西日と影法师-FUNKY MONKEY BABYSmp3下载无损flac下载
西日と影法师-FUNKY MONKEY BABYS在线试听免费歌词下载
[00:17.380]夕燒けの掃り道
晚霞下的归途 [00:21.690]西日と伸びる影法師
被夕阳拉长的影子 [00:26.280]今日の自分が 一步進んだ
今天的自己 [00:30.770]明日へと踏み出せる樣に
向着明天迈出步伐 [00:35.450]オレンジに染まった掃り道
被染成橘色的回家路 [00:37.730]俺ん家へと續く掃り道
延伸向我的归途 [00:40.020]ふと見渡した風景が
路边映入眼帘的风景 [00:42.090]いつかの記憶に映っていた
不时在记忆中倒影 [00:44.150]搖れる草花、傾く太陽
轻摇的花草 西斜的夕阳 [00:46.550]內向な三日月 その近くに
弯弯的月牙 充实着画面 [00:49.120]雲は高く高く
云彩高远地漂浮 [00:50.760]あの日と變わらずカラスが鳴く
彼时彼刻般的鸦鸣 [00:53.020]今の俺が引きずる影は
现在我脚下的影子 [00:54.990]ずいぶん大きくなって
大大地映在路面 [00:56.920]變わらぬ景色と無邪氣な少年期が
不变的景色和纯真的少年时代 [00:59.650]少し戀しくなってる
涌起少许思念 [01:01.240]Time goes on それでも今が最高の
时间流逝 感觉此刻才是 [01:04.420]自分です、と思ってたいから
自己最好的状态 [01:06.700]弱音は夕日と共に沈んでくよ
让软弱和夕阳一同沉入地平线 [01:09.800]夕燒けの掃り道
晚霞下的归途 [01:14.120]西日と伸びる影法師
被夕阳拉长的影子 [01:18.570]今日の自分が 一步進んだ
今天的自己 [01:23.120]明日へと踏み出せる樣に
向着明天迈出步伐 [01:27.700]ランドセル背負ってる子供達を
背着双肩背的孩子们跑过 [01:29.900]見て何か思い出した
总会唤起一些回忆 [01:31.770]そういえば、あの頃は
想起了,那时候 [01:33.460]今日も明日も行っていた馱果子屋
我天天都去的零食店 [01:36.170]それからザリガニ釣りやサバイバル
还有那些钓起又逃走的小龙虾 [01:38.950]些細な事が笑いになる
小小的故事让人满心微笑 [01:41.080]氣付けば赤く山が染まる
不经意瞄到被染红的山 [01:43.370]明日の遊びはWhat You Gonna Do?
明天你想去哪里玩? [01:45.540]いつもの時間になるチャイム
回忆起一成不变的下课铃 [01:47.630]いつもの樂しげなスマイル
一如既往的微笑 [01:49.730]思い出して、せかせかしてる
想起了,与忙忙碌碌 [01:51.880]今の自分と照らし合わして
的自己相比 [01:54.080]あの頃に掃りたくなるけど
虽想回到那时 [01:56.270]前だけを見よう明日も
但仍要面对明天 [01:58.560]山の向こうへ沈んでいく
沉入山的另一侧 [02:00.250]夕日にありがとう
夕阳谢谢你 [02:02.140]夕燒けの掃り道
晚霞下的归途 [02:06.510]西日と伸びる影法師
被夕阳拉长的影子 [02:11.150]今日の自分が 一步進んだ
今天的自己 [02:15.290]明日へと踏み出せる樣に
向着明天迈出步伐 [02:20.120] [02:37.900]太陽の赤 月の
黃色/太阳的红 月亮的黄 [02:40.090]混ざればオレンジ
夕日色/揉合营造出橙色的夕阳 [02:42.180]いつもの道を照らしてくれる
/照耀着原来的道路 [02:44.240]今も變わらず見守ってくれる
/一直守护着从未改变 [02:46.390]映っている影が變わっても
/哪怕映照出的影子改变 [02:48.660]繰り返す明日も明後日も
/哪怕明天后天不断的重复 [02:50.790]昇っては沈んでまた
一年/太阳依然年复一年 [02:53.060]そのまんま東から西へ
/东升西落 [02:55.290]
東京八王子17時/东京八王子的17点 [02:57.450]そんな愛しい夕方に
/面向深爱的夕阳 [02:59.620]市役所通りの橋から見た紅の
山/市政厅大道的桥上看到染红的山 [03:02.870]時が待ってくれないのなら
/时不待我 [03:04.900]自分で行くさ
/勇往直前 [03:06.110]ボ一ルを追いかける 子供の樣に
/像个追着球的孩子般 [03:08.900]さぁ一緒についてきなよ
影法師/一起去追逐影子吧 [03:12.090]夕燒けの掃り
道/晚霞下的归途 [03:16.240]西日と伸びる
影法師/被夕阳拉长的影子 [03:21.000]今日の自分が 一步進んだ
/今天的自己 [03:25.320]明日へと踏み出せる樣に
/向着明天迈出步伐 [03:29.270]夕燒けの掃り
道/晚霞下的归途 [03:33.600]西日と伸びる
影法師/被夕阳拉长的影子 [03:38.320]今日の自分が 一步進んだ
/今天的自己 [03:42.690]明日へと踏み出せる樣に
/向着明天迈出步伐
晚霞下的归途 [00:21.690]西日と伸びる影法師
被夕阳拉长的影子 [00:26.280]今日の自分が 一步進んだ
今天的自己 [00:30.770]明日へと踏み出せる樣に
向着明天迈出步伐 [00:35.450]オレンジに染まった掃り道
被染成橘色的回家路 [00:37.730]俺ん家へと續く掃り道
延伸向我的归途 [00:40.020]ふと見渡した風景が
路边映入眼帘的风景 [00:42.090]いつかの記憶に映っていた
不时在记忆中倒影 [00:44.150]搖れる草花、傾く太陽
轻摇的花草 西斜的夕阳 [00:46.550]內向な三日月 その近くに
弯弯的月牙 充实着画面 [00:49.120]雲は高く高く
云彩高远地漂浮 [00:50.760]あの日と變わらずカラスが鳴く
彼时彼刻般的鸦鸣 [00:53.020]今の俺が引きずる影は
现在我脚下的影子 [00:54.990]ずいぶん大きくなって
大大地映在路面 [00:56.920]變わらぬ景色と無邪氣な少年期が
不变的景色和纯真的少年时代 [00:59.650]少し戀しくなってる
涌起少许思念 [01:01.240]Time goes on それでも今が最高の
时间流逝 感觉此刻才是 [01:04.420]自分です、と思ってたいから
自己最好的状态 [01:06.700]弱音は夕日と共に沈んでくよ
让软弱和夕阳一同沉入地平线 [01:09.800]夕燒けの掃り道
晚霞下的归途 [01:14.120]西日と伸びる影法師
被夕阳拉长的影子 [01:18.570]今日の自分が 一步進んだ
今天的自己 [01:23.120]明日へと踏み出せる樣に
向着明天迈出步伐 [01:27.700]ランドセル背負ってる子供達を
背着双肩背的孩子们跑过 [01:29.900]見て何か思い出した
总会唤起一些回忆 [01:31.770]そういえば、あの頃は
想起了,那时候 [01:33.460]今日も明日も行っていた馱果子屋
我天天都去的零食店 [01:36.170]それからザリガニ釣りやサバイバル
还有那些钓起又逃走的小龙虾 [01:38.950]些細な事が笑いになる
小小的故事让人满心微笑 [01:41.080]氣付けば赤く山が染まる
不经意瞄到被染红的山 [01:43.370]明日の遊びはWhat You Gonna Do?
明天你想去哪里玩? [01:45.540]いつもの時間になるチャイム
回忆起一成不变的下课铃 [01:47.630]いつもの樂しげなスマイル
一如既往的微笑 [01:49.730]思い出して、せかせかしてる
想起了,与忙忙碌碌 [01:51.880]今の自分と照らし合わして
的自己相比 [01:54.080]あの頃に掃りたくなるけど
虽想回到那时 [01:56.270]前だけを見よう明日も
但仍要面对明天 [01:58.560]山の向こうへ沈んでいく
沉入山的另一侧 [02:00.250]夕日にありがとう
夕阳谢谢你 [02:02.140]夕燒けの掃り道
晚霞下的归途 [02:06.510]西日と伸びる影法師
被夕阳拉长的影子 [02:11.150]今日の自分が 一步進んだ
今天的自己 [02:15.290]明日へと踏み出せる樣に
向着明天迈出步伐 [02:20.120] [02:37.900]太陽の赤 月の
黃色/太阳的红 月亮的黄 [02:40.090]混ざればオレンジ
夕日色/揉合营造出橙色的夕阳 [02:42.180]いつもの道を照らしてくれる
/照耀着原来的道路 [02:44.240]今も變わらず見守ってくれる
/一直守护着从未改变 [02:46.390]映っている影が變わっても
/哪怕映照出的影子改变 [02:48.660]繰り返す明日も明後日も
/哪怕明天后天不断的重复 [02:50.790]昇っては沈んでまた
一年/太阳依然年复一年 [02:53.060]そのまんま東から西へ
/东升西落 [02:55.290]
東京八王子17時/东京八王子的17点 [02:57.450]そんな愛しい夕方に
/面向深爱的夕阳 [02:59.620]市役所通りの橋から見た紅の
山/市政厅大道的桥上看到染红的山 [03:02.870]時が待ってくれないのなら
/时不待我 [03:04.900]自分で行くさ
/勇往直前 [03:06.110]ボ一ルを追いかける 子供の樣に
/像个追着球的孩子般 [03:08.900]さぁ一緒についてきなよ
影法師/一起去追逐影子吧 [03:12.090]夕燒けの掃り
道/晚霞下的归途 [03:16.240]西日と伸びる
影法師/被夕阳拉长的影子 [03:21.000]今日の自分が 一步進んだ
/今天的自己 [03:25.320]明日へと踏み出せる樣に
/向着明天迈出步伐 [03:29.270]夕燒けの掃り
道/晚霞下的归途 [03:33.600]西日と伸びる
影法師/被夕阳拉长的影子 [03:38.320]今日の自分が 一步進んだ
/今天的自己 [03:42.690]明日へと踏み出せる樣に
/向着明天迈出步伐