ルナティックレッドアイズ-℃ielmp3下载无损flac下载
ルナティックレッドアイズ-℃iel在线试听免费歌词下载
[00:11.78]原曲: 東方永夜抄 / 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
[00:19.31]
[00:25.87]
[00:38.18]瞳閉じて 前を向いて
闭上双眼 面向前方 [00:43.38]馳せる心 抑えきれないわ
奔放的心 无法压抑 [00:48.24] [00:48.68]「手を離して」霞む声は
朦胧的低语 道是 “放开这双手吧” [00:54.09]心うらはら 涙で消えた
心声却恰恰相反 便让那泪水消逝吧 [00:58.49] [00:58.67]月の世界と地球の音は まだ
月之世界 与地上之声 [01:03.96]交わらないの 今でも
如今仍尚未能有交集呢 [01:08.13] [01:09.23]キミが恋した 赤い瞳は ただ
赤色之瞳 仍依恋着你 [01:14.55]狂気に満ちて とろけた 孤独
耽溺于满溢的狂气之中 享受孤独 [01:20.34] [01:20.51]記憶だけ飛ばせたら 月の彼方まで飛ばせたら
仅要这记忆随风飘逝的话 就让它飞向那明月彼方吧 [01:25.85]壊れてく本能が キミの距離を詰めた
即便凭依这业已崩坏的本能 也要将与你的距离缩短 [01:30.77] [01:31.14]こんなにも苦しくて 涙枯れるほど切なくて
如此痛苦 连泪水都已干涸 [01:36.41]振り向けばダメになる 目に刺さる満月
纵然无谓 也要以这双目 顾盼凝视那满月 [01:41.98] [01:52.61]Moon light loves for me
明月之辉 因我而多情 [01:58.01]Moon light hate for you
明月之辉 为你而遗憾 [02:02.80] [02:03.53]「サヨウナラ」とズラシタ位相
交错的月相 “就此别过” [02:08.80]消えた姿 想いはそのまま
身影淡去 而思念如旧 [02:12.94] [02:13.27]キミを残した 赤い瞳は ただ
仍残留于你身上的 赤色目光 [02:18.56]涙にぬれて儚く
不过泪水中的虚幻之影罢 [02:22.78] [02:23.97]月の世界が決めたルールで そう
那即是 月之世界所决断的规则 [02:29.21]交われないの 因果に踊る
犹在命运之中跃动着 但却仍未能有交集呢 [02:34.92] [02:35.13]記憶だけ飛ばせたら 月の彼方まで飛ばせたら
仅要这记忆随风飘逝的话 就让它飞向那明月彼方吧 [02:40.46]サダメなど蹴飛ばして 掴み取れるかもね
将所谓的“宿命论”一脚踢飞 而要将它夺过且掌握呐 [02:45.51] [02:45.90]こんなにも苦しくて 涙枯れるほど切なくて
如此痛苦 连泪水都已干涸 [02:51.21]振り向いて抱きしめて キミの名前を呼ぶ
呼唤着你的名字 于回首之时紧紧相拥 [02:56.33] [03:15.41] [03:33.80]記憶だけ飛ばせたら 月の彼方まで飛ばせたら
仅要这记忆随风飘逝的话 就让它飞向那明月彼方吧 [03:39.12]壊れてく本能が キミの距離を詰めた
即便凭依这业已崩坏的本能 也要将与你的距离缩短 [03:44.24] [03:44.61]こんなにも苦しくて 涙枯れるほど切なくて
如此痛苦 连泪水都已干涸 [03:49.83]振り向けばダメになる 目に刺さる満月
纵然无谓 也要以这双目 顾盼凝视那满月 [03:55.01] [03:55.29]Moon light loves for me
明月之辉 因我而多情 [04:00.54]Moon light hate for you
明月之辉 为你而遗憾 [04:05.36] [04:05.88]Moon light loves for me
明月之辉 因我而多情 [04:11.23]Moon light hate for you
明月之辉 为你而遗憾 [04:16.68] [04:30.51]
闭上双眼 面向前方 [00:43.38]馳せる心 抑えきれないわ
奔放的心 无法压抑 [00:48.24] [00:48.68]「手を離して」霞む声は
朦胧的低语 道是 “放开这双手吧” [00:54.09]心うらはら 涙で消えた
心声却恰恰相反 便让那泪水消逝吧 [00:58.49] [00:58.67]月の世界と地球の音は まだ
月之世界 与地上之声 [01:03.96]交わらないの 今でも
如今仍尚未能有交集呢 [01:08.13] [01:09.23]キミが恋した 赤い瞳は ただ
赤色之瞳 仍依恋着你 [01:14.55]狂気に満ちて とろけた 孤独
耽溺于满溢的狂气之中 享受孤独 [01:20.34] [01:20.51]記憶だけ飛ばせたら 月の彼方まで飛ばせたら
仅要这记忆随风飘逝的话 就让它飞向那明月彼方吧 [01:25.85]壊れてく本能が キミの距離を詰めた
即便凭依这业已崩坏的本能 也要将与你的距离缩短 [01:30.77] [01:31.14]こんなにも苦しくて 涙枯れるほど切なくて
如此痛苦 连泪水都已干涸 [01:36.41]振り向けばダメになる 目に刺さる満月
纵然无谓 也要以这双目 顾盼凝视那满月 [01:41.98] [01:52.61]Moon light loves for me
明月之辉 因我而多情 [01:58.01]Moon light hate for you
明月之辉 为你而遗憾 [02:02.80] [02:03.53]「サヨウナラ」とズラシタ位相
交错的月相 “就此别过” [02:08.80]消えた姿 想いはそのまま
身影淡去 而思念如旧 [02:12.94] [02:13.27]キミを残した 赤い瞳は ただ
仍残留于你身上的 赤色目光 [02:18.56]涙にぬれて儚く
不过泪水中的虚幻之影罢 [02:22.78] [02:23.97]月の世界が決めたルールで そう
那即是 月之世界所决断的规则 [02:29.21]交われないの 因果に踊る
犹在命运之中跃动着 但却仍未能有交集呢 [02:34.92] [02:35.13]記憶だけ飛ばせたら 月の彼方まで飛ばせたら
仅要这记忆随风飘逝的话 就让它飞向那明月彼方吧 [02:40.46]サダメなど蹴飛ばして 掴み取れるかもね
将所谓的“宿命论”一脚踢飞 而要将它夺过且掌握呐 [02:45.51] [02:45.90]こんなにも苦しくて 涙枯れるほど切なくて
如此痛苦 连泪水都已干涸 [02:51.21]振り向いて抱きしめて キミの名前を呼ぶ
呼唤着你的名字 于回首之时紧紧相拥 [02:56.33] [03:15.41] [03:33.80]記憶だけ飛ばせたら 月の彼方まで飛ばせたら
仅要这记忆随风飘逝的话 就让它飞向那明月彼方吧 [03:39.12]壊れてく本能が キミの距離を詰めた
即便凭依这业已崩坏的本能 也要将与你的距离缩短 [03:44.24] [03:44.61]こんなにも苦しくて 涙枯れるほど切なくて
如此痛苦 连泪水都已干涸 [03:49.83]振り向けばダメになる 目に刺さる満月
纵然无谓 也要以这双目 顾盼凝视那满月 [03:55.01] [03:55.29]Moon light loves for me
明月之辉 因我而多情 [04:00.54]Moon light hate for you
明月之辉 为你而遗憾 [04:05.36] [04:05.88]Moon light loves for me
明月之辉 因我而多情 [04:11.23]Moon light hate for you
明月之辉 为你而遗憾 [04:16.68] [04:30.51]