DEPARTURES-globemp3下载无损flac下载
DEPARTURES-globe在线试听免费歌词下载
[00:02.63]Departures
[00:17.01]
[00:21.79]ずっと伏せたままの 写真立ての二人
一直被倒扣着的相框 照片中的两人的模样 [00:33.25]笑顔だけは 今も辉いている
如今只有笑容还是如此明亮 [00:42.75]いつの日から细く 长い道が始まる
从何日开始 走上了一条悠远的路 [00:52.73]出発の日はなぜか 风が强くて
为何在临行之日 风吹的如此喧嚣 [01:02.10]やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
温柔也好 任性也罢 温暖也好 寂寞也罢 [01:13.71]思いやりも 全てを 全部あずけた
还有关怀和体谅 全部都寄托于风 [01:21.94] [01:24.24]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [01:33.76]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [01:43.19]冻える夜 待ち合わせも できないまま明日を探してる
在这个冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要去寻找新明天 [01:52.77]いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们两人在一起 多好 [02:03.22] [02:07.63]When a man and a woman
当一个男人和一个女人 [02:10.19]Start to be tried to do the same thin'
开始疲于反反复复 [02:12.75]again and again
做同一件事 [02:15.02]Leavin' their dream,their love behind
将他们的梦想和爱情抛在背后 [02:17.59]Lookin' after all those long nights
日日夜夜追逐着长夜 [02:19.81]to discover a new adventure
去探寻一场新的冒险 [02:21.82] [02:22.36]行ったことがないね 雪と游びたいね
因为之前未去到过这里 好想在雪中嬉戏 [02:31.38]会いたくて 会えなくて あこがれている
想和你见面却不能相见 只能一直向往着与你见面 [02:40.84]夜がやけに长くて 冬のせいかもしれない
夜之所以如此漫长 也许是冬日寒冷的影响吧 [02:50.42]だけど春は明るく 阳ざし浴びたい
而春日是如此明丽 真想沐浴在春意融融阳光下 [02:59.49] [03:02.62]永远に続く道
永远要继续前进的道路 [03:06.39]それはあなたへの想いがきっと
这是我对你的思念 [03:11.98]降りつもる雪とともに 深く强く
这思念一定能随着飘落的雪花 [03:18.23]二人を支えていた
更用力更密切的支持我们两人 [03:21.60] [03:22.61]Tryin' to find what's the meanin' of love
努力去发掘爱的真正含义 [03:29.49]Alone at midnight...
在午夜只身一人徘徊 [03:31.99]Just wanna see you,just wanna feel you
只想与你相见 只想感觉你的存在 [03:35.01]Just wanna be there by your side
只想待在你的身边 [03:37.40]Under the same snow
在同一场纷飞的雪下 [03:39.20]Under the same moonlight
沐浴着同样明亮的月光 [03:41.64] [04:00.25]前髪が伸びたね 同じくらいになった
额前的刘海长到了和几年前差不多的长度 [04:09.59]左利きも惯れたし 风邪も治った
我早已习惯用左手生活 久患的感冒也已经痊愈 [04:18.83]爱が梦を邪魔する 梦が爱を见つける
爱 它妨碍了梦想 梦 它发现了爱情 [04:28.73]やさしさが 爱を探して
温柔去寻找着爱 [04:33.72]あなたが私を 选んでくれたから
因为你选择与我在一起 [04:40.99] [04:41.28]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
所以我无论去到何处都没有尽头 [04:50.59]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [05:00.18]冻える夜 待ち合わせも出来ないまま明日を探してる
在这冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要寻找新明天 [05:09.82]いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们二人在一起 多好 [05:20.24] [05:21.22] [05:22.66] [05:23.87]终わり
一直被倒扣着的相框 照片中的两人的模样 [00:33.25]笑顔だけは 今も辉いている
如今只有笑容还是如此明亮 [00:42.75]いつの日から细く 长い道が始まる
从何日开始 走上了一条悠远的路 [00:52.73]出発の日はなぜか 风が强くて
为何在临行之日 风吹的如此喧嚣 [01:02.10]やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
温柔也好 任性也罢 温暖也好 寂寞也罢 [01:13.71]思いやりも 全てを 全部あずけた
还有关怀和体谅 全部都寄托于风 [01:21.94] [01:24.24]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [01:33.76]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [01:43.19]冻える夜 待ち合わせも できないまま明日を探してる
在这个冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要去寻找新明天 [01:52.77]いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们两人在一起 多好 [02:03.22] [02:07.63]When a man and a woman
当一个男人和一个女人 [02:10.19]Start to be tried to do the same thin'
开始疲于反反复复 [02:12.75]again and again
做同一件事 [02:15.02]Leavin' their dream,their love behind
将他们的梦想和爱情抛在背后 [02:17.59]Lookin' after all those long nights
日日夜夜追逐着长夜 [02:19.81]to discover a new adventure
去探寻一场新的冒险 [02:21.82] [02:22.36]行ったことがないね 雪と游びたいね
因为之前未去到过这里 好想在雪中嬉戏 [02:31.38]会いたくて 会えなくて あこがれている
想和你见面却不能相见 只能一直向往着与你见面 [02:40.84]夜がやけに长くて 冬のせいかもしれない
夜之所以如此漫长 也许是冬日寒冷的影响吧 [02:50.42]だけど春は明るく 阳ざし浴びたい
而春日是如此明丽 真想沐浴在春意融融阳光下 [02:59.49] [03:02.62]永远に続く道
永远要继续前进的道路 [03:06.39]それはあなたへの想いがきっと
这是我对你的思念 [03:11.98]降りつもる雪とともに 深く强く
这思念一定能随着飘落的雪花 [03:18.23]二人を支えていた
更用力更密切的支持我们两人 [03:21.60] [03:22.61]Tryin' to find what's the meanin' of love
努力去发掘爱的真正含义 [03:29.49]Alone at midnight...
在午夜只身一人徘徊 [03:31.99]Just wanna see you,just wanna feel you
只想与你相见 只想感觉你的存在 [03:35.01]Just wanna be there by your side
只想待在你的身边 [03:37.40]Under the same snow
在同一场纷飞的雪下 [03:39.20]Under the same moonlight
沐浴着同样明亮的月光 [03:41.64] [04:00.25]前髪が伸びたね 同じくらいになった
额前的刘海长到了和几年前差不多的长度 [04:09.59]左利きも惯れたし 风邪も治った
我早已习惯用左手生活 久患的感冒也已经痊愈 [04:18.83]爱が梦を邪魔する 梦が爱を见つける
爱 它妨碍了梦想 梦 它发现了爱情 [04:28.73]やさしさが 爱を探して
温柔去寻找着爱 [04:33.72]あなたが私を 选んでくれたから
因为你选择与我在一起 [04:40.99] [04:41.28]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
所以我无论去到何处都没有尽头 [04:50.59]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [05:00.18]冻える夜 待ち合わせも出来ないまま明日を探してる
在这冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要寻找新明天 [05:09.82]いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们二人在一起 多好 [05:20.24] [05:21.22] [05:22.66] [05:23.87]终わり
DEPARTURES-globe热门评论
在DEPARTURES发行的年代听惯小室的话国内流行乐听不下去很正常,即使现在听不下去也很正常
在keiko版本下面刷hyde版本的都请原地爆炸吧。[大笑]