オレはラブソングが大嫌い-藤岡藤巻mp3下载无损flac下载
オレはラブソングが大嫌い-藤岡藤巻在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Fujioka Fujimaki
[00:01.00] 作曲 : Fujioka Fujimaki
[00:16.33]君を愛してると
我爱你什么的 [00:22.46]死ぬまで愛し続けると
一直爱到死什么的 [00:29.43]出来もしないことを すぐ口走る
嘴上尽跑着 做不到的火车 [00:36.32]若者って 愚かだね
年轻人呵 真是愚蠢啊 [00:43.33]あふれるこの想い
满腔的思绪皆由你而起 [00:49.43]君にわかって欲しいんだね
希望你能明白我的心啊 [00:56.17]実は本音では とにかく早く
事实上真正想说的是 总之快一点 [01:02.91]やりたい だけなのに
想同你一举全垒打 只是这样而已 [01:08.53] [01:09.68]長い年月を過ごせば
度过漫长的岁月你会发现 [01:16.31]女なんて 皆んな同じさ
女人什么的 都是一个样 [01:23.01]ただひと時の 勢いで
最好不要 只凭借 [01:29.67]妙な約束だけは しないほうがいいよ
一时的气势 就做出奇怪的约定 [01:36.29] [01:38.04]Oh~ Love is Fiction
噢~ 爱情不过是虚构 [01:42.62] [01:43.58]となりで寝返りを打つ
睡我旁边翻了个身 [01:47.01]ビヤ樽のような女
好似啤酒桶的那个女人 [01:50.32]これを昔 愛していたなんて
竟然也是 我从前爱过的人啊 [01:57.09]時間は残酷なものさ
时间啊是把杀猪刀 [02:00.67]何もかも変わって行く
把什么都切得变样 [02:03.76]ラブソングなんて
情歌什么的 [02:08.22]みんな ウソだ
全都是 骗人的啊 [02:14.50] [02:37.88]恋人が死んだとか
恋人死了之类的 [02:43.45]そりゃ確かに哀しいよね
的确是件很伤感的事呢 [02:51.59]でも結婚したりして やがて醜くなって
但结了婚后 一想到总有一天会变得丑陋 [02:58.39]憎みあうほうが 哀しいよ
会互相憎恨 那才更加悲哀吧 [03:03.72] [03:05.35]人生は ドラマじゃないし
人生啊 可不是什么肥皂剧 [03:11.62]君もひろみなんかじゃないんだよ
你也不是什么乡裕美 [03:18.39] [03:18.67]Oh~ 平凡な将来に
噢~ 对那平凡的将来 [03:25.89]妙な期待なんて 持たない方がいいよ
可别抱什么 奇怪的期待比较好 [03:33.49] [03:34.55]Oh~ Love is Fiction
噢~ 爱情不过是虚构 [03:39.08] [03:40.13]たまに口を開いても
偶尔一张嘴 [03:43.46]文句しか言わない女
就只会抱怨的女人 [03:46.74]これと昔 デートしてたなんて
竟然也是 我曾经约过会的人呢 [03:53.53]確実に言えることは
唯一能确信的就是 [03:57.11]冷めない恋などあり得ない
不会冷却的爱情根本不存在 [04:00.37]ラブソングなんて
情歌什么的 [04:05.26]みんな ウソだ
全都是 骗人的啊 [04:13.28] [04:14.13]ラブソングなんて
情歌什么的 [04:19.16]みんな ウンコだ
全都是 便便啊 [04:27.95]
我爱你什么的 [00:22.46]死ぬまで愛し続けると
一直爱到死什么的 [00:29.43]出来もしないことを すぐ口走る
嘴上尽跑着 做不到的火车 [00:36.32]若者って 愚かだね
年轻人呵 真是愚蠢啊 [00:43.33]あふれるこの想い
满腔的思绪皆由你而起 [00:49.43]君にわかって欲しいんだね
希望你能明白我的心啊 [00:56.17]実は本音では とにかく早く
事实上真正想说的是 总之快一点 [01:02.91]やりたい だけなのに
想同你一举全垒打 只是这样而已 [01:08.53] [01:09.68]長い年月を過ごせば
度过漫长的岁月你会发现 [01:16.31]女なんて 皆んな同じさ
女人什么的 都是一个样 [01:23.01]ただひと時の 勢いで
最好不要 只凭借 [01:29.67]妙な約束だけは しないほうがいいよ
一时的气势 就做出奇怪的约定 [01:36.29] [01:38.04]Oh~ Love is Fiction
噢~ 爱情不过是虚构 [01:42.62] [01:43.58]となりで寝返りを打つ
睡我旁边翻了个身 [01:47.01]ビヤ樽のような女
好似啤酒桶的那个女人 [01:50.32]これを昔 愛していたなんて
竟然也是 我从前爱过的人啊 [01:57.09]時間は残酷なものさ
时间啊是把杀猪刀 [02:00.67]何もかも変わって行く
把什么都切得变样 [02:03.76]ラブソングなんて
情歌什么的 [02:08.22]みんな ウソだ
全都是 骗人的啊 [02:14.50] [02:37.88]恋人が死んだとか
恋人死了之类的 [02:43.45]そりゃ確かに哀しいよね
的确是件很伤感的事呢 [02:51.59]でも結婚したりして やがて醜くなって
但结了婚后 一想到总有一天会变得丑陋 [02:58.39]憎みあうほうが 哀しいよ
会互相憎恨 那才更加悲哀吧 [03:03.72] [03:05.35]人生は ドラマじゃないし
人生啊 可不是什么肥皂剧 [03:11.62]君もひろみなんかじゃないんだよ
你也不是什么乡裕美 [03:18.39] [03:18.67]Oh~ 平凡な将来に
噢~ 对那平凡的将来 [03:25.89]妙な期待なんて 持たない方がいいよ
可别抱什么 奇怪的期待比较好 [03:33.49] [03:34.55]Oh~ Love is Fiction
噢~ 爱情不过是虚构 [03:39.08] [03:40.13]たまに口を開いても
偶尔一张嘴 [03:43.46]文句しか言わない女
就只会抱怨的女人 [03:46.74]これと昔 デートしてたなんて
竟然也是 我曾经约过会的人呢 [03:53.53]確実に言えることは
唯一能确信的就是 [03:57.11]冷めない恋などあり得ない
不会冷却的爱情根本不存在 [04:00.37]ラブソングなんて
情歌什么的 [04:05.26]みんな ウソだ
全都是 骗人的啊 [04:13.28] [04:14.13]ラブソングなんて
情歌什么的 [04:19.16]みんな ウンコだ
全都是 便便啊 [04:27.95]