Face the change (Instrumental)-Every Little Thingmp3下载无损flac下载
Face the change (Instrumental)-Every Little Thing在线试听免费歌词下载
[00:23.52]胸に懐かしく響くよ
有一种怀念在胸中微微泛起 [00:27.35]二人で行った浜辺だから
因为来到了两人一起去过的海边 [00:31.16]だけどさみしさ誘うのは
我想只是因为寂寞在作祟 [00:34.29]季節のせいじゃない
而并不是季节的改变 [00:38.18] [00:38.83]波の音は昔のように
海浪的声音如同往日 [00:42.71]心を愈してくれるかな
仿佛能够抚平心中的创伤 [00:46.48]今は不器用な自分を
能够让如今胆小怯弱的我 [00:49.71]きれいに流して!
变得焕然一新 [00:53.76] [00:54.52]會えば獨佔欲から
如果相遇的话 那一份占有欲 [00:57.74]気持ち押しつけてた
会不会稍稍克制一些呢 [01:02.30]いつも強がってたよね
一直以来我总是故作坚强 [01:05.66]本当にごめんね
还真的是非常抱歉 [01:08.73] [01:09.00]きっと明日は
我想 到了明天一定 [01:12.79]優しくなれるはず
会变得更温柔 [01:16.75]揺れる景色を
眼前摇曳着的风景 [01:20.52]ずっと眺めている
也就这么一直眺望下去 [01:23.95] [01:24.25]澄んだ色した
一阵清新的风吹过 [01:28.16]風に想い乗せて
也载着我的一份意念 [01:31.98]いつか笑顏が
那一份释然的笑脸 [01:35.81]君に届くように…
总有一天会传达给你... [01:39.86] [01:47.78]黒いベロアのワンピース
这件黑丝绒的连衣裙 [01:51.63]欲しくておねだりよくしたね
是我任性吵嚷着你给我买的 [01:55.46]「お前が著ても似合わない」と
「你穿起来好像不太合适哟」 [01:58.57]ひやかすばかりで…
你总这么揶揄地说 [02:02.35] [02:03.54]ブーツを脫ぎ舍てたまま
脱下靴子扔在一旁 [02:06.67]砂の上歩いて
赤脚走在这片沙滩上 [02:11.27]二度と戻らない道に
向那条再也回不去的路程 [02:14.61]サヨナラをするから
讲上一句道别 [02:17.51] [02:17.99]君とどこかで
如果和你在某个地方 [02:21.79]偶然出會っても
不经意的撞见 [02:25.64]瞳そらさず
我又是否能够坦率地 [02:29.49]話ができるかな?
和你好好说说话? [02:32.89] [02:33.32]セピア色した
在这一片珍珠色天空下 [02:37.14]空に願いかけて
静静许下心愿 [02:40.96]いつか笑顏が
那一份释然的笑脸 [02:44.81]自慢できるように
定会让日后的自己感到骄傲 [02:48.92] [03:08.70]會えば獨佔欲から
如果相遇的话 那一份占有欲 [03:11.94]気持ち押しつけてた
会不会稍稍克制一些呢 [03:16.40]いつも強がってたよね
一直以来我总是故作坚强 [03:19.77]本当にごめんね
还真的是非常抱歉 [03:22.71] [03:23.14]きっと明日は
我想 到了明天一定 [03:26.83]優しくなれるはず
会变得更温柔 [03:30.79]揺れる風景を
眼前摇曳着的风景 [03:34.51]ずっと眺めている
也就这么一直眺望下去 [03:37.99] [03:38.43]澄んだ色した
一阵清新的风吹过 [03:42.31]風に想い乗せて
也载着我的一份意念 [03:46.11]いつか笑顏が
那一份释然的笑脸 [03:49.96]君に届くように…
总有一天会传达给你... [03:54.23]
有一种怀念在胸中微微泛起 [00:27.35]二人で行った浜辺だから
因为来到了两人一起去过的海边 [00:31.16]だけどさみしさ誘うのは
我想只是因为寂寞在作祟 [00:34.29]季節のせいじゃない
而并不是季节的改变 [00:38.18] [00:38.83]波の音は昔のように
海浪的声音如同往日 [00:42.71]心を愈してくれるかな
仿佛能够抚平心中的创伤 [00:46.48]今は不器用な自分を
能够让如今胆小怯弱的我 [00:49.71]きれいに流して!
变得焕然一新 [00:53.76] [00:54.52]會えば獨佔欲から
如果相遇的话 那一份占有欲 [00:57.74]気持ち押しつけてた
会不会稍稍克制一些呢 [01:02.30]いつも強がってたよね
一直以来我总是故作坚强 [01:05.66]本当にごめんね
还真的是非常抱歉 [01:08.73] [01:09.00]きっと明日は
我想 到了明天一定 [01:12.79]優しくなれるはず
会变得更温柔 [01:16.75]揺れる景色を
眼前摇曳着的风景 [01:20.52]ずっと眺めている
也就这么一直眺望下去 [01:23.95] [01:24.25]澄んだ色した
一阵清新的风吹过 [01:28.16]風に想い乗せて
也载着我的一份意念 [01:31.98]いつか笑顏が
那一份释然的笑脸 [01:35.81]君に届くように…
总有一天会传达给你... [01:39.86] [01:47.78]黒いベロアのワンピース
这件黑丝绒的连衣裙 [01:51.63]欲しくておねだりよくしたね
是我任性吵嚷着你给我买的 [01:55.46]「お前が著ても似合わない」と
「你穿起来好像不太合适哟」 [01:58.57]ひやかすばかりで…
你总这么揶揄地说 [02:02.35] [02:03.54]ブーツを脫ぎ舍てたまま
脱下靴子扔在一旁 [02:06.67]砂の上歩いて
赤脚走在这片沙滩上 [02:11.27]二度と戻らない道に
向那条再也回不去的路程 [02:14.61]サヨナラをするから
讲上一句道别 [02:17.51] [02:17.99]君とどこかで
如果和你在某个地方 [02:21.79]偶然出會っても
不经意的撞见 [02:25.64]瞳そらさず
我又是否能够坦率地 [02:29.49]話ができるかな?
和你好好说说话? [02:32.89] [02:33.32]セピア色した
在这一片珍珠色天空下 [02:37.14]空に願いかけて
静静许下心愿 [02:40.96]いつか笑顏が
那一份释然的笑脸 [02:44.81]自慢できるように
定会让日后的自己感到骄傲 [02:48.92] [03:08.70]會えば獨佔欲から
如果相遇的话 那一份占有欲 [03:11.94]気持ち押しつけてた
会不会稍稍克制一些呢 [03:16.40]いつも強がってたよね
一直以来我总是故作坚强 [03:19.77]本当にごめんね
还真的是非常抱歉 [03:22.71] [03:23.14]きっと明日は
我想 到了明天一定 [03:26.83]優しくなれるはず
会变得更温柔 [03:30.79]揺れる風景を
眼前摇曳着的风景 [03:34.51]ずっと眺めている
也就这么一直眺望下去 [03:37.99] [03:38.43]澄んだ色した
一阵清新的风吹过 [03:42.31]風に想い乗せて
也载着我的一份意念 [03:46.11]いつか笑顏が
那一份释然的笑脸 [03:49.96]君に届くように…
总有一天会传达给你... [03:54.23]