赤く染まる頃こんな僕ら
这样的我们在海另一面的天空逐渐染上红色的时候 [01:09.000]ちっぽけな壁なんざ ぶちこわして次のこと始めよう さあ
来把小小的壁垒溃散后开始新的篇章吧 [01:15.000]そう あの頃なら遠く見えた鳥の場所へ届きそうで
是的 就像能够到达曾今远远望见的鸟儿所在的地方一样 [01:26.000]今は体流れるこの気高く赤い血を燃やして
现在体内流淌的红色血液是极其激昂地燃烧着 [01:36.000]勇気を持ってかかげた誓い 鼻で笑うように流れる世界
怀揣勇气许下的誓言 轻蔑嘲笑得那般运转着的世界 [01:41.000]駆け抜けよう共にこんな時代 塗り替えるのは僕達の
世代 一起追赶上这样的时代 掀起革命覆盖成我们的世代 [01:46.000]そう一人暗い部屋でうずくまったまま 何もせずにそれじゃ臆病なまま
只是一个人蹲在黑暗的房间 什么也不做的话只能说是胆怯 [01:53.000]時間が解決するって言ってそのまま 見て見ぬふりしてるならこのまま
说着什么时间会解决一切 却不过是在视而不见的话也就只能是这样了 [01:59.000]ここに立ってる意義がほしかった だから僕達必死で戦った
正是想要一个在这里站着的意义我们才在誓死战斗 [02:04.000]勝ちとった 小さなプライドポケットにつめ込んで
胜利了以后把我们小小的尊严放在口袋里装好 [02:08.000]またここに立ってみる すこし誇らしげな顔の自分がいる
然后会再一次尝试着战斗 会成为这样稍微有些自豪的自己 [02:14.000]満面の笑みを浮かべているキミ達がすぐ目の前に見える
我会看见你们在我面前 脸上洋溢着微笑 [02:19.000]さあ 目指す先へ光が差し雲がちぎれ見えたならば
那么如果我们所指向的云彩撕裂了的话 [02:30.000]耐えきれないほどの数の痛み胸に抱きよせて
就会像数不清的痛苦都拥抱在怀里一般 [02:40.000]しがらみなく過ごした少年時代の絶え間なく響く笑い声も
毫无束缚的少年时代里不绝的笑声 [02:47.000]無責任に描いた夢も過去の話今じゃもう
和不负责任地描绘出的梦想都已经是过去 [02:52.000]鳴りやまない頭痛のたねは増え 膨らみ出す時間の波におびえ
现在只剩下愈发增加的头痛根源 害怕不断蔓延的时间的波浪 [02:57.000]逃げ場探す暇さえなく刻一刻と刻む流れにゆられ
寻找避风港的闲暇也没有 只是任时间一分一秒流逝 [03:02.000]それでも僕をそっとつつみ込むキミのぬくもりずっと
即使这样 你那包裹着我的温暖也虽然一直 [03:07.000]続くのに届くのに僕は止まったきりで何もせずに
无时无刻不传达给我 然而我却是停滞在原地无所作为 [03:13.000]それじゃ始まらないねむりの中に救いはない
我怎么也无法再次出发 即使是你也无法将装睡的我叫醒 [03:17.000]だから僕は自分の意志で歩く 不思議と今は戸惑うことなく
所以现在我用自己的意志醒悟 不可思议的是现在的我毫不迷茫 [03:23.000]そう あの頃なら遠く見えた鳥の場所へ届きそうで
是的 就像能够到达曾今远远望见的鸟儿所在的地方一样 [03:35.000]今は体流れるこの気高く赤い血を燃やして
现在体内流淌的红色血液是极其激昂地燃烧着 [03:44.000]時には冷たい風強く吹きつけていても
即使不时会有冷风凌冽 [03:55.000]外には悲しい雨ふり続いているとしても
会有悲风凄雨 [04:06.000]優しい鳥の声がほら目ざめを誘っている
但温柔的鸟声会呼唤着我们醒来 [04:17.000]僕らは動き出してまた何か始めるでしょう
我们一定会毅然动身开始新的篇章吧