ラブレター-FUNKY MONKEY BABYSmp3下载无损flac下载
ラブレター-FUNKY MONKEY BABYS在线试听免费歌词下载
[00:10.540]君の笑顔を見てると 胸が苦しくなるんだよ
看着你的笑容 心就会难受 [00:15.660]こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
虽然你对我的这份感情一无所知 [00:21.20]今日も僕は願ってる
今天我仍然希望 [00:26.290]瞳を合わせて笑えるように
能够和你相视而笑 [00:31.450]君が誰かと楽しそうに話すだけで切ないよ
当你和别人聊得很开心的话我就会感到孤单 [00:36.730]こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
这份感情对谁也无法诉说 [00:41.990]だから僕は想うだけ
所以我想 [00:47.320]君が大好きです
我真的非常喜欢你 [00:52.430] [00:58.200]世界中の誰よりも
世界中没有任何人能跟我相比 [01:00.510]それからおそらく君よりも
或许比我更加喜欢你 [01:03.100]僕は君の事を見つめている気がするよ
当你感觉到 [01:08.340]気配を感じて振り返る
我在看着你回头时 [01:10.980]僕は慌てて目をそらす
我就会慌张的移开在你身上的目光 [01:13.600]動揺を隠す深呼吸はため息まじり
用深呼吸隐藏内心的慌张 [01:19.440]いつも後ろ向きだったこの僕が
当一直跟在你背后的我 [01:24.570]君と出逢えたあの時から
从遇见你的那时候开始 [01:29.830]何かを変えようと
就会只考虑 [01:32.450]明日の事ばっか考えてるよ
明天改变点什么 [01:40.110]君の笑顔を見てると
看着你的笑容 [01:42.660]胸が苦しくなるんだよ
心就会难受 [01:45.300]こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
虽然你对我的这份感情一无所知 [01:50.590]今日も僕は願ってる
今天我仍然希望 [01:55.860]瞳を合わせて笑えるように
能够与你相视而笑 [02:01.140]君が誰かと楽しそうに
当你和别人聊的很开心的时候 [02:03.790]話すだけで切ないよ
我就会感到孤单 [02:06.390]こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
这份感情对谁也无法诉说 [02:11.700]だから僕は想うだけ
所以我想 [02:17.79]君が大好きです
我真的非常喜欢你 [02:22.860] [02:27.560]自分でも情けない程
自己太过于害羞 [02:30.130]前にすら進めなくなる
无法迈出那一步 [02:32.800]この気持ちに初めて気付いた時から
从第一次开始注意到这份感情的时候开始 [02:38.50]口に出来ない歯痒い願い
就再也无法像从前那样 [02:40.700]前みたいに話せなくなる
与你对话了 [02:43.300]もうあきれるくらい君に本気になっていた
只会在你面前呆呆的 [02:48.980]もしも君が涙を流したら
如果你流泪了 [02:54.170]真っ先に拭いてあげたいと思う
我会帮你擦去 [02:59.480]それなのに今 泣きそうになってるのは
可是如今 想哭的人 [03:04.860]僕の方なんて
却是我 [03:09.820]君と逢えない時間が
你不在我身边的时候 [03:12.320]一人ぼっちの時間が
我独自一人时 [03:15.20]君への想いをこんなに大きくしてるよ
对你的思念就会慢慢扩大 [03:20.290]いつか支えきれなくなる
虽然很想在崩溃时 [03:25.520]前に僕の事伝えたいけど
向你表白 [03:30.790]その笑顔を見る度に 優しさに触れる度に
但是每当看到你的笑容时 感受到你的温柔时 [03:36.40]やっぱり“高嶺の花”って遠く感じるよ
果然你就犹如“高岭之花”般的遥远 [03:41.350]胸にしまったラブレター
心中的情书 [03:46.570]また臆病風に吹かれた
就会被叫做胆小的风吹走 [03:52.140] [04:00.420]今 これだけ好きな人が
如今 只要有着令我喜欢的人存在 [04:05.110]いるだけでも幸せだって
就会感到幸福 [04:10.380]きっとそうなんだ 多分そうなんだ
一定是这样 大概是这样 [04:15.950]自分に言い聞かせて
我这样对自己说 [04:22.330]君の笑顔を見てると 胸が苦しくなるんだよ
看着你的笑容 心就会难受 [04:27.480]こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
虽然你对我的这份感情一无所知 [04:32.800]今日も僕は願ってる
今天我仍然希望 [04:38.130]瞳を合わせて笑えるように
能够与你相视而笑 [04:43.350]君が誰かと楽しそうに
当你和别人聊的 [04:45.940]話すだけで切ないよ
很开心的时候我就会感到孤单 [04:48.520]こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
这份感情对谁都无法诉说 [04:53.890]だから僕は想うだけ
所以我想 [05:00.530]君が大好きです
我真的非常喜欢你 [05:05.580]
看着你的笑容 心就会难受 [00:15.660]こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
虽然你对我的这份感情一无所知 [00:21.20]今日も僕は願ってる
今天我仍然希望 [00:26.290]瞳を合わせて笑えるように
能够和你相视而笑 [00:31.450]君が誰かと楽しそうに話すだけで切ないよ
当你和别人聊得很开心的话我就会感到孤单 [00:36.730]こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
这份感情对谁也无法诉说 [00:41.990]だから僕は想うだけ
所以我想 [00:47.320]君が大好きです
我真的非常喜欢你 [00:52.430] [00:58.200]世界中の誰よりも
世界中没有任何人能跟我相比 [01:00.510]それからおそらく君よりも
或许比我更加喜欢你 [01:03.100]僕は君の事を見つめている気がするよ
当你感觉到 [01:08.340]気配を感じて振り返る
我在看着你回头时 [01:10.980]僕は慌てて目をそらす
我就会慌张的移开在你身上的目光 [01:13.600]動揺を隠す深呼吸はため息まじり
用深呼吸隐藏内心的慌张 [01:19.440]いつも後ろ向きだったこの僕が
当一直跟在你背后的我 [01:24.570]君と出逢えたあの時から
从遇见你的那时候开始 [01:29.830]何かを変えようと
就会只考虑 [01:32.450]明日の事ばっか考えてるよ
明天改变点什么 [01:40.110]君の笑顔を見てると
看着你的笑容 [01:42.660]胸が苦しくなるんだよ
心就会难受 [01:45.300]こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
虽然你对我的这份感情一无所知 [01:50.590]今日も僕は願ってる
今天我仍然希望 [01:55.860]瞳を合わせて笑えるように
能够与你相视而笑 [02:01.140]君が誰かと楽しそうに
当你和别人聊的很开心的时候 [02:03.790]話すだけで切ないよ
我就会感到孤单 [02:06.390]こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
这份感情对谁也无法诉说 [02:11.700]だから僕は想うだけ
所以我想 [02:17.79]君が大好きです
我真的非常喜欢你 [02:22.860] [02:27.560]自分でも情けない程
自己太过于害羞 [02:30.130]前にすら進めなくなる
无法迈出那一步 [02:32.800]この気持ちに初めて気付いた時から
从第一次开始注意到这份感情的时候开始 [02:38.50]口に出来ない歯痒い願い
就再也无法像从前那样 [02:40.700]前みたいに話せなくなる
与你对话了 [02:43.300]もうあきれるくらい君に本気になっていた
只会在你面前呆呆的 [02:48.980]もしも君が涙を流したら
如果你流泪了 [02:54.170]真っ先に拭いてあげたいと思う
我会帮你擦去 [02:59.480]それなのに今 泣きそうになってるのは
可是如今 想哭的人 [03:04.860]僕の方なんて
却是我 [03:09.820]君と逢えない時間が
你不在我身边的时候 [03:12.320]一人ぼっちの時間が
我独自一人时 [03:15.20]君への想いをこんなに大きくしてるよ
对你的思念就会慢慢扩大 [03:20.290]いつか支えきれなくなる
虽然很想在崩溃时 [03:25.520]前に僕の事伝えたいけど
向你表白 [03:30.790]その笑顔を見る度に 優しさに触れる度に
但是每当看到你的笑容时 感受到你的温柔时 [03:36.40]やっぱり“高嶺の花”って遠く感じるよ
果然你就犹如“高岭之花”般的遥远 [03:41.350]胸にしまったラブレター
心中的情书 [03:46.570]また臆病風に吹かれた
就会被叫做胆小的风吹走 [03:52.140] [04:00.420]今 これだけ好きな人が
如今 只要有着令我喜欢的人存在 [04:05.110]いるだけでも幸せだって
就会感到幸福 [04:10.380]きっとそうなんだ 多分そうなんだ
一定是这样 大概是这样 [04:15.950]自分に言い聞かせて
我这样对自己说 [04:22.330]君の笑顔を見てると 胸が苦しくなるんだよ
看着你的笑容 心就会难受 [04:27.480]こんな気持ちなんて何も知らないだろうけど
虽然你对我的这份感情一无所知 [04:32.800]今日も僕は願ってる
今天我仍然希望 [04:38.130]瞳を合わせて笑えるように
能够与你相视而笑 [04:43.350]君が誰かと楽しそうに
当你和别人聊的 [04:45.940]話すだけで切ないよ
很开心的时候我就会感到孤单 [04:48.520]こんな気持ちは誰にも言えないだろうな
这份感情对谁都无法诉说 [04:53.890]だから僕は想うだけ
所以我想 [05:00.530]君が大好きです
我真的非常喜欢你 [05:05.580]