MY EYES & YOUR EYES-BUCK-TICKmp3下载无损flac下载
MY EYES & YOUR EYES-BUCK-TICK在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 今井 寿
[00:01.000] 作曲 : 今井 寿
[00:20.790] きらめく数えきれない想いが あふれ出して
闪闪发亮、数不过来的思念满溢滴落 [00:26.526] AH わかり合えずに I・・LOVE
没法互相理解的 我的爱人 [00:30.309] OH CRUSH IN THE NIGHT
夜里陷入对你的思恋 [00:34.209] 求め事もしないで 確かめ合う夜には
只要能相拥便别无所求,在确认心意的夜里 [00:39.526] AH 忘れかけてた I・・LOVE
啊啊差点忘了… [00:43.526] OH CRUSH IN THE NIGHT
今夜陷入对你的思恋 [00:47.442] 互いに信じ合えた あの夜を過ごそう
与我共度那个 互相交付信任的夜晚吧 [00:57.653] 力を抜いた体が 窓に透ける光に照らされた
放松的身体 被穿过玻璃窗的月光照亮了 [01:08.365] 砕けた二人の想い 両手でかき集めて
尖锐的、两人破碎的心绪,用两手收拢起来 [01:13.873] AH 声にならない I・・LOVE
啊啊无法说出口… [01:17.673] OH CRUSH IN THE NIGHT
夜里陷入对你的思恋 [01:21.639] 悲しみに染まる事も 気づかずに抱き合う
即使相爱是悲哀的,回过神前相拥就好 [01:31.997] 涙でくるんだ笑みが 震えながら胸に転がった
微笑中流出的眼泪,也会随着颤抖滚落到我心前 [01:42.839] 初めて知る夜の 月の青さによく似た
今夜清澈的月光,也照耀过那晚初次明了心意的自己 [01:53.189] 凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
你我长久地凝视对方 [01:58.038] トケズニイタダケドスベテハ
虽然无法互相理解,虽然一切都无法融化 [02:29.914] 互いに信じ合えた あの夜を過ごそう
与我共度那个互相信赖、互相接受的夜晚吧 [02:40.381] 力を抜いた体が 窓に透ける光に照らされた
放松着的身体 被穿过玻璃窗的月光照亮了 [02:51.111] 悲しみに染まる事も 気づかずに抱き合う
即使这份爱是悲哀,在察觉到之前拥抱我吧 [03:01.519] 涙でくるんだ笑みが 震えながら胸に転がった
带着微笑的眼泪,也会随着颤抖落到我的心上 [03:12.350] 初めて知る夜の 月の青さによく似た
今夜清澈的月光,也照耀过那晚初次确认了心意的自己 [03:22.893] 凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
再也不要把视线从对方眼中移开 [03:27.609] トケズニイタダケドスベテハ
即使仍无法互相理解、即使一切都无法融化 [03:33.460] 初めて知る夜の 月の青さによく似た
今晚的月亮光辉皎洁,恰如初次确认心意的那晚 [03:44.052] 凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
你我只需凝视对方的眼睛 [03:48.852] トケズニイタダケドスベテハ
虽然无法心意相通,虽然我不能融化一切悲伤
闪闪发亮、数不过来的思念满溢滴落 [00:26.526] AH わかり合えずに I・・LOVE
没法互相理解的 我的爱人 [00:30.309] OH CRUSH IN THE NIGHT
夜里陷入对你的思恋 [00:34.209] 求め事もしないで 確かめ合う夜には
只要能相拥便别无所求,在确认心意的夜里 [00:39.526] AH 忘れかけてた I・・LOVE
啊啊差点忘了… [00:43.526] OH CRUSH IN THE NIGHT
今夜陷入对你的思恋 [00:47.442] 互いに信じ合えた あの夜を過ごそう
与我共度那个 互相交付信任的夜晚吧 [00:57.653] 力を抜いた体が 窓に透ける光に照らされた
放松的身体 被穿过玻璃窗的月光照亮了 [01:08.365] 砕けた二人の想い 両手でかき集めて
尖锐的、两人破碎的心绪,用两手收拢起来 [01:13.873] AH 声にならない I・・LOVE
啊啊无法说出口… [01:17.673] OH CRUSH IN THE NIGHT
夜里陷入对你的思恋 [01:21.639] 悲しみに染まる事も 気づかずに抱き合う
即使相爱是悲哀的,回过神前相拥就好 [01:31.997] 涙でくるんだ笑みが 震えながら胸に転がった
微笑中流出的眼泪,也会随着颤抖滚落到我心前 [01:42.839] 初めて知る夜の 月の青さによく似た
今夜清澈的月光,也照耀过那晚初次明了心意的自己 [01:53.189] 凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
你我长久地凝视对方 [01:58.038] トケズニイタダケドスベテハ
虽然无法互相理解,虽然一切都无法融化 [02:29.914] 互いに信じ合えた あの夜を過ごそう
与我共度那个互相信赖、互相接受的夜晚吧 [02:40.381] 力を抜いた体が 窓に透ける光に照らされた
放松着的身体 被穿过玻璃窗的月光照亮了 [02:51.111] 悲しみに染まる事も 気づかずに抱き合う
即使这份爱是悲哀,在察觉到之前拥抱我吧 [03:01.519] 涙でくるんだ笑みが 震えながら胸に転がった
带着微笑的眼泪,也会随着颤抖落到我的心上 [03:12.350] 初めて知る夜の 月の青さによく似た
今夜清澈的月光,也照耀过那晚初次确认了心意的自己 [03:22.893] 凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
再也不要把视线从对方眼中移开 [03:27.609] トケズニイタダケドスベテハ
即使仍无法互相理解、即使一切都无法融化 [03:33.460] 初めて知る夜の 月の青さによく似た
今晚的月亮光辉皎洁,恰如初次确认心意的那晚 [03:44.052] 凍てつく MY EYES AND YOUR EYES
你我只需凝视对方的眼睛 [03:48.852] トケズニイタダケドスベテハ
虽然无法心意相通,虽然我不能融化一切悲伤